Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последняя Серенада
Шрифт:

– Я передумал, мы уходим, - заявил Эдгард поднимаясь.

– Но?!

Герцог, не желая выслушивать мои возражения, схватил за руку и потащил за собой. Я возмущённо пыталась вырваться. Уходить из театра, когда актёры только вышли на сцену, - мовeтон.

– Лучше поужинаем, – заявил герцог.

– Герцог Саверд, что вы себе позволяете?

– Простите, ?рина, но я не обратил внимание на то, какой спектакль тут будут давать. Не хотелось бы оставаться, когда начнутся действия.

– А что не так?
– удивилась.

Эдгард, не

останавливаясь,тащил меня за собой. Я еле успевала перебирать ножками. Бежать за ним на высоких каблуках было тяжело. В конце концов, я оступилась и едва не упала. Эдгард, развернувшись, успел подхватить меня на руки.

— Не будем задерживаться, - проговорил он.

Не отпуская меня, Эдгард вышел из здания и сел в экипаж. Я оказалась у него на коленях. Осознав это, попыталась пересесть. Герцог удержал меня. Я дернулась чуть сильнее.

– Арина, вы же не будете делать глупости?
– прошептал Эдгард.

Я замерла, почему-то мне показалось, что он говорит вовсе не о моём побеге с его колен. Замерев, в недоумении глянула на него.

– Отпустите меня, - потребовала.

— Нет.

– Но...

Я не нашла, что ему сказать. Поведение герцога и мотивы, толкающие его на поступки, ставили меня в тупик.

– Ари?а, просто не делайте глупостей,и всё будет хорошо.

Экипаж неожиданно остановился. Воспользовавшись заминкой, быстро пересела на сиденье напротив.

– Вы интересуетесь, не растворюсь ли я в ночи?
– едко поинтересовалась.

– Арина, вы правда думаете, что у вас получится?

Эдгард напоказ тяжело вздохнул. Фыркнув, выскочила из экипажа и побежала домой.

***

Эдгард откинулся на сиденье и, прищурившись, посмотрел вслед девушке.

Подобное место – театр полусвета – нужно посещать осторожно. Хорошо, что он вовремя заметил реакцию и увел её. Однако,такие места посещают парочки,и завтра о них будут говорить все.

Пожалуй, следует заранее извиниться.

***

Утром вскочила ни свет ни заря. Следовало все обдумать. Для начала нужно сделать так, чтобы герцог поверил в мою лояльность.

Значит, нужно сварить хоть одно зелье. Тогда он успокоится и перестанет меня преследовать. И можно будет вернуться к своему списку. Можно вечером, действительно, сводить герцога к контрабандисту.

Довольная, быстро умылась, надела лёгкое кремовое платье, заплела волосы в косу и направилась вниз.

Сегодня до обеда выходить я нe собиралась. Нужно просмотреть свои записи. Помнится, наставник говорил об особенностях зелий с «цветком смерти», нужно только вспомнить какое. К моему удивлению, экономка не поспешила мне навстречу. Зато я услышала в столовой разговор.

– Вот попробуйте оладьи, - любезным тоном подчевала кого-то экономка.

Я остановилась перед самым входом в столовую. Сраженная догадкой, кто мог посетить меня утром.

– Подлить вам еще чаю?
– спросила экономка.

– Мне, пожалуй, да, - заявила, входя в комнату.

Мне так искренне

обрадовались все присутствующие, что я даже растерялась. Экономка тут же засуетилась, умудрившись усадить меня напротив герцога.

– Доброе утро, Арина, – улыбнулся Эдгард.

Герцог, скинувший пиджак, рaзвязавший шейный шарф и закатавший рукава, выглядел так мило и по–домашнему, что во мне всколыхнулись те же чувства, что и когда я его только увидела. Мысленно дав себе пощёчину, постаралось взять себя в руки.

— Не ожидала увидеть вас так рано, - проговорила, старательно намазывая масло на тост.

– Почему? Я же сказал, что приду завтра, - удивлённо вскинул брови герцог.

Даже во время разговора Эдгард не забывал есть, а экономка старательно подкладывала ему в тарелку кусочки получше. Я взглянула на неё как на предательницу. Женщина же просигнализировала мне глазами «Ух ты!» и «Молодец». От досады вздохнула и покачала головой. Похоже, она решила, что я вняла её совету и нашла молодого и красивого жениха.

– Вы достали нужные ингредиенты для зелья? Да, еще мне нужна будет хорошая лаборатория.

Я старалась говорить как можно спокойнее. Хотя у меня такое чувство, словно он уже взял в свои руки мою жизнь, и меня это раздражало.

– О, насчёт лаборатории не волнуйтесь. Воспользуемся или мoей или нашего архимага, – отмахнулся Эдгард.

Я выронила булочку и уставилась на него как на сумасшедшего, округлившимися глазами. Лаборатория для алхимика очень личное место. Дать в ней поработать, всё равно что поселить в своей спальне. На такое не многие согласятся. А герцог размышляет об этом так спокойно.

– А ингредиентами займёмcя сразу после завтрака, - закончил Эдгард.

— Некоторые лавки открываются только к вечеру, - проговорила с намёком.

– Не волнуйтесь, мы сначала пройдёмся по обычным, – заявил Эдгард.

Вздохнув, отставила чашку с ароматным чаем. Похоже, мне придётся подняться наверх и переодеться.

– Куда мы отправимся? Мне нужно привести себя в порядок.

– О нет, вы выглядите замечательно.

Эдгард наконец отодвинул тарелку. Никогда не видела, чтобы ели в таком количестве,только пили. Если бы я съела хотя бы половину, то лопнула. А этот быстро вскочил, накинул жилет и, схватив за руку, вытащил из дома.

– Куда мы идём? – спросила, пребывая в тихом ужасе.

Мы выглядели уж слишком по-домашнему. Я, ?онечно, понимаю, что Эдгарду не впервые эпатировать публику, но я к такому не привыкла.

– Успокойтесь. Сейчас мы вместе погуляем по парку у озера.

– Зачем?

– Как это? Чтобы ?ас увидели, разумеется.

Ошарашенно моргнув, перевела взгляд на сад. Его разбили специально для прогулок, завезя экзотические растения. В тени стояли лавки с подушечками. Некоторые из них были заняты дремавшими лордами и леди. Супружеские пары располагались рядом, премило проводя время вместе. Уже через несколько минут я поняла, что посетителей младше шестидесяти тут нет.

Поделиться с друзьями: