Между вороном и ястребом
Шрифт:
– Что ж. если она столько всего натворила, нужно за это отвечать! И сейчас самое время'
– Я совершила ошибку, - прямо и просто сказала она, внутри холодея от ужаса.
– Увы, это не такая веселая история, как о вас и подруге вашей матери. Мне пришлось выбирать между двумя мужчинами, которые оба сделали мне предложение Одного я любила, второго... боялась!
– выдохнула она в полной тишине и почувствовала, что говорить сразу стало легче, будто мысли, облаченные в слова, вскрыли где-то в ее душе долго зревший нарыв - Я вышла замуж за того другого, чтобы его угрозы никогда не воплотились в жизнь. Это было моей ошибкой... огромной ошибкой!
– добавила ока с торопливым отчаянием, потому что ничего не могла прочитать на внезапно посерьезневшем лице Дона Синицы - Мне следовало раньше понять, что женщина может стать причиной раздора
– Она посмотрела на Кармеля и постаралась вложить в этот взгляд все, что сейчас испытывала, всю вину, благодарность и нежность5– Я всегда буду благодарна вашему брату, дон Рамиро, за терпение и мудрость, которые он тогда проявил. И проявляет до сих пор1– добавила она поспешно - Мой брак распался. Я попросила у короля раздельного проживания с супругом и получила эту милость Надеюсь, вскоре получу и развод. Но прежде, чем это случилось, мне... пришлось спасаться из дома супруга... Заш брат был так великодушен, что спас меня, рискуя жизнью, и дал убежище...
– В столовой повисла тишина. Только Амина тенью скользнула за плечом у гостя, заменив ему тарелку
– Я тебя понял, дорогая сестра - кивнул Дон Синица, и Айлин чуть рот не открыла, пытаясь понять, не почудилось ли ей то. что она услышала.
– Умник, а вот тебя я не понимаю1 Почему этот мерзавец до сих пор жив?! Если не надеешься на себя, мог бы вспомнить, что у тебя три брата и два зятя1 Да и друзей у нашей семьи хватает'
– Он воинственно задрал голову поглядывая то на Кармеля, то на Айлин. и это выглядело бы смешно, однако Айлин видела, что веселый нарядный человечек, похожий на безобидную птичку, сейчас совершенно, прямо-таки пугающе серьезен.
– Я тебе очень благодарен за это напоминание. Синица.
– спокойно отозвался Кармель.
– Но изволь поверить мне на слово, есть причины, по которым этот человек не должен пасть от моей руки К моему, поверь, глубокому сожалению' И от руки моих братьез зятьев, друзей и наемников - тоже!
– Ну. тебе виднее.
– буркнул Дон Синица.
– И все-таки если передумаешь...
– Непременно тебе сообщу.
– так же ровно пообещал Кармель. и снова Айлин поняла, что это не просто слова.
– А сейчас позволь тебя попросить! Кстати, ты уже был дома?
– Да нет же!
– возмутился тот.
– Из портала - и сразу к тебе1 Дома меня, конечно, тоже покормили бы.. Но там пока перескажут все новости, пока пошлют за дочерью и племянниками, чтобы показать, как они выросли, пока отчитаюсь матушке и сестрам, почему не привез из Влахии незесту Неизвестно, когда смог бы к тебе вырваться1 Вот и решил сразу заехато' Кстати, я там подарки привез... После обеда посмотрим!
– Обязательно. — кивнул Кармель.
– Так вот. сегодня утром я был у родителей и сообщил им, что уезжаю в Арлезу. Хочу отдохнуть от дел гильдии, погреться на солнце, заняться Вуалью . Очень тебя прошу, Синица, забудь, что видел Айлин в моем доме! И. разумеется, о том. что мы поедем в Арлезу вместе с ней.
– Не боишься, что ее увидят в городе . ах да. у тебя же портал' - понимающе кивнул Дон Синица - Ну что ж, не зря ты Умник! Никого не видел в твоем доме, кроме тех, кто должен здесь быть!
– И он так же весело, как раньше, подмигнул Айлин, которая оценила изящную формулировку.
– Но учти, ты мне должен! Согласен взять печеньем, которое обещала Амина! Корзинку, не меньше
– Господин брат остаться на ужин1– обрадовалась мауритка и лукаво добавила: - Раньше Амина никак не испечь корзина печенье1
– Тогда я смогу рассказать зам. как работал зо Влахии.
– заявил Дон Синица и с некоторым сожалением обозрел остатки обеда.
– Дивный, совершенно упоительный заказ! Ну вот что обычно изображают на витражах?
– спросил он Айлин.
– Пейзажи..
– неуверенно ответила она — Семерых Благих, какие-то исторические сцены..
– Именно!
– возликовал Дон Синица.
– И как мне это надоело, вы оба не представляете' А этот заказчик... Между прочим, я говорил, что он - брат короля Влахии? Князь Ставор.. Так
– добавил он с искренним уважением.
– Скелеты в детскую?!
– поразилась Айлин - А вместо колыбельки у них гробик на цепях?!
– И как мне это в голову не пришло?
– ударил себя по лбу Дон Синица - Роскошная идея князь наверняка оценил бы' Он. видите ли. считает, что дети должны привыкать к семейному ремеслу с детства'
– Ставоры - потомственные некроманты, благословленные самой Претемной Госпожой, - пояснил Кармель.
– Очень интересный для историка род. И что. ты целый год делал эти витражи?
– Нет разумеется, - возмутился Дон Синица.
– Упразился за полгода, хотя работы и вправду было немало. Но результат увидел другой влашский князь и родич Стазоров - Сандор. Его позвали в гости, чтобы похвалиться и как это... обмыть новинку, вот' Уверен, в этой бочке медовухи и впрямь можно было искупать все мои витражи, хм... Так вот. разумеется, он захотел что-то подобное, но с иным сюжетом' Сандоры тяготеют к служению другим Благим Леди, так что там было все как обычно.
– вздохнул он.
– Венки, снопы колосьев, прекрасные девы... Изящно, прелестно и скучно: Слушай, Умник!
– снова воодушевился он.
– А давай я сделаю тебе подарок на свадьбу! Витражи в эту гостиную, вашу спальню и детскую! И вообще, куда угодно' Моя дорогая сестра наверняка захочет красиво отделать свой будуар!
– торжествующе посмотрел он на Айлин и. едва заметно погрустнев, протянул: - Конечно, скелеты и кладбище прекрасная донна не пожелает... Но цве~ы я тоже делаю замечательно!
– Я некромантка - очень серьезно сообщила ему Айлин и заметила, что в глазах Кармеля пляшут знакомые смешинки - Так что совершенно ничего не имею против скелетов! И кладбище в полнолуние - это очень красиво! А если там еще упыри будут... И некромант, который сидит на крыше склепа..
– Она мечтательно вздохнула, вспомнив знакомство с Аластором Кармель. посвященный в эту историю, понимающе фыркнул Дон Синица устазился на нее незеряще счастливым взглядом, приложил руку к груди и выдохнул:
– Упыри и некроманты1 Великий Безликий, какой сюжет! Умник, предупреждаю, если ты на ней не женишься, женюсь я!
– Тебе матушка не позволит.
– заметил Кармель.
– Наверняка она уже нашла тебе на выбор полдюжины невест Милых, благонравных и хозяйственных, точно таких, каких подобрала для Рикардо и Доменико. Это наши средние два брата.
– пояснил он Айлин.
– Матушка будет в полном восторге!
– возразил Дон Синица, окинул Айлин пронизывающим взглядом, немного подумал и столь же уверенно заключил: - Ты ей не понравишься!
– И пока Айлин хлопала глазами, пытаясь осознать это противоречивое заявление, объяснил
– Ты слишком похожа на нее! Яркая, смелая, гордая... Матушка очень ценит в женщинах эти качества! И потому в невесты своим сыновьям выбирает полную противоположность! Когда Умник приведет тебя знакомиться с родителями, будет большой скандал1 А сейчас идемте смотреть подарки1
– Сегодня, - розно повторил Грегор.
– Извольте известить принимающую сторону, чтобы не возникло никаких неожиданностей. Можете принести извинения от моего имени Сообщите что причиной спешки стали зажнейшие дела, отложенные ради этого визита. Разумеется, я не рассчитываю на торжественную встречу, которую у наших уважаемых коллег не было времени подготовить Но надеюсь что в самом скромном гостеприимстве на несколько дней нам не откажут?
– Не... думаю, милорд...
– Майсенеш как-то растерянно посмотрел на Грегора, сглотнул и через мгновение спохватился - То есть, никак нет. милорд Архимаг1 Не извольте сомневаться1 Разрешите исполнять?1
– Буду чрезвычайно признателен, - кивнул Грегор, подумав, что после возвращения следует наградить боевика, проявившего столько старания Временами, конечно, наивного и неуместного, зато от всей души...
– Идите. Майсенеш.
– И постарался улыбнуться.