Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»
Шрифт:
– Ну, подай другую, – обратился Степанъ Аркадьичъ къ Татарину, доливавшему бокалы и вертвшемуся около нихъ именно тогда, когда его не нужно было.
– Да, да, ты правъ. Я говорилъ глупости.
– Нтъ, отчего, ты спрашивалъ моего совта.
– Но кто это такой и что такое этотъ Вронской, я понятія не имю. [473]
– Вронскій богачъ, сынъ графа Иларіона [1 неразобр.], кавалеристъ и отличный, точно отличный малый.
– Но что же онъ такое? Подробне скажи мн, – сказалъ Левинъ.
473
Зачеркнуто: И что же, онъ влюбленъ… она влюблена въ него?
Мишенька засмялся.
– Кто теб сказалъ? Но Вронскій ухаживаетъ и
– Ты нынче увидишь его. Во первыхъ, это славный малый, во вторыхъ, не изъ тхъ класическихъ приличныхъ дурногвардейцевъ, а очень образованный человкъ, въ своемъ род новый сортъ людей.
– Какой же новый сортъ?
– По моему, это вотъ какой новый сортъ: [474] онъ либераленъ, понимаешь, въ своемъ род и круг. Разумется, онъ не соціалистъ, [475] но онъ какъ будто не дорожитъ тми преимуществами, которыя ему сами собой дались какъ сыну графа Вронскаго,
474
Зач.: Ну, ты знаешь, покойный Вронской, его отецъ, это былъ замчательно умный и твердый человкъ. У него были враги, какъ у всхъ сильныхъ міра, но онъ рдкій типъ честолюбиваго, но честнаго человка. Онъ изъ ничего, изъ бдныхъ дворянъ сталъ графомъ и первымъ человкомъ одно время, но онъ оставилъ память въ исторіи. Теперь сынъ его вотъ этотъ старшій въ Петербург командуетъ гвардейскимъ полкомъ, флигель-адьютантъ, обыкновенный типъ сына вельможи, но этотъ
475
Зач.: но и то, пожалуй, немножко,
476
Зач.: любитъ науки, искуства, подъ предлогомъ болзни живетъ за границей
477
Зач.: милая, открытая натура. Я думаю, что тутъ что нибудь кроется, и онъ мн не совсмъ нравится, но женщинамъ онъ долженъ нравиться.
– Ну такъ что же, – сказалъ Левинъ, задумчиво выпивая бокалъ.
– А то, что на твоемъ мст я бы ршилъ дло какъ можно скоре, и если ты будешь выбранъ, какъ я надюсь и желаю…
– Ты надешься?
* № 16 (рук. № 103).
Кити испытывала посл обда и до начала вечера чувство подобное тому, которое испытываетъ юноша передъ сраженіемъ. Сердце ея билось сильно, и мысли не могли ни на чемъ остановиться, возвращаясь къ роковому вопросу: «который?»
Но какъ только она начинала думать объ этомъ, она или вспоминала разговоры и положенiе съ Левинымъ и съ [478] Удашевымъ, или представляла себ положенія будущія замужемъ за Левинымъ и за [479] Удашевымъ, но думать и ршать ничего не могла. Когда она думала о прошедшемъ, она съ удовольствіемъ, съ нжностью останавливалась на воспоминаніяхъ своихъ отношеній съ Левинымъ. Воспоминанія [480] дтства и воспоминанія о дружб его съ умершимъ братомъ придавали поэтическую грустную прелесть этимъ мыслямъ. Да и вообще ей легко, радостно было вспоминать про Левина. Въ воспоминанія же [481] объ Удашев примшивалось что то [482] неловкое, несмотря на то, что онъ былъ въ высшей степени свтскій и спокойный человкъ, какъ будто фальшь какая то была не въ немъ, онъ былъ очень простъ и милъ, но въ ней самой, тогда какъ съ Левинымъ она чувствовала себя совершенно простою и ясною; но за то какъ только она думала о будущемъ съ [483] Удашевымъ, все будущее представлялось прелестнымъ, блестящимъ, невдомо поэтическимъ, съ Левинымъ же ничего не представлялось радостнаго, но что то туманное, срое.
478
Зачеркнуто: Вронскимъ
479
Зач.: Вронскимъ
480
Зач.: о любимомъ умершемъ брат
481
Зач.: о Вронскомъ
482
Зач.: непріятное
483
Зач.: Вронскимъ
Войдя наверхъ, чтобы одться для вечера, она, взглянувъ въ зеркало, съ радостью замтила, что она въ одномъ изъ своихъ хорошихъ дней и въ полномъ обладаніи всхъ своихъ силъ, что ей такъ нужно было для предстоящаго сраженія: она чувствовала въ себ вншнюю тишину и свободную грацію движеній и холодную мраморность, которую она любила въ себ. Въ половин осьмаго, гораздо ране обыкновеннаго прізда гостей, лакей доложилъ:
– Константинъ Дмитричъ Левинъ.
Княгиня еще была въ своей комнат, и Князь не выходилъ.
«Такъ и есть», подумала Кити, и вся кровь прилила ей къ сердцу. Она ужаснулась на свою блдность, взглянувъ въ зеркало. Она знала, что онъ затмъ и пріхалъ раньше, чтобы застать ее одну и сдлать предложеніе. [484]
«Боже мой, неужели это я сама должна ршить этотъ вопросъ? – подумала она. – Отчего ни мама, ни папа, отчего мн не прикажутъ: длай это или это. И потомъ такъ скоро. Ну, что я скажу ему? Неужели я скажу ему, что я его не люблю. Это будетъ неправда. Скажу, что люблю. И это неправда. А все-таки надо ршить, [485] но зачмъ такъ вдругъ, такъ скоро! Но всетаки надо идти, пока не вышла maman».
484
Зачеркнуто: и она знала, что она должна отказать ему. «Нтъ, это невозможно», подумала она и пошла къ матери.
– Мама! вы выйдете къ Левину? – сказала она, стараясь говорить какъ можно проще.
– Все, что ни сдлаетъ, все глупо. – сердито сказала княгиня. – Разумется, – и пошла въ гостиную.
485
Зачеркнуто: и не мучать его. Но что я скажу ему?
Она [486] уже подходила къ дверямъ большой гостиной и слышала его шаги, но ршительно не знала, что она скажетъ ему.
Онъ думалъ и чувствовалъ хотя не тоже, что она, но столь же мучительное и тяжелое.
«Зачмъ, и неужели необходимо это страданіе нравственное, – думалъ онъ, – для человка, который хочетъ сдлать самое законное простое дло – взять жену. А чтожъ длать? здить въ домъ, выжидать. И такъ [487] Облонскій далъ мн замтить, что я долженъ былъ давно сдлать предложеніе, что я компрометировалъ. A мн нужно знать, есть ли надежда? И вотъ теперь я, ничего
не зная, не видавъ ее 8 мсяцевъ, ршаюсь сказать это слово. Ршаюсь получить отказъ – позоръ. [488] И я долженъ самъ сдлать этотъ страшный вопросъ, отчего не другіе за меня? [489] Все лучше, чмъ это мученье нершительности, – думалъ Левинъ, входя въ гостиную. – И для нея это легче. Пускай же такъ и будетъ. [490] Заикнусь ли, не заикнусь, я скажу». [491]486
Зач.: говорила это
487
Зач.: князь Мишута
488
Зач.: Боже мой, неужели это
489
Зач.: и не скажутъ мн. Но
490
Зач.: какъ ни мучительно
491
Зач.: Такъ думалъ Левинъ одваясь и дорогой, и отрывки этихъ мыслей, застланные ужасомъ приближенія минуты, бродили въ его голов, когда онъ входилъ
Едва онъ вошелъ въ пустую гостиную, какъ услыхалъ звукъ ручки двери и увидалъ ее въ сромъ [492] плать, входившую въ гостиную.
– Вы не устали посл вашихъ [493] подвиговъ на льду? – сказала она, съ улыбкой подавая ему руку.
– Я не во время, кажется? слишкомъ рано. [494] Но я только того и хотлъ застать васъ одну, – сказалъ онъ, [495] не садясь и не глядя на нее, чтобы не потерять смлости.
492
Зач.: <простомъ, гладкомъ, сромъ плать, съ улыбкой входившую съ другой стороны.
– Мама сейчасъ выйдетъ, – сказала она садясь.> <въ темномъ, лиловатомъ съ чернымъ плать съ че[пчикомъ?]> вмсто Кити старую Княгиню съ строгимъ и нсколько насмшливымъ лицомъ.
– Очень мило съ вашей стороны, что вы насъ не забываете, Константинъ Дмитричъ, что
493
Зач.: <пруэсъ> коньковъ
494
Зач.: Княгиня посмотрла на часы.
– О нтъ, и Кити сейчасъ выйдетъ.
495
Зач.: ни разу не заикнувшись и
– Садитесь, Константинъ Дмитричъ, мы всегда рады вамъ, [496] – говорила она, сама не зная, что говорятъ ея губы.
Онъ взглянулъ на нее, [497] и она поняла по этому умному, все вдругъ понимающему взгляду, что нельзя было [498] говорить пустяковъ теперь. Она покраснла, [499] взяла альбомъ, лежавшій на стол, и стала открывать и закрывать застежку.
– Я сказалъ вамъ, что не знаю, надолго ли я пріхалъ....
496
Зачеркнуто: Я не знаю, ваша дружба съ <Сережей> Евгеніемъ покойнымъ такъ связала насъ.
497
Зач.: сердито. Она покраснла, чувствуя
498
Зач.: теперь притворяться и мучать его. Но она сама не знала, что длала и говорила. Она держала
499
Зач.: Такъ продолжался несвязный разговоръ. <Левину и въ голову не могло придти сдлать предложеніе матери, и она и онъ видли> Левинъ догадывался, что Княгиня нарочно медлить выходить, чтобы избгнуть объясненія, и потому онъ понималъ, что незачмъ длать предложеніе матери, и что кром отказа онъ ничего ожидать не можетъ. Kpacня и блдня, онъ самъ не помнилъ, что говорилъ съ матерью. Наконецъ
«Какъ онъ помнить вс свои слова, – подумала она, – это непріятно».
– Что это отъ васъ зависитъ....
Она все ниже и ниже склоняла голову и не знала, что она отвтитъ на приближающееся. И еще ничего не случилось, но ей всей душой было жалко его – и себя.
– Можетъ быть, я съумасшедшій и надюсь на то, чего нельзя. – Лицо его длалось все мрачне и мрачне. – Я пріхалъ за тмъ, чтобы предложить вамъ себя, свою руку, свою любовь. – А … быть моей женой.
Онъ поглядлъ на нее изъ-подъ опущенныхъ бровей такъ, какъ будто ждалъ только отказа. Она тяжело [500] дышала, не глядя на него; но какъ только онъ замолкъ, она подняла свои [501] свтлые, ясные глаза прямо на него и, увидавъ его [502] холодное, почти злое выраженіе, тотчасъ же отвчала то, что непосредственно пришло ей.
500
Зач.: даже громко
501
Зач.: прелестные
502
Зач.: сердитое
– Ахъ, зачмъ вы это говорите. Я не… Это нельзя, это невозможно, простите меня…
Онъ видлъ, что она съ трудомъ удерживаетъ слезы. <Какъ онъ сидлъ, такъ и остался, ухватясь обими руками за ручки креселъ и уставившись за уголъ висящаго со стола ковра, и на лиц его остановилась злая усмшка надъ самимъ собой.
«Еще бы, какже это могло быть?» [503] думалъ онъ, не поднимая глазъ, сидя неподвижно передъ ней и чувствуя, какъ, точно волны, наплывала и сплывала краска на его лиц.
503
Зачеркнуто: Надо быть съумасшедшимъ гордецомъ, какъ я, чтобы думать, что это могло быть, – думалъ онъ. – Но всетаки это ужасно, это тяжело, этаго стыда, этаго униженія я никогда не забуду».
– Вы простите меня, я очень, очень жалю, что доставилъ вамъ эту непріятную минуту.