Салем кот Поттера
Шрифт:
— Фу-у-у, это что, зелье или соус из дохлых лягушек? — выдохнул он, с трудом проглотив зелье.
Но едва жидкость достигла желудка, как тело Салема начало стремительно увеличиваться. Сначала он подумал, что это просто лёгкое головокружение от вкуса зелья, но нет — он реально рос. И рос. И рос.
— Ой, что это? — саркастично произнёс он, глядя на свои лапы, которые уже стали размером с телегу. — Я что, съел слишком много корма?
Через пару секунд Салем превратился в гигантского кота размером со слона. Тролль, который обычно считался эталоном габаритов, нервно закурил бы в сторонке, глядя на нового гиганта. Вонючка, который раньше казался огромным, теперь
— Ну, это неожиданно, — пробормотал кот, оглядывая свои новые размеры. — Я думал, стану чуть больше, но не настолько!
Квиррелл, который наблюдал за всем этим, стоял в полном оцепенении. Он ожидал, что Салем выпьет зелье, чтобы проникнуть в комнату с Цербером и продолжить путь к философскому камню. Но вместо этого кот превратился в гиганта и занял собой почти весь коридор.
Салем попытался сделать шаг, но тут же плюхнулся на задницу, отчего пол задрожал, как при землетрясении.
— Что за… — начал было Квиррелл, оставаясь неуслышанным из-за чар, но тут Салем, не заметив его, резко сел.
— Ой! — воскликнул кот, почувствовав под хвостом что-то мягкое и липкое. — Я во что-то вляпался.
Квиррелл, который оказался под гигантской кошачьей задницей, простонал что-то невнятное и захлюпал.
— Ой-ой-ой! — округлил глаза Салем, поспешно вставая. — Кажется, у меня что-то застряло в заднице!
Квиррелл, покрытый чем-то липким и вонючим и плотно зажатый в ловушке, только слабо простонал, давая понять, что он ещё жив. Он не мог колдовать палочкой. Ему едва хватило сил на невербальные беспалочковые чары, которые позволили ему не задохнуться. Но больше всего ситуация не нравилась Воландеморту. Во время инцидента тюрбан слетел с головы Квиринуса, отчего тёмный Лорд в полной мере ощущал соприкосновение своего лица с чем-то липким, вонючим и похожим на пластелин.
Салем попытался развернуться, чтобы осмотреть ситуацию, но ширина коридора при его новых габаритах не позволяла этого сделать.
— Ну и дела, — вздохнул он. — Я даже развернуться не могу. Кошачья грация, конечно, осталась, но толку от неё, если я как слон в посудной лавке?
Он попытался найти оставленный на полу пузырёк с уменьшающим зельем, чтобы вернуться к нормальным размерам, но с ужасом обнаружил, что раздавил его во время превращения.
— Всё плохо, Салем, — сказал он сам себе. — Я не могу снова стать маленьким. Не могу развернуться назад. А идти задом наперёд чревато, поскольку отсюда улетел лестничный пролёт. Значит, остаётся один путь — вперёд. Возможно, там я найду помощь.
С этими словами гигантский кот правой лапой выбил запертую дверь и начал протискиваться в узкий для него проём.
— У кого-то очень узкие двери, — пробурчал он, протискиваясь. — И это не я много ем!
Учитывая, что в эти двери спокойно проходил четырёхметровый тролль, которому лишь приходилось наклоняться, и тем более трёхметровый Хагрид, то слова кота звучали сомнительно.
Он доказал, что кот — это жидкость, и умудрился протиснуться через маленький для него дверной проём. В комнате обнаружился трёхголовый Цербер, который, несмотря на свои двухметровые габариты, теперь выглядел как карликовая чихуахуа по сравнению с мейн-куном.
— О, привет, пёсик, — радостно оскалился ему Салем.
Цербер, который обычно был грозным стражем, от столь наглого вторжения к нему в комнату опешил. Он хотел зарычать, но, увидев, как гигантский кот умудрился протиснуться через дверь, издал жалобный скулёж и забился в угол.
— Хороший пёсик, — сказал Салем, подмигнув ему. — Я не собираюсь тебя есть, я же не кореец.
Комната
была относительно небольшой и пустой. Развернуться в ней Салем мог, и даже собачку не придавил бы, но боками они бы потёрлись. И хотя коту хотелось поскорее избавиться от застрявшего инородного предмета с кормы, но пачкаться о вонючую псину он не желал. В помещении имелись лишь большие миски для кормёжки и питья собаки. А ещё в полу виднелся люк на нижний этаж.— А что за люком?
Кошачье любопытство взяло верх, и Салем начал исследовать комнату. Он надеялся, что за люком найдёт что-то интересное — или хотя бы место, где можно будет избавиться от гадости под хвостом.
— Ну, пёсик, — сказал он, глядя на дрожащего Цербера. — Если я не вернусь, передай близнецам Уизли, что они рукожопы!
С этими словами гигантский кот открыл люк и начал спускаться вниз, надеясь, что там его ждёт что-то более просторное.
Глава 26
Салем в очередной раз подтвердил, что коты способны просочиться куда угодно. Люк в полу был небольшим для его габаритов. Тем не менее, он умудрился в него пролезть.
В следующее мгновение он приземлился не на лапы, а на что-то мягкое и пружинистое. Это нечто он продавил своей массой и всё же коснулся лапами пола. При попытке выбраться из какой-то растительности, гигантского кота тут же оплели лианы-тентакли.
Салем принялся сильно дёргаться. Будь он котом обычного размера — лианы бы его задушили, и выбраться из них он бы не сумел. Даже если бы он стал размером с тигра, то шансов на спасение у него бы почти не имелось. Но когда ты весишь несколько тонн и размером с небольшой холм, то твои проблемы становятся проблемами окружающих.
Салем принялся дёргаться ещё более активно. В итоге он пообрывал лианы и вылез из смертельной ловушки.
Во всём этом имелся один неоспоримый плюс. То, на что Салем сел и что очень сильно ему мешало, застряв в заднем проходе, было оттуда изъято. Тентакли во время экзекуции оплели не только здоровенного кота, но и торчащую у него из-под хвоста нижнюю половину волшебника.
Квиррелл пытался отдышаться свежим воздухом. Ещё больше это старался сделать обитатель его затылка. Но сколько бы эти двое не старались дышать, им всё время казалось, будто в ноздри впивается вонь из заднего прохода, в котором они побывали.
— Хоть какая-то польза от этих тентаклей, — с облегчением выдохнул Салем.
В темноте, которую едва пытался разогнать тусклый свет, проникающий через открытый люк, Сэберхэгену удалось разглядеть лишь очертания человеческой фигуры. И это несмотря на острое кошачье зрение, что говорило о низком уровне освещения в этом месте. Человека оплели растения и он лежал неподвижно.
— Твою мать! — на мгновение прикрыл глаза и глубоко задышал кот. — Моя жопа убила человека. Мало мне было одного покойника… И где только прятать труп?!
Растительные тентакли, вернее то, что от них осталось после того, как Салем их нещадно выдрал, перестали сдерживать добычу. Они постепенно распелись.
В этот момент «покойник» неожиданно для единственного наблюдателя резко вскочил на ноги и поспешно отбежал от растения. Он взмахнул волшебной палочкой, после чего на её конце зажегся шар света, который разогнал тьму и позволил рассмотреть колдуна.