Мой первый встречный: случайная жена зельевара
Шрифт:
– Листья коуки, верно? – уточнила я, и Кассиан посмотрел на меня с нескрываемым уважением.
– Верно. Не думал, что в колледже Септимуса Франка рассказывают о них.
Я торжествующе улыбнулась, радуясь, что сумела его удивить.
– Рассказывают, конечно. Кстати, ты убрал их мякоть? С Абернати станется проверить мусорное ведро.
– Конечно, – с видом заговорщика кивнул Кассиан. – Сразу же сжег их и обработал заклинаниями пепел. Никто не знает, что они вообще у меня были, я их прикупил по случаю во время одной из поездок.
Он сделал еще глоток
– Только в следующий раз предупреждай меня заранее, а не сквозь зубы, когда уже бьешься головой в стену.
Кассиан согласно кивнул.
– Твой страх должен быть неподдельным и искренним. Абернати не дурак, его не обманешь театральной постановкой.
– Я и правда испугалась за тебя, – призналась я и поежилась. Кассиан, конечно, прошипел сквозь зубы, что это его план мести, но в первые мгновения я даже не поняла, о чем он говорит.
Вечером он выслушал мой рассказ о встрече с Абернати с относительно спокойным видом. Да, Кассиан хмурился, глядя на меня, и я видела, что он занят неприятными напряженными мыслями.
– Каков мерзавец, – произнес он, когда я рассказала, как увидела Оливию в саду. – Впрочем, ничего удивительного. Он всегда таким был. Значит, заклинание Занавески. И он уверен, что я ничего не почувствую и не пойму.
– Он считает, что я тебе безразлична, – сказала я, стараясь говорить как можно спокойнее. – У нас с тобой не было времени, чтобы узнать друг друга получше, привязаться. Это всего лишь внезапный договорной брак.
– Ну да, ну да, – Кассиан согласно качнул головой. – И поэтому мне плевать, чем ты занимаешься и сколько времени проводишь в уборной по вечерам.
Он подбросил на ладони какой-то шарик, который извлек из кармана, и добавил:
– Вот пускай так и думает дальше.
…Когда Кассиан поставил опустевшую чашку на столик у кровати, я вздохнула и призналась:
– Это было неожиданно. Очень неожиданно. Я не думала, что ты вот так заступишься за меня. Ладно, превратить Гевина в волтонского краба… но избить ректора? Ты понимаешь, как рисковал? Он бы выкинул тебя из академии, если бы обо всем догадался!
– Привыкай, – с усмешкой ответил Кассиан. – Потому что я и дальше собираюсь это делать. Потому что ты моя жена. И я готов за тебя сражаться хоть с ректором, хоть с самим дьяволом.
Это прозвучало так, что мне захотелось закрыть глаза и какое-то время сидеть неподвижно, чтобы сохранить эти слова в себе навсегда. А Кассиан осторожно взял меня за руку и негромко произнес:
– Привыкай к этому, Флер. Ты теперь не одна. Ты не разменная монета в чужих делах и никогда ею не будешь.
Я по-детски закрыла лицо ладонями. Рассмеялась.
– Мы с тобой познакомились совсем недавно. А сколько всего уже случилось за эти дни!
Кассиан дотронулся до моего колена – мягко, словно боялся спугнуть.
– А сколько еще случится, – с улыбкой сказал он. – У нас будет еще много приключений, Флер. На новогодних каникулах я собираюсь отправиться на ледник Грим-диаль, поискать там снежные цветы. Говорят, кто их сорвет, тот всегда будет здоров и силен, да только цветы охраняют
ледяные драконы. Хитрые и опасные твари.Я понимающе кивнула. Самая опасная и хитрая тварь сегодня лечит челюсть.
– Поеду, конечно. Куда захочешь. Я тоже люблю приключения.
Вернее, нет: я любила читать книги о приключениях – и вдруг рухнула в них с головой. Кассиан посмотрел так, словно понимал меня в эту минуту лучше, чем я сама.
– Что нам делать с Шеймусом? – спросила я, пытаясь избавиться от странного чувства, которое поднималось откуда-то из сердца. – Ты уже придумал?
Кассиан кивнул, и мне сразу же сделалось спокойнее. У него есть план – значит, все будет в порядке. Мы сможем спасти Шеймуса, у него все будет хорошо, и никакой Абернати не наложит лапу на несчастную лунную лису.
– Обработаю Шеймуса одним зельем, оно как раз окончательно дозреет к утру, – ответил он. – Если он и правда лунная лиса, то подключу доктора Даблгласса, он отправит парня на больничный. Шеймус покинет академию и скроется в родных Пролесках.
– Его же будут искать, – задумчиво сказала я. – Рано или поздно Абернати поймет, что случилось.
– Мы все-таки выиграем время, – произнес Кассиан. – А там очень многое может измениться.
Но в тот момент мы еще не знали, что ничего не успеем.
Глава 9
Во время ужина, когда мы с Кассианом угрюмо смотрели на пресную рыбу на пару и картофельное пюре на воде, а не на молоке, карательную диету доктора Даблгласса, в столовую вбежал перепуганный студент и заорал:
– Там! Там! Господи, помилуй, там…
И рухнул на одну из скамеек, разрыдавшись, словно ребенок.
Мы с Кассианом переглянулись. Абернати, который вдумчиво лакомился икрой морского ежа, вылетел из-за стола и бросился к студенту. Взял за воротник, поднял, встряхнул несколько раз.
– Что там? Где?
Парень шмыгнул носом, растерянно глядя на ректора. Потом заморгал и ответил:
– В библиотеке. Шеймус. Я зашел за шкафы, а он там… лежит. И не дышит.
– Пустите его, – посоветовал Кассиан, подойдя, – а то тоже сейчас дышать перестанет.
Абернати выпустил воротник парня, и тот снова обмяк на скамье, заливаясь слезами. Послышался короткий всхлип, и приюжанка, влюбленная в короля второго курса, соскользнула на пол, лишившись чувств.
Бедная девушка. Несчастный Шеймус, которого мы не успели спасти.
Мне сделалось горько и тоскливо. На Кассиана вообще было жутко смотреть: его лицо было искажено глубокой скорбью, и зельевар зашагал за Абернати так, словно шел на казнь.
В библиотеке было шумно. Две библиотекарши, похожие на бледных ночных бабочек, замерли у стойки выдачи, опасливо поглядывая куда-то за шкафы. Когда мы вошли, одна из них махнула рукой вперед и торопливо начала объяснять:
– Мы иногда разрешаем студентам самим поискать книги. Он пошел в раздел предсказаний и пророчеств, был там довольно долго… а потом туда пошел другой мальчик… и сразу начал кричать.