Рубиновый рассвет. Том I
Шрифт:
Капитан хмыкнул.
— Ну, парень оказался смышлёным. Умеет думать, прежде чем рубить. Редкое качество.
Он специально уходил от подробностей — но уже признал, что Гилен не просто "пассажир".
Незнакомец кивнул, делая вид, что просто поддерживает беседу.
— А как он... реагировал на море? Не укачивало?
Наивный вопрос. Но капитан понимал подтекст: инквизитор проверял, не боится ли Гилен воды — слабость многих тварей Тьмы.
Капитан ухмыльнулся.
— Стоял на палубе, как скала. Да в шторм, бывало, лучше некоторых моих матросов держался.
Правда.
Незнакомец притворно восхитился.
— Надо же! А ещё что-нибудь интересное замечали? Может, странные привычки?
Его перстень с печатью Ордена лениво поблёскивал в свете фонарей. Капитан притворно задумался.
— Любил чёрный чай. И... очки не снимал. Даже ночью.
Полуправда. Но достаточно, чтобы незнакомец заинтересовался.
— Очки? Необычно. Может, зрение плохое?
Капитан пожал плечами.
— А кто его знает. Может, просто стиль такой.
Пауза. Где-то в порту кричал пьяный матрос, его голос разносился эхом по воде.
Незнакомец вдруг серьёзнел.
— Капитан, а если бы он снова появился... вы бы взяли его на борт?
Вопрос-ловушка. Но капитан уже был готов.
Он ухмыльнулся.
— Если заплатит — почему нет? Моя «Мэри» не разбирает, чьи деньги греют её трюм.
Незнакомец улыбнулся, но в глазах его мелькнуло лёгкое раздражение. Он понимал: капитан не даст ему больше, чем уже сказал.
Гул голосов в таверне нарастал волнами - где-то уже затягивали похабные баллады, где-то звенели разбитые бутылки. Эти звуки, знакомые как собственное дыхание, сливались в привычную симфонию Нижних кварталов.
Капитан Роберт Мейер тяжело поднимался по скрипучей лестнице, каждый шаг заставлял старые доски стонать. Его комната - крошечная каморка под самой крышей - встретила его запахом дешёвого табака, сырости и чего-то затхлого, что годами въедалось в деревянные стены.
На покоробленном столе ждал незамысловатый ужин: бутылка ямарийского рома — такого же отвратительного, как вчера и позавчера, — и тарелка с треской, обгоревшей по краям, но еще сохранившей съедобную сердцевину.
Кровать скрипнула жалобно, когда капитан опустился на неё. Он налил полную кружку, наблюдая как мутная жидкость переливается в тусклом свете коптящей лампы.
«Чёртовы плотники», — мысль пришла с привычной горечью. — «Должны были закончить еще две недели назад».
Глоток рома обжёг горло, оставив послевкусие жжёного сахара и сожалений.
Сначала — «материалы задержались». Потом — «дождь мешает». А сегодня — «рунический мастер заболел».
Его пальцы сильнее сжали кружку.
— Да ну вас в корсарский ад!
Он отломил кусок рыбы вилкой - пережаренный, сухой. Как всегда.
— И этот тип… не первый же. — Капитан размышлял, пережевывая резиноподобную мякоть. — Вчера тот «торговец» с проклятым перстнем. Позавчера — «ученый», который слишком много знал про руны.
Ещё глоток. Где-то за тонкой стеной раздался стон - то ли от боли, то ли от удовольствия. Капитану было плевать.
«И матросы...» — он вспомнил, как Гарг рассказывал о назойливых расспросах.
«Вирту аж три кружки налили — думали, он проболтается. А тот и не знал ничего, кроме того, что Гилен хорошо дерётся».Капитан откинулся назад, уставившись в потолок, где плесень рисовала причудливые узоры, напоминающие морские карты неизведанных земель.
«Интересно, Рубиновый, что ты такого натворил, что за тобой охотится пол-Аргентайна?»
Он допил ром одним глотком и швырнул кружку на стол. Звон получился громче, чем он планировал.
— Ладно. — Капитан потянулся за бутылкой. — Если завтра эти безрукие уроды не закончат с «Мэри», буду ставить паруса сам.
Где-то внизу грянул очередной куплет похабной песни, и капитан невольно ухмыльнулся. Хотя бы здесь всё шло как обычно.
Серый свет едва пробивался сквозь плотную завесу утреннего тумана, окрашивая город в грязновато-свинцовые тона. Воздух был пропитан не просто привычным запахом гниющей рыбы и морских водорослей - в нём висела тяжёлая металлическая нотка, словно где-то совсем рядом пролилась не вода, а кровь.
Капитана Роберта Мейера вырвал из сна глухой удар в дверь - не вежливый стук, а настоящий удар плечом, от которого дрогнули даже стены его убогой комнатушки.
Он подскочил на кровати, рука рефлекторно схватила абордажный топор, всегда лежавший на стуле у изголовья. Лезвие блеснуло в полумраке, когда он рявкнул хриплым от сна голосом:
— Что там за ублюдок, решивший, что его мать не пожалеет о дне его рождения?!
За дверью раздались перебивающие друг друга голоса, сливающиеся в неразборчивое эхо. Вилли, задыхаясь от бега, выпалил:
— Кэп, в Верхних...
Но Дин тут же перехватил инициативу:
— ...кварталах полный швах!
Капитан распахнул дверь так резко, что та заскрипела на петлях. Топор он уже закинул за спину, но пальцы не отпускали рукоять. Перед ним стояли близнецы Вилли и Дин, их лица пылали от быстрого бега, а глаза были круглыми, как новенькие золотые монеты.
Не теряя времени на расспросы, капитан уже мчался вниз по скрипучей лестнице, бросив через плечо:
— Если это опять про пьяного алхимика, который взорвал свою лавку, я вас сам вздерну за кишки!
Таверна "Трезубец Зарукса"
Полумрак в зале был густым, как бульон, пропитанный перегаром, прокисшим пивом и потом. Несмотря на ранний час, за столами уже толпились матросы, наёмники и даже пара бледных богачей в испачканных шёлках - явно сбежавших из Верхних кварталов.
Гэвин, с трудом продираясь через толпу, кричал:
— Кэп! Чёрт возьми, тут...
– он споткнулся о пьяного гнома, осыпавшего его отборной бранью, - ...слухи, будто в квартале алхимиков чёрт знает что творится! Башня...
Капитан взорвался:
— ЗАТКНИТЕСЬ ВСЕ!
В таверне воцарилась мёртвая тишина. Даже гном замер с открытым ртом, забыв о своей брани.
Капитан окинул всех колючим взглядом:
— Кто-то знает, что случилось? Или только сопли будете жевать?
Из толпы вышел Барнс. Его плащ был покрыт пылью, а лицо исцарапано - явные следы бегства по крышам. Он вытер пот со лба и начал, стараясь говорить чётко: