Петербургское действо
Шрифт:
Панинъ слушалъ, конечно, внимательно…
III
Графиня Маргарита чувствовала, что совершенно счастлива и довольна, но вмст съ тмъ, она боялась. Она сомнвалась, какъ выйдетъ изъ того труднаго положенія, въ которое себя поставила.
Когда-то, давно, будучи проздомъ въ Венеціи, она пристрастилась къ мстной забав венеціанцевъ, т. е., къ театру маріонетокъ и часто проводила въ театр вечера, глядя, какъ большія куклы въ ростъ человческій на ниточкахъ, ясно видимыхъ глазомъ, разыгрывали разныя комедіи и драмы.
Она помнила, какъ однажды невидимыя руки, водившія этими куклами, перемшали вдругъ вс нитки, и ту нелпую смшную путаницу,
Теперь Маргарит поневол приходилъ этотъ случай на умъ. Она тоже заставляла четырехъ лицъ разыгрывать комедію и руководила ими, какъ этотъ итальянскій импрессаріо водилъ своихъ маріонетокъ на ниточкахъ, привязанныхъ въ ихъ рукамъ и ногамъ. И она чувствовала, что теперь перемшала неосторожно свои нитки, и что ей грозитъ то же самое, что случилось съ итальянцемъ. Ей грозитъ тоже, на потху общества, упасть съ высоты своего положенія, среди куколъ, которыми она управляла.
Съ самаго маскарада Маргарита все боле запутывалась въ своей кокетливой игр съ юношей, съ ддомъ, съ Фленсбургомъ, и, наконецъ, съ самимъ… государемъ, который былъ сильно заинтригованъ, — кто именно пріятельница графини — «Ночь». Юноша оказался тмъ огнемъ, съ которымъ шутить было не возможно. Чувство его было на столько сильно и бурно, что не могло удержаться ни въ какіе рамк, не могло стерпть никакихъ преградъ. Маргарита увидала, но поздно, что онъ именно своимъ чувствомъ, нехотя, невольно, можетъ погубить ее. Когда-то она была удивлена и даже какъ-то польщена этимъ безграничнымъ восторженнымъ чувствомъ, которое съумла внушить. Его обморокъ у гадалки могъ быть для нея предсказаніемъ, — какъ бурно можетъ чувствовать этотъ красивый полу-ребенокъ.
Да! Это молоденькій, маленькій львенокъ, разсуждала теперь Маргарита. — Молоденькій, неопытный… но все-таки хищный львенокъ, у котораго хватитъ силы растерзать человка.
Покинуть свой планъ дйствій Маргарит пришлось вскор и очень просто.
На другой же день посл маскарада, или, лучше сказать, въ тотъ же день, такъ какъ они разстались уже на зар,- Шепелевъ въ сумерки явился у подъзда дома графини. Ему сказали, что она почиваетъ съ самаго бала. И это была правда.
Вечеромъ, когда три окна угольной гостиной, дотол темныя, засвтились огнемъ, Шепелевъ снова смло вошелъ въ домъ. Посл доклада лакея вышла все та же нмка и объяснила юнош, что графиня проситъ его пожаловать завтра въ полдень.
Всю ночь Шепелевъ не могъ глазъ сомкнуть. Даже его новый офицерскій мундиръ не радовалъ его. Онъ до утра, не раздваясь, просидлъ у окна и продумалъ, споря самъ съ собой.
«Кто „Ночь“?! Очевидно, „Ночь“ — Маргарита! А, между тмъ, сколько доказательствъ противъ этого предположенія. Вдь кармелитка была въ зал съ Скабронскимъ, когда онъ вышелъ изъ уборной. Вдь Маргарита разговаривала съ той, когда онъ стоялъ потомъ передъ дверью уборной! Да, но лицо Маргариты уже на подъзд, ея взглядъ, ея улыбка, ея шутки о раздавленной звзд… Она почти созналась!…
Или та разсказала ей все!… Было нчто и еще, что смущало юношу. Посл бала, когда вс разъхались, онъ ршился обратиться къ послу съ вопросомъ, кто была „Ночь“? Гольцъ, шутя, отозвался, что это была одна красивая дама въ маск, и что назвать ее теперь было бы равносильно тому, какъ если-бы онъ сорвалъ съ нея маску на бал. Юноша не удовольствовался отвтомъ посла и сталъ умолять Гольца сказать ему: есть-ли у графини Маргариты — сестра. Гольцъ разсмялся и выговорилъ:— Есть! И вторая она! Такое сходство!
И теперь Шепелевъ съ ужасомъ думалъ о томъ, что, быть можетъ, онъ былъ игрушкой случайности.
Утромъ, продремавъ немного у окна, Шепелевъ проснулся и, приведя себя въ порядокъ, отправился снова къ дому графини.
Предстоящее свиданіе являлось ему вопросомъ жизни и смерти. Что скажетъ она? Признается окончательно и будетъ мила съ нимъ, какъ была мила на подъзд? Или будетъ холодна и высокомрна, какою была въ дверяхъ уборной?
Шепелевъ почти не помнилъ, какъ доложили о немъ, какъ вошелъ онъ въ маленькую гостиную, и очнулся только тогда, когда въ нему вышла Маргарита.
Она какъ-то сіяла своей красотой! Никогда не казалась она и не была дйствительно — такъ хороша! Фантастическій пунцовый халатъ съ золотыми брандербургами и кистями былъ въ сущности тоже костюмомъ, годнымъ для маскарада, и удивительно шелъ къ ней, оттняя ея пышные и черные какъ смоль волосы…
Она усмхнулась и, лукаво заглядывая ему въ глаза, подошла и протянула ему руку. Шепелевъ взялъ руку и стоялъ смущенный и еще боле встревоженный мыслью о предстоящемъ объясненіи.
— Поцлуйте руку! вымолвила Маргарита шутливо-грозно. — Это невжливо… Еще разъ, господинъ офицеръ.
Шепелевъ повиновался и, касаясь губами ея руки, онъ вдругъ внезапно будто… не разумомъ догадался, не душой проникъ, а просто всми фибрами своего существа ясно почувствовалъ, что стоящая предъ нимъ — она, „Ночь!“ Вдобавокъ отъ этой руки повяло тми же знакомыми духами, и этотъ запахъ въ одинъ мигъ воскресилъ предъ нимъ всю уборную дома Гольца и все то, что теперь сводило его съ ума.
— Ну-съ, садитесь. Довольны ли вы вашимъ чиномъ? вымолвила Маргарита, усаживаясь на диванъ и оправляя складки своего халата.
— Да. Благодарю васъ… Но мн не до этого…
— Вы должны сегодня же похать и поблагодарить Эмилію; еслибъ не она, то вы никогда не были бы офицеромъ, т. е. были бы имъ чрезъ пять лтъ.
И Маргарита длала видъ, что не замчаетъ широко раскрытыхъ изумленныхъ глазъ Шепелева.
— Графиня, я васъ прошу прежде всего прекратить эту пытку. Я не могу… Да я и не понимаю ничего! Что это? Игра? забава? Можно-ли играть тмъ, что для людей должно быть всегда свято. Скажите мн… прямо и сейчасъ.
— Что? Я васъ не понимаю.
— Ахъ, Боже мой! Вы были одты „Ночью“? Вы были въ уборной. Вы или нтъ?..
— Нтъ, Эмилія. Мой лучшій другъ, съ дтства…
— A я говорю, что это были вы, что никакой Эмиліи на свт нтъ! почти вспыльчиво произнесъ Шепелевъ. — Скажите зачмъ эта комедія? Зачмъ вамъ нужно мучить меня? Или вы хотите, чтобы все это такъ и кончилось, чтобы наша, наша… ну, наше знакомство — на этомъ и оборвалось, то…
— Я васъ не понимаю. Эмилія мн говорила, что…
— Довольно, графиня, Я знаю, что это вы… Я чувствую это… Я голову сейчасъ за это отдамъ. Вы не сознаетесь. Стало быть, для васъ — это не святое чувство, а забава, потха. Нынче одинъ, завтра другой, а тамъ и третій… Фленсбургъ, Орловъ, Пассекъ… самъ Гольцъ!..
— Какъ вы смете это говорить! съ чувствомъ вымолвила Маргарита, и лицо ее вспыхнуло.
— Про что? Что говорить?! воскликнулъ радостно Шепелевъ. — Про что я говорю? Если это Эмилія… то почему же вы оскорбляетесь… Стало быть, вы знаете…