Рубиновый лес. Дилогия
Шрифт:
– Откуда мне знать? Я что, похож на фермера?
Мелихор сощурилась, внимательно осмотрела Соляриса с ног до головы и нерешительно протянула:
– Да?..
Солярис закатил глаза и, не дослушав историю сестры о том, как удобно использовать драконий хвост вместо мотыги, приблизился к грядкам. Тесея сидела у Кочевника на закорках, порядком устав, как и мы все, но тоже не удержалась от любопытства и спрыгнула, чтобы потыкать веретеном в самую крупную и поспевшую тыкву, лежащую на боку. Они были такими оранжевыми и симметричными, что рябило в глазах. С пожухлыми листьями, выдающими зрелость, и одеревеневшими подсохшими ножками, вьющимися у земли. Все они располагались на равном расстоянии друг от друга, словно кто-то не поленился и шаги посчитать, прежде чем вложить в землю очередное семя. Однако, не считая косой
– Прихватим с собой парочку? – ощерилась Мелихор, потирая ручки над парой «близняшек» – двух сросшихся хвостиками овощей, абсолютно одинаковых и размером, и бороздами на кожуре.
Увы, нам пришлось отказаться, поскольку охапка овощей весом с малолетнего ребёнка порядком замедлила бы нас. Однако было в этом поле нечто такое, что заставляло меня снова и снова мысленно возвращаться к нему, пока мы следовали дальше. Эти тыквы выглядели чище, чем мои башмаки, и пахли пряными специями, будто внутри них уже томилось осеннее рагу. Даже Кочевник, ненавидящий овощи, несколько раз облизнулся, когда мы стояли над ними, раздумывая, откуда же здесь взяться фермерскому угодью. В сказках такие вещи никогда не появляются просто так.
И очень скоро я лишний раз в этом убедилась.
– Ты видишь что-нибудь?
– Нет.
– Вообще-вообще ничего?
– Ничего.
Мелихор и Солярис остановились у кромки фиолетовой рощи, деревья которой походили на жакаранды, что прорастали только в туате Ши и получили прозвище «фиалковое древо» за форму листьев и цвет. Вот только эти деревья, в отличие от жакаранд, превосходили высотой замок Дейрдре и сплетались друг с другом кронами так тесно, что между ними почти не оставалось места для воздуха и света. Уже через нескольких шагов тебя накрывала кромешная тьма, и было невозможно рассмотреть ни волчью тропу (там ли вообще она пролегает?), ни соседние древа, ни то, что могло таиться за ними. Даже Солярис вглядывался в эту тьму с таким сильным прищуром, что янтарные радужки полностью терялись за белоснежными ресницами. Его зрение, как и зрение Мелихор, было в десять раз острее человеческого и не теряло своей зоркости даже в самой тёмной ночи, но сейчас же было абсолютно бессильно перед фиалковыми деревьями, через которые нам предстояло пройти.
– Это и есть Аметистовый сад? – спросила Мелихор шёпотом, и я сглотнула тревожную мысль, что если это и впрямь так, то никакой Кристальный пик найти нам не суждено. – Другой путь поищем? В обход?
Сол фыркнул, злясь на непроницаемость леса. Затем он отломил небольшой сук от ближайшего дерева и, очистив тот от листьев, поднёс к губам.
Глубокий вдох. Медленный выдох.
Его дыхание должно было раскалиться, но осталось холодным. Из груди Соляриса не вырвалось ни искры, будто в нём совсем не осталось драконьего пламени.
– Не выходит, – подытожил он, швырнув сук на землю и растоптав его ногой. Лицо его посерело, выдавая страх, коим аукнулась в нём внезапная беспомощность. – Ни огня, ни зрения, ни формы. Как же отвратительно быть человеком!
– И как нам через лес тогда пройти, если ни зги не видно? – спросил Кочевник и взвесил в руке топор. – Может, повалим его, а?
– Весь лес рубить собрался, дурень? – вскрикнула Мелихор.
– А у тебя есть другие идеи?
К счастью, другие идеи были у меня. Я взглянула на разнервничавшуюся Тесею, принявшуюся растягивать между пальцами моток пряжи, как паутину, и заплетать на ней новые узелки, чтобы успокоиться. То, как ловко двигались её худые грязные руки, напомнило мне, что все вёльвы всегда были обычными женщинами. У них не было ни драконьего пламени, ни светящихся во тьме глаз или крыльев, но зато было недюжинное трудолюбие и стремление к тайным познаниям о не-жизни и не-смерти. Они всегда находили выход, используя для этого то, что было под рукой, – свой голос, травы и веретено. В этой простоте и заключался сейд. Возможно, в ней заключался и сид, ведь именно отсюда сейд и снизошёл к людям.
Я ощупала свой бронзовый наруч, затем внешние и внутренние карманы, пока не нашла маленькое кованое кресало, которое так и не переложила в мешок после ночлега на болотах. Покрытое гравировкой рунической вязи, оно разжигало
огонь меньше, чем за секунду, если трижды щёлкнуть ногтем по руне Феху на его основании. Помня наставления Гектора об осторожности, я отвела руку подальше от своего лица и сделала, как он учил.Щёлк. Щёлк. Щёлк.
– Горит, – вздохнул с облегчением Кочевник и повесил топор обратно на пояс. – Что же, рубка леса отменяется. Давайте его сожжём!
Я подобралась к фиалковым деревьям, но вовсе не для того, чтобы подпалить их, как надеялся Кочевник, а чтобы узреть, переборет ли свет тьму в этот раз. Пламя, играющее на острие кресала и лижущее мне кончики пальцев, заколыхалось и почти угасло, стоило мне зайти за кромку. Тени будто и впрямь душили его, но кое-что мне осветить всё же удалось: покров из аметистовых цветов с лепестками острыми, как стекло. Воздух, которым тянуло от них, пах чем-то гнилистым и приторным, как фрукты в скисшем молоке.
– «Я буду ждать тебя на Кристальном пике», – повторила я шёпотом слова Совиного Принца. – «У Аметистовых садов, где гниёт любовь богов среди цветов». Да, это он и есть – Аметистовый сад. И Дагаз тоже была права: сейчас нам через него не перейти. Нужно вернуться.
– Куда? – нахмурился Солярис.
– К тыквам.
Сол сложил руки на груди, всем своим видом требуя объяснений, но его мнение уже не имело значения. Мелихор, только заслышав про полюбившиеся ей тыквы, издала короткое урчание, схватила Тесею под руку и помчалась по волчьей тропе в обратную сторону. Когда мы наконец-то догнали её, та уже перерезала корешки тыкв когтями и, барабаня по оранжевой корке, нагромождала старую телегу теми, что издавали самый звонкий звук. Телега, правда, едва держалась, поломанная, и кренилась вбок, грозясь перевернуться. Пришлось попросить Мелихор не жадничать и не хватать все тыквы подряд, ибо нам нужно было лишь пять таких. Выбрав не очень крупные, но с длинными и закрученными корешками, чтобы их было удобно нести в руке, я подобрала подол туники и уселась на подстилку из сена, вытряхнув его из телеги.
– Что ты делаешь? – спросил Солярис, нависнув надо мной.
– Вырезаю тыкву.
– А?
Стукнув наручем о землю, я выпустила клинок и вонзила его в тыкву, предварительно зажав ту между коленей. Несмотря на то что нейманская сталь считалась самой острой в Круге, она с трудом пробила толстую оранжевую кожуру. Рельеф её напоминал морскую раковину, какие мы с Матти часто собирали на берегу Изумрудного моря в детстве, когда штормы в месяц китов выбрасывали на берег подводные сокровища и древние кости. Однако начинка тыквы резалась куда легче, чем оболочка. Внутри она оказалась сочной и вязкой, как хурма, и действительно пахла душистыми пряностями. Я принялась тщательно выскребать её клинком через небольшие отверстия, проделанные в корке, которым придала форму глаз и улыбающегося рта.
– Помнишь легенду о том, как Дейрдре вернула королю Талиесину его мертворождённого сына? – промычала я, увлечённая делом. – Он столько лет грезил о наследнике, а тот умер ещё в материнской утробе… Будучи полусидом, только Дейрдре могла беспрепятственно посещать два мира – Подлунный и Надлунный. Потому она лично явилась в Тир-на-Ног, чтобы помочь старому другу. И знаешь, как она вернула душу сына Талиесина? Она украла её. Ради этого ей пришлось устроить на Вечном пиру переполох… Дейрдре бросила вызов павшим героям, взяв со стола яблоко и заявив, что никто из присутствующих не сможет разрезать его на четыре части. Пока все спорили и дрались за возможность доказать обратное, Дейрдре взяла младенца и сбежала с ним в человеческий мир.
– И зачем ты это рассказываешь? – Солярис склонил голову набок, глядя на меня так испытующе, будто я могла дать ему лишь два ответа – правильный и неправильный. А какой будет правильным, зависит исключительно от того, понравится ли он ему.
– К тому, что в божественном мире, как и в сказках, буквальность и метафора – две стороны одной медали, – принялась терпеливо объяснять я. Тесея к тому времени стащила у Кочевника ножик из пояса, забрала у Мелихор самую маленькую тыкву и, сев рядом, стала повторять за мной. – Дагаз делает из человеческих голов свечи, так? Чтобы осветить себе путь, как она сказала. А разве тыквы на головы не похожи? Будь мы героями сказок, в этом бы и заключалась разгадка тёмного леса. Вот я и решила попробовать. Авось сработает. А если нет… Пожарим и съедим их на ужин.