Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мелиса Мартен: сила к жизни
Шрифт:

– Было так скучно. Из-за этой гнусной…

– Ага, ага!

– …гадкой погоды даже не погулять.

– Нам пришлось целый день изучать историческое языкознание. Ты вообще знаешь, что это такое?

– Ду-хо-та! Хуже просто не бывает.

– Вот бы Мелиса поскорее поправилась.

– Андрэ, когда Мелиса проснётся? У неё что-то болит? Что-то серьёзное?

– Нам бы хотелось с ней поговорить, можно?

– Точно, когда она проснётся, можно нам хоть чуточку поболтать?

Близняшки тараторили с такой неимоверной скоростью, что Андрэ едва ли успел вставить среди кучи вопросов совой ответ.

– Пока что мисс Мартен не проснётся. Она без сознания. Но, когда очнётся, вы обязательно с ней поговорите.

– Всё так плохо? Неужели Мелиса ещё ни разу не просыпалась?

Герцог утвердительно кивнул.

Даже, если мисс Мартен без сознания, она наверняка нас слышит. Так почему бы не рассказать ей всё, что вы хотели? – Сказала миссис Стрикт.

– Точно! – Закивала Патрисия.

– Да! Андрэ, ты же разговаривал с Мелисой?

Герцог замер. За всё время, что он провёл с маркизой после встречи в деревушке Прори, он не произнёс и слова.

– Ты что все эти дни просто молча тут сидел?!

– Тогда понятно почему Мелиса не просыпается.

– Няня вот нам всегда рассказывает всякие истории, когда мы болеем. И мистер Стрикт тоже. Всегда ведь?

– Абсолютно всегда! – Подтвердила слова сестры Патрисия.

Миссис Стрикт подошла к герцогу, накрыла своей ладонью его руку и едва различимо прошептала.

– У меня достаточно маны. Отдохни пару часов. Приведи себя в порядок, а мы тут посидим. Я прослежу за потоком маны.

Андрэ долго молчал и не отвечал. Он боялся оставить Мелису одну даже на секунду. Боялся, что в случае чего не успеет принять верное решение, боялся трагичного исхода. Но всё же здравый рассудок и обеспокоенный взгляд нянюшки в этот раз перевесили доводы его взволнованного сердца.

– Руна над мисс Мартен показывает …

– …показывает силу и скорость потока маны. – Миссис Стрикт кивнула. – Я знаю. Не волнуйся и ступай. Я продержусь даже больше ночи. Ты же знаешь, что у меня достаточно маны.

– Тогда… рассчитываю на вас. – Андрэ передал тёплую от его долгого прикосновения ладонь Мелисы миссис Стрикт, недолго постоял рядом, наблюдая как переливается мана из одного тела в другое, и молча покинул комнату.

– Мелиса?.. – Позвала маркизу Сесиль.

– Что же произошло? Неужели что-то страшное?

Патрисия взяла Мелису за руку.

– Няня, вы что-нибудь знаете?

Миссис Стрикт утвердительно моргнула, но ответ дала прямиком противоположный.

– Когда мисс очнётся, она сама вам всё расскажет. Или расскажет ваш брат. Нам следует просто подождать.

Близняшки ненадолго смолкли, разглядывая бледное лицо маркизы.

– Андрэ… Вы же видели?.. – Патрисия с некоторым испугом в глазах провела ладонью сначала по щекам, а затем по подбородку. – У Андрэ что – борода?!

– Почти как у дедушки на портрете. Даже усы такие же. – Подтвердила Сесиль.

Девочки не знали, какие слова подобрать, чтобы описать своего брата. На их памяти он всегда был слишком статным и взрослым, между ними всегда чувствовалась разница в возрасте. Но сегодня эта возрастная пропасть словно увеличилась ещё на пару лет. Андрэ казался старше: и по лицу, и по голосу, и по движениям. И хотя на лице его была лишь слегка переросшая щетина, девочкам она показалась настоящей бородой старика.

– Ничего себе! Мелиса, вы должны были это увидеть!

– Копия дедушки.

– Действительно!

Девочки захихикали и принялись сменять одну тему разговора другой. Они говорили обо всём до самой поздней ночи не смолкая. Шутили и травили байки. Они болтали, и болтали, и болтали, пока наконец не заснули в одной кровати с маркизой, шепча ей просьбы о выздоровлении.

– Поправляйтесь скорее. Ткани, которые привёз мистер Стрикт, ждут вашего мнения и совета.

…Наконец в комнате стало тихо. Близняшки крепко спали, а миссис Стрикт занималась переливанием маны. Сначала няня просто наблюдала, как сладко спят девочки. Она следила за их дыханием, следила за редким трепыханием их ресниц. И время от времени поглядывала на руну, над грудью Мелисы. Но вскоре в комнату вернулся встревоженный ещё сильнее чем раньше герцог.

– Всё идёт гладко. – Прошептала миссис Стрикт в ответ на немой вопрос в глазах Андрэ. – Может стоит отнести девочек в комнату? Тут им слегка неудобно.

– И правда... – Герцог перевёл остекленевший взгляд на близняшек, которые калачиком свернулись на краю кровати. Затем Андрэ подхватил сестёр и перенёс их в спальню.

Миссис Стрикт же осталась наедине с Мелисой.

– Мисс Мартен… Вы же меня слышите?.. – Прошептала

няня. –Я понимаю, что наше с вами знакомство совсем не задалось, и я до сих пор считаю, что вы плохо влияете на юных мисс. Но… То, как вы влияете на его светлость… Я впервые за долгое время увидела, как Андрэ искренне чем-то интересуется. Когда вы вместе играли в жё-де-пом, его глаза горели тем самым детским азартом, которого я не видела уже много лет… Знаете, в детстве его светлость так любил эту игру… – Няня подняла свободную руку, поправила одеяло и на выдохе продолжила. – В последние несколько дней Андрэ вновь помрачнел и словно вернулся в те времена, когда погибли герцог с герцогиней… Я помню тот год так чётко. Тогда… Я с трудом направила ненависть и обиду Андрэ в правильное русло. Вы понимаете о чём я?.. Андрэ ведь есть что терять. Под его опекой находятся юные мисс. Без него они пропадут… И если Андрэ вновь испытает то чувство утраты, выдержит ли он?.. Боюсь, в этот раз я уже буду бессильна. Поэтому прошу вас, выздоравливайте. Выздоравливайте и озарите этот дом улыбкой и озорством. Верните прежнего Андрэ, оживите его… А уж с девочками… С ними я справлюсь, даже если вы будете поддерживать все их глупости.

Глава 70. Враг мой, бойся меня...

Дни после последней встречи с Андрэ оказались для Алена поистине трудными. Кронпринцу не удавалось посидеть в одиночестве и минуты. Его то и дело кто-то отвлекал, считая своим долгом донести до Алена то, что (как они считали) его величество напрасно рубанул с плеча и лишил Герцога Ребера его титула, а также то, что одновременно с тем они были всецело солидарны с императором, что заключение сбежавшей преступницы под стражу было необходимым решением. Ален находился между молотом и наковальней. Он пытался десятками способов договориться с отцом, он пытался найти поддержку в лицах знати, он делал всё, что было в его силах, чтобы угодить всем. Он разрывался между разумом и чувствами, разрывался между долгом и дружбой. Ален усердствовал изо всех сил, лез из кожи вон, но всё было безуспешно. С каждым пройденным часом народ негодовал всё сильней. Сначала люди были недовольны бездействием властей и неспособностью поймать обычную маркизу, а потом до крайности возмущены тем, что власти во всём обвинили герцога Ребера. Мирная картина мира рушилась с каждой минутой, и Алену ничего не оставалось кроме как подчиниться стечению обстоятельств и, послушав наставления отца, направить армию на Гольфре в надежде, что при встрече с Андрэ, ему удастся с ним договориться.

Однако, вопреки мольбам его сердца, все надежды кронпринца рухнули, когда на его пути, в момент, когда армия собиралась переправиться через реку Толь, на другой стороне моста возник герцог Ребер.

Андрэ был один. Один против тысячной армии рыцарей Спасения: пехоты, стрелков, тяжёлой конницы и магов, а также имперских рыцарей. Казалось бы, это герцог должен был испугаться надвигавшейся на его земли мощи. Он должен был бежать или умолять о снисхождении, он должен был первым просить о переговорах. Однако, вопреки здравому смыслу, всё было наоборот. Герцог Ребер возвышался непреступной стеной перед границей своих территорий. Весь его вид кричал, что ни один недруг не перейдёт через этот мост. А подтверждением тому был меч в его руках. Не тот то ли меч, то ли сабля, который когда-то подарил ему кронпринц, и который стал оковами Андрэ и символом его преданности венценосной семье; а тот, что был признан сильнейшим и величайшим оружием, и тот, что кричал о независимости герцогства Ребер от власти императора.

В руках герцога Ребера был двуручный меч Люсидит. На вид церемониальный: с вензелевыми узорами на лезвии, инкрустированной рукоятью и изысканной гардой. На деле же слишком могущественный. Этот меч, столь громадный и вычурный, бросал вызов империи одним лишь своим существованием, а в руках истинного наследника семьи Ребер и вовсе являл собой настоящую угрозу.

– Андрэ… – Едва слышно произнёс кронпринц, в то время как глашатай рядом с ним развернул документ и принялся зачитывать.

– Приказом Властителя земель милостью Святого Искова Его Величество Императора Исковии Владимира Искови герцог земель Форазье, Гольфре и Вильжю Андрэ Ребер, обвиняется в пособничестве заговора против короны и сокрытии преступницы Мелисы Мартен. Андрэ Ребер лишается всех своих титулов и земель и должен немедленно сдаться властям. В противном случае он будет схва…

Поделиться с друзьями: