По тропам волшебных лесов
Шрифт:
«Ухой обжегся, ну дурак!» – вдруг отчетливо прозвучало у нее в голове. Пальцы осторожно нащупали край амулета. «Обжегся!» Кожа ощутила приятный холод и отполированную временем поверхность. Вот изогнутое крыло, вот острый хвост, вот носатая морда дракона. «Обжегся!» И тут Хейту точно молнией поразило!
Блестящая мысль, неожиданно пришедшая ей на ум, показалась такой простой, что Хейте тотчас стало совестно, как она прежде не подумала об этом. Хейта с готовностью обернулась к своим друзьям.
Гэдор первым заметил ее горящий взгляд.
– Что такое? – прошептал он.
– Кажется,
Теперь уже глаза загорелись у всех троих. Даже у вечно невозмутимого Брона.
– Выкладывай! – запальчиво потребовал Мар.
Хейта подозрительно огляделась, точно ждала, что все вокруг, разгадав их намерения, подберутся ближе и приготовятся слушать. Но оборотни по-прежнему сидели за столами, и никто не обращал на одиноких изгнанников никакого внимания. Потому девушка решительно склонилась над столом и без обиняков выложила им свой хитроумный план.
Поначалу все трое оторопело молчали, обдумывая услышанное. Первым опомнился Мар.
– А ты точно уверена, что сработает? – недоверчиво прищурился он.
Хейта качнула головой.
– Должно.
– А если мы ошибемся? – нахмурился Гэдор.
– Что ж, не буду лгать, возможно и такое, – вздохнула Хейта. – Мы можем, конечно, попробовать что-нибудь еще, – поспешно добавила она. – Есть другие идеи?
Ее спутники молчали, напряженно переглядываясь. Ясно было без слов, – других идей не было. А время действительно поджимало. Незаметно подкрался вечер, за ним того и гляди – ночь. И вот уже завтра с его прощальным обедом, будь он трижды неладен! Раздумывать было некогда. И все это хорошо понимали.
– Идем до Хобарда? – вопросил Брон.
Все четверо переглянулись. Гэдор кивнул.
– До Хобарда!
Но так просто уйти им не дали. Едва они свернули в проход, как Берд и его молодцы выросли перед Хейтой, которая шла первой. Девушка растерянно остановилась. Берд вперил в нее два бешеных темно-желтых глаза.
– Уходите? Так скоро? – едкая насмешка в его голосе вдруг сменилась ненавистью. – Вот и валите! Сразу из деревни прочь. Был бы я за главного, вообще б вас, изгнанников, сюда не пустил. Там, где вы, всегда беда.
– Ну, тут ты, как ни странно, прав, – с усмешкой заметил Мар. – Только не в том смысле. Там, где беда, всегда мы.
– Шутить вздумал? – оскалился Берд.
– Отнюдь нет, – с невинным видом добавил упырь. – Сам посуди. Вот у вас беда стряслась. А мы уже явились после.
Недалекий Берд был, конечно, не способен уловить смысл того, о чем толковал Мар. Однако, он смог понять, что над ним хотя и немного, но насмехались. А вот этого уж он простить не мог.
Маленькие зрачки Берда налились еще большей яростью, а увесистые кулаки угрожающе сжались. Брон решительно шагнул вперед, а следом за ним придвинулся Гэдор. Но Хейта вдруг шагнула навстречу Берду.
Словно не замечая вперившихся в нее изумленных взглядов, она коснулась ладонью широкой груди оборотня и, неотрывно глядя ему в глаза, промолвила:
– Мы никому не желаем зла. Мирные странники, только и всего. Завтра мы уйдем, и вы больше никогда не вспомните о нас.
Берд, видно, собирался ответить что-то грубое, как вдруг, ярый взгляд
его поугас. Он оторопело помотал головой, точно силясь вспомнить, с чего это он так разозлился. Приметив это, девушка добавила ласковым, вкрадчивым голосом.– Вы тоже не желаете нам зла, ведь так?
Оборотень едва заметно качнул головой.
– Не желаем.
– Мы пойдем, – улыбнулась Хейта. – Подышим воздухом.
Тот охотно кивнул.
– Идите.
Воинственные спутники Берда недоуменно косились на своего предводителя. Спутники Хейты были удивлены не меньше их, но старались не показывать виду. Они молча проследовали за Хейтой и взошли по дубовым ступеням, претворив за собой тяжелую дверь.
На улице друзья немедля окружили Хейту.
– И что это было? – изумленно воскликнул Мар.
Девушка только смущенно плечами пожала.
– Ты оказывается умеешь волю подавлять похлеще упырей! – не унимался тот. – А уж я, поверь, в этом знаю толк!
Хейта мотнула головой.
– Я не трогала его волю. Не думаю, что вообще умею, – она задумалась, тщась подобрать верные слова. – Я как бы рассеяла всю его ярость и дикость, а взамен наполнила его радостью и покоем.
– Не знал, что тебе такое под силу, – подивился Гэдор.
– Да я сама не знала, – развела руками Хейта. – Никогда такого не делала прежде.
– А отчего решилась?
– Да оно как-то само вышло, – растерянно ответила Хейта. – По наитию. Просто ощутила его злость, и очень захотелось заставить ее уйти.
Гэдор ласково приобнял девушку за плечи.
– А ты полна сюрпризов, наша дорогая Чара.
V
Селение рысей-оборотней надежно окутал тихий туманный вечер. Пламя факелов задорно плясало, ни дать ни взять заигрывало со стремительно густеющей темнотой. В дымчато-сером небе блуждающими огоньками вспыхивали первые звезды.
Друзья незаметно пересекли узкую улочку и замерли перед домом старейшины. Окна слабо светились. Хобард не спал. Хейта первой спустилась по дощатым ступеням и тихо постучала. Сперва за дверью не раздавалось ни звука, потом уже знакомый им глубокий голос произнес.
– Входите.
Хейта толкнула дверь, и путники проследовали внутрь один за другим, нерешительно столпившись у входа. Хобард стоял посреди комнаты, и взгляд его выражал крайнее недоумение. Хейта пытливо огляделась в поисках советника. Хобард проследил за ее взглядом и тотчас все понял.
– Отослал его домой. Хоть я уже далеко не молод, нянька мне пока, слава звездам не нужна.
Девушка мысленно этому порадовалась. Для успеха их дела было лучше переговорить с Хобардом наедине.
– Что вы хотели, добрые гости? – дружелюбно осведомился глава.
Гэдор выразительно поглядел на девушку. Мол, твой план, тебе и слово держать. Хейта собралась с духом и выпалила.
– Поговорить. Нам обо многом надо поговорить.
Хобард был явно озадачен, но, как видно, ни сил, ни желания разгадывать неведомые загадки у него не осталось. Потому он просто указал им на лавку подле стола и неторопливо уселся напротив.