Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Одного поля ягоды
Шрифт:

— Хм-м.

Она повела плечом, чтобы сбросить его, и свернула бумагу, спрятав мамин совет от его внимательного чтения:

— Для тебя что-то значит словосочетание «приватная переписка»?

— Нет, — сказал Том. — Не особенно. «Приватный» происходит от латинского «privus», что означает «отдельный». Я не вижу нас двумя отдельными индивидуумами. Телом, возможно, пока мы разделены. Но разумом и духом мы едины.

— Агх, — простонал Нотт, скорчив лицо в отвращении на другой стороне стола за завтраком. Он согнал сову Гермионы со своего чёрного пудинга, но Жиль не был обескуражен машущими руками Нотта. Нотту в итоге пришлось отлевитировать кружочек кровяной колбасы далеко в конец факультетского стола к ужасу пятикурсниц, изящно демонстрировавших свою выправку во время трапезы. —

Мы знаем, что ты учил классическую латынь — не такое уж большое достижение, когда половину мальчиков в нашем факультете заставляли переводить Марка Аврелия, стоило нам выучить, как правильно держать перо. Ты хвастаешься этим при любой возможности, а остальные начинают задумываться, почему это хвастовство всегда принимает форму таких бесстыдных увертюр. Ты не находишь их несколько бесстыдными, Грейнджер?

— Как это может быть бесстыдно? — ласково спросила Гермиона. — Том — мастер тонкости. Я знаю это, потому что он сам мне это сказал.

— Она права, — сказал Том, согласно кивая. — Если бы существовала степень Мастера тонкости, у меня был бы официальный диплом.

Нотт с отвращением потряс головой:

— Вы двое полностью заслуживаете друг друга.

— Всё это время я именно это и говорил, — сказал Том и поднёс окольцованную руку Гермионы к своим губам. По непонятным причинам его глаза были прикованы к учительскому столу во главе Большого зала, а мягкая понимающая улыбка была приклеена к его лицу.

После завтрака Гермиона направилась прямиком в библиотеку, в место, где её чаще всего можно было найти по выходным, когда она не курировала собрание клуба по домашней работе. Библиотека Хогвартса была её любимым местом в замке, а Общая гостиная Рейвенкло, в которой была собственная библиотека, с небольшим отрывом была на втором месте. Трэверс тащился по пятам, его руки были нагружены скопированными свитками тренировочных вопросов прошлых экзаменов для их письменных Ж.А.Б.А. Долгом семикурсников Слизерина было выписывать вопросы вечером после их экзаменов Ж.А.Б.А., пока они ещё свежи в их памяти, чтобы передать их заступающей когорте шерстикусников за ними.

Именно это и составляло «библиотеку Общей гостиной Слизерина», которая, по мнению Гермионы, едва дотягивала до её стандартов правильного этического поведения лишь потому, что не могла быть жульничеством, если экзаменаторы каждый год меняли вопросы. За исключением экзамена по истории магии, на котором, как она выяснила, набор вопросов менялся раз в пятнадцать лет. По всей видимости, именно так Том оправдывал пропуски занятий по истории, что не отражалось на его оценках: профессор Биннс всегда задавал одни и те же темы для эссе, и Том, заранее зная вопросы, заканчивал работу за несколько недель до даты сдачи.

Однако предметом изучения сегодня была защита от Тёмных искусств. Если бы не совет мадам Тромбли, Гермиона бы не знала о дополнительных баллах, дающихся на практическом экзамене защиты от Тёмных искусств, и ей не терпелось научиться этим продвинутым навыкам, которые экзаменаторы считали «выше превосходного» уровня магической грамотности.

Она прочитала о предмете Патронусов — или Патрони{?}[Патронус происходит от латинского patronus — «защитник». По правилам латыни множественное число от patronus — patroni, что давно возмущает фанатов Гарри Поттера, знакомых с латынью ] для одержимых поборников грамматики — в качестве дополнительного чтения к защите от Тёмных искусств. Учебники седьмого курса останавливались на более опасных Тёмных существах (классификации ХХХХ или выше), а практическая работа над заклинаниями сосредотачивалась на продвинутых проклятиях и теоретических сценариях, которым требовались достаточные меры предосторожности и действия при получении незнакомого прoклятого объекта. Защита от Тёмных искусств была универсальным предметом. Количество пройденного материала было обширным и задумывалось практичным для среднестатистического взрослого волшебника. Критерии экзаменов Министерства не подразумевали, что студенты должны быть готовы бороться за свои жизни. С чего бы им, живущим в спокойной и мирной Британии?

Гермиона и Трэверс сверились с библиотечным каталогом, Гермиона металась между маленькими выдвижными

полками книжных карточек, делая копии каждый раз, когда находила подходящую книгу. Или интересную книгу, которых было множество, что привело к тому, что Трэверс силился удержать толстую стопку учётных карточек, которую нужно было держать двумя руками… с трудом. Руки Трэверса соскользнули, пытаясь сохранить стопку, добавляя новые карточки, приплывшие от Гермионы, с головой погружённой в ящик, который оказался четыре фута{?}[1,2 м] глубиной, когда она выдвинула его за сияющую латунную ручку.

— Ах, — выдохнула Гермиона, пролистывая стойку с карточками, — судя по всему, теоретическая информация о Патронусах в разделе защиты от Тёмных искусств. Это будет касаться учебных и исторических деталей, стоящих за заклинанием, — когда оно было создано, прецеденты его использования, известные подвиги с использованием заклинания и кто их сделал и всё такое. Практическая информация, как именно вызывать заклинание, будет в разделе юриспруденции и правосудия, в одном из многих томов руководства подготовки авроров. Это заклинание, а не проклятие, поэтому оно не должно быть в Запретной секции. Они держат тренировочные руководства, чтобы знать, как распознать и отразить тёмные проклятья, вроде тех, за которые отправляют в Азкабан.

— О, хорошо, — сказал Трэверс, связывая концы мантии вместе в виде фартука с карманом. В него были сброшены все карточки. — И где именно этот раздел?

— Ты никогда не просматривал раздел волшебной юриспруденции? — спросила Гермиона, не веря своим ушам. — Разве ты не хочешь работать в области волшебного права после Хогвартса?

— Э-э… да, — сказал Трэверс.

— Как ты собираешься обеспечивать правопорядок, если ты не знаешь, что туда входит? — спросила она.

— Ну, — сказал Трэверс. — От меня же будет ожидаться только его обеспечивать? Остальное не выходит в список требований на должность в аврорате. Это работа подразделения Визенгамота: напутствие присяжным, вынесение приговора и осуждение преступников.

— Чтобы обеспечивать правопорядок, необходимо уметь толковать законы, — сказала Гермиона. — А чтобы толковать законы, необходимо знать законы: исходное намерение, исторический контекст и уместность с текущим административным регламентом.

— Ох… Правда? — Трэверс моргнул от её слов. — Да, полагаю, так и есть. Никогда не думал об этом в таком ключе, но, думаю, ты права.

— Я права, — пробормотала Гермиона и, осознав, что её слова жутко напоминают Тома, осеклась и прочистила горло. — Пойдём. Раздел волшебной юриспруденции находится в конце, рядом с разделом литературы и культуры. Столы там должны быть пустыми. К сожалению, правоведение не входит в число предметов, преподаваемых в Хогвартсе, так что мало у кого из студентов есть повод изучать его в пик экзаменационных сессий.

Раздел волшебной юриспруденции, что интересно, не был пустым.

Он был занят Ноттом, который, как предположила Гермиона, знал, что это будет самым тихим местом в библиотеке для уединённой подготовки к экзаменам, и решил, что стоит воспользоваться этим знанием, пока не обратила внимание на стопку книг, которые Нотт собрал на своём столе, и не поняла, что он использовал раздел волшебной юриспруденции… для волшебной юриспруденции. Сто пятьдесят лет слушаний Визенгамота были раскрыты перед ним на парте, хрустящие кожаные обложки и пожелтевшие страницы были усыпаны грибком и рассыпчатой, гнилостной пылью от заканчивающих своё действие чар сохранения. Левый рукав Нотта, которым он держал тяжёлый том раскрытым, был серым от пыли разлагающегося пергамента, а другая рука, яростно строчившая в придавленном свитке пергамента, была чёрной от разбрызгавшихся чернил.

Ко всему прочему, одной из книг в стопке Нотта было руководство авроров, которое она хотела прочитать про вызов Патронуса. Она знала это по иллюстрации совы, вырывающейся с кончика палочки, выложенной серебряной фольгой с извивающимися линиями, создающими впечатление ореола сияющего света, выгравированными на обложке.

Гермиона, схватив Трэверса за локоть, прошагала с ними обоими к столу для занятий и села. Трэверс тихо устроился рядом с ней, выложив стопку учётных карточек на крышку стола.

Поделиться с друзьями: