Между вороном и ястребом
Шрифт:
– Он с удовлетворением заметил, что кузен-командор по бледности сравнялся с кузеном- магистром. и продолжил:
– В силу прежних заслуг - и чтобы при дворе не стали болтать лишнего1– вас ожидает отставка с сохранением мундира и пенсиона, однако на большее не рассчитывайте. И молите Семерых, чтобы леди Айлин нашлась живой и невредимой, а потом простила вас1
– Да, ваше величество - Командор низко склонил голову и на несколько мгновений замер, а потом выпрямился и бесстрастно уточнил - Кому прикажете передать пост?
– Полковнику Кастельмаро, - подумав несколько мгновений, сказал Аластор.
–
– Благодарю за честь, ваше величество.
– По губам командора - уже бывшего - скользнула безрадостная улыбка - Эдвин Кастельмаро - прекрасный выбор, я и сам бы его назвал. И всем сердцем благодарен за ваше великодушие. Полагаю, при дворе мне показываться не стоит?
– Да как вам угодно, - равнодушно сказал Аластор.
– Мэнди и Лорри пусть по-прежнему сидят дома, вот им придворная жизнь точно не на пользу. А если вы найдете себе какое-то новое занятие или попросту желаете гулять по дворцу, я не против То же самое касается и вас, милорд, - повернулся он к стихийнику.
– Вас лишить поста магистра я не могу, поскольку Орден королю не подчиняется Считайте, что легко отделались, если сможете договориться с Эддерли и леди Бастельеро. И лишь потому, что я не снимаю и с себя вины в этом деле. Мне следовало внимательнее отнестись к вашим опасениям. Возможно, тогда вы пришли бы ко мне вовремя, и всего этого удалось бы избежать
– Теперь я тоже сожалею, что не сделал этого...
– Райнгартен склонил голову, и Аластору показалось, что магистр совершенно искренен.
– Ваше великодушие беспримерно... Позволите откланяться?
– Не задерживаю, - кивнул Аластор.
– Извольте передать моим сестрам привет и... Впрочем, неважно.
– Пожалуй, не стоит обещать, что он станет приезжать к ним с визитом или как-то еще проявлять родственные чувства. Не сейчас. Но вот делать это и правда стоит. Хотя бы ради двора, который наверняка воспримет отставку командора как опалу и не слишком-то ошибется. Благие Семеро, ну какие же глупости приходится учитывать королю1
– А он. Аластор. снова повел себя как человек, а не как король, и с последствиями этого еще придется столкнуться Король не имеет права выбирать окружение сообразно лишь своим симпатиям и желаниям, вот что ему стоило приблизить кузенов раньше?1 Может, они не блещут талантами и не так приятны лично ему, как Дункан, но ведь не так уж и плохи? А если бы эти двое доверяли ему... Вот и еще один урок, полученный слишком поздно, чтобы все исправить! И можно лишь запомнить его на будущее
– Привет и наилучшие пожелания, - уточнил он и все-таки добавил: - Обещаю навестить племянника..
– Лицо магистра стихийников так явно просветлело, что Аластора снова кольнул стыд. Он дождался, пока оба лорда вышли, низко поклонившись на прощанье, и буркнул:
– Надеюсь, шамьет без всякой гадости у тебя тоже имеется?
– На любой случай, - невозмутимо откликнулся Лучано.
– Глава 19. Как украсть лошадь?
– Канцлер появился в кабинете роено в тот момент, когда Лучано снял с жаровни новую порцию шамьета. Что ж. чувство времени у Аранвенов неизменно превосходное - во всех обстоятельствах!
– Мгновенно убрав со стола лишние чашки, Лу поставил чистый прибор и поклонился
– Прошу, грандсинвор!
– Величественно кивнув, тот опустился в кресло и сложил перед собой руки, сплетя длинные холеные пальцы - жест, который Аластор так часто видел у его отца и леди Немайн. Невольно
кольнуло внутреннее беспокойство - расстался он со старшей четой Аранвенов не очень хорошо, а у лорда Ангуса слабое сердце... Как бы ни злился Аластор. что оказался пешкой в их заговоре, но забыть, сколько хорошего ему сделали Аранвены все равно нельзя.– Как здоровье вашего отца, милорд7– спросил он. пока Лучано разливал шамьет.
– У нас вчера был нелегкий разговор, и я... тревожусь.
– Благодарю, ваше величество.
– склонил голову Аранвен-младший.
– Все хорошо. Новое лечение, назначенное с учетом приема «Слез феникса», действует поистине благотворно. Позвольте вас поблагодарить, милорд'
– Он посмотрел на Лучано с легкой улыбкой, едва тронувшей уголки губ, что у Аранвенов равнялось горячему выражению признательности.
– Всегда к вашим услугам, грандсиньор.
– кивнул тот.
– И к услугам вашим почтеннейших родителей.
– Себе Лу шамьета не налил, напротив, немного отступил от стола, сложив руки на груди и всем видом показывая, что ожидает распоряжений, однако сам приближаться не намерен. Несколько мгновений Аластор не мог понять, с чего это Лучано потребовалось изображать прислугу, а потом нахмурился и велел:
– Да садись ты уже! Уверен, милорд канцлер не подозревает, что ты и ему можешь что- нибудь подлить!
– Чуть сконфуженная улыбка Лучано подтвердила, что догадка была верной.
– Не вижу в этом никакой необходимости, - церемонно согласился канцлер.
– Его величеству достаточно задать любой вопрос, на который он желает услышать ответ, и я сочту честью его дать.
– Ловлю вас на слове, милорд, - усмехнулся Аластор. с удовольствием отпивая свой шамьет, пока Лучано послушно садился снова - Как вы думаете, я был прав, что помиловал Райнгартенов– 5 То есть пока еще не совсем.
– поправился он, - однако...
– Дали им возможность искупить вину и избежать более серьезного наказания"7– уточнил Аранвен - Ваше величество у меня нет права оценивать ваши решения. Я должен лишь учитывать их возможные последствия. Сейчас я еще не могу с должной уверенностью предположить, какими именно эти последствия будут.
– Но в том. что они будут, вы не сомневаетесь?
– нахмурился Аластор.
– На то они и последствия, ваше величество, чтобы., следовать.
– Только крошечная пауза между словами показала что канцлер изволит шутит» - Благие или совсем наоборот, кто знает? Если вы позволите, я бы установил наблюдение за обоими лордами Райгартенами. а также их окружением. Смена командора армии может вызвать нежелательные волнения среди офицеров, а это всегда вызывает особый интерес нашего ведомства.
– Вы думаете, лорд Кастельмаро не пользуется доверием в армии?
– снова нахмурился Аластор.
– Этого я не говорил, - размеренно отозвался канцлер, пригубив шамьет - Он достойный человек, знающий свое дело и безусловно преданный вашему величеству.
– Но тогда...
– Аластор запнулся искренне не понимая, что имеет в виду Аранвен.
– Полагаю, грандсиньор имеет в виду, что не всем синьорам офицерам понравится новый начальник, кем бы он ни был, - тихонько подсказал Лучано.
– У каждого старшего мастера в любимчиках свои младшие мастера которых он поднимет наверх вместе с собой, став грандмастером Этим людям повезет, а тем. кто поставил на неудачника, остается грызть голые кости за чужим столом. Кто-то может посчитать себя несправедливо обиженным и пожелать изменить неудачные обстоятельства..