Салем кот Поттера
Шрифт:
Они бросились в сторону и пробежали мимо тролля как раз в тот момент, когда дубина опустилась на пол. Тролль заревел от ярости и снова бросился за ними.
— Ты вообще хоть что-то можешь?! — закричал Драко, едва успевая за Салемом.
— Ну, я могу говорить с кошками, — ответил Салем, ухмыляясь. — Но, кажется, это нам сейчас не поможет.
Внезапно они услышали громкий голос:
— Что здесь происходит?!
Это была профессор Макгонагалл. Она стояла в конце коридора, её глаза горели гневом. Тролль замер, как будто почувствовал, что сейчас ему будет не до шуток.
— Профессор! — закричал
— Я вижу, — сухо ответила Макгонагалл. Она взмахнула палочкой, и тролль замер на месте, как будто превратился в статую. — Мистер Поттер, мистер Малфой, объясните, что вы делаете здесь в такое время?
Салем обменялся взглядом с Драко, который выглядел так, будто готов был провалиться сквозь землю.
— Ну, знаете, — начал Салем, улыбаясь, — мы просто… гуляли. И тут вдруг этот тролль… ну, вы знаете, как это бывает.
Макгонагалл посмотрела на него с таким выражением, что даже Салем почувствовал, как по его спине пробежал холодок.
— Мистер Поттер, — сказала она, — я думаю, нам нужно будет обсудить это позже. А сейчас — в общежитие. Оба.
Салем вздохнул и потянул Драко за собой. Когда они уже были достаточно далеко, он обернулся и шепнул:
— Ну что, Драко, как тебе моя магия? Почти сработало, правда?
Драко только фыркнул, но в его глазах мелькнула тень улыбки. В следующий миг неожиданно тело Поттера поплыло и начало уменьшаться. Ещё через мгновение одежда свалилась кучей, а из-под неё выбрался белый кот.
— Кот?! — округлив глаза, уставился на него изумлённый Драко.
— Салем Сэберхэген к вашим услугам, мистер Малфой, — нарочито иронично произнёс кот и отвесил парню поклон. — Ты же искал меня. Разве ты не доволен тем, что нашёл меня?
— А как же Поттер? — вытянулось лицо у Малфоя.
— Он даже не знает, что я решил прогуляться по школе в его облике, — продолжил Салем. — Итак, что ты будешь делать, Драко? Сдашь меня Квирреллу? Или может быть сдашь Министерству магии?
— Я… — мальчик растерялся. — Это же ты спас меня? Ведь так? Не Поттер?
— В точку, — подмигнул ему кот.
— В таком случае я никому ничего не скажу, — твёрдо сжал кулаки Малфой.
— Очень благородно с твоей стороны, — кивнул ему Салем. — В таком случае можешь рассчитывать на помощь древнего мага.
— Какого ещё мага? — не понял его пацан.
— На мою, Драко, — ухмыльнулся кот. — Или ты наивно считаешь, что в мире встречаются обычные говорящие коты?
— Так ты волшебник? — Драко устал удивляться — у него за сегодняшний день было слишком много потрясений. Он от встречи с троллем до сих пор не отошёл.
— Конечно же, я волшебник! — продолжил Сэберхэген. — Просто сейчас я немножко проклят, поэтому вынужден влачить жизнь в теле кота. Но это временно. Обширный пласт знаний и опыта всё ещё со мной.
— Но за что тебя прокляли? — в недоумении вопросил Драко.
— За попытку завоевать мир, — весело блеснул зрачками Салем.
— Мир? — переспросил Малфой. — То есть ты Тёмный Лорд?
— Почему это тёмный? Это из-за того, что я был чёрным? Нет-нет-нет! — замотал головой из стороны в сторону Салем. — Я самый светлый из всех светлых. И не Лорд я. Я собирался при успехе назвать себя императором человечества. Лорд — это мелочь.
Всего лишь подчинённый короля, императора и иже с ними. Называть себя лордом — значит принижать свой статус и считать себя заведомо слабым.— Э-э-э… — Драко глубоко задумался, и ему было над чем. Ведь его отец служил одному Тёмному Лорду. — Так ты Тёмный Император?!
— Можно и так сказать, но лучше просто Император человечества, для тебя просто Салем, — вновь подмигнул ему кот. — Если тебя не затруднит, собери мои вещи и передай их Гарри Поттеру. Я их позаимствовал без его разрешения.
— Так вот почему ты был голым! — осенило Малфоя. Он сразу же принялся собирать одежду. — Хорошо, я верну вещи Поттеру. И это… Салем, спасибо тебе за спасение от тролля. Боюсь, если бы не ты, он бы меня превратил в лепёшку.
— Пожалуйста. Обращайся, когда в очередной раз соберёшься вляпаться в авантюру. Как специалист по авантюрам я тебя проконсультирую. Первое обращение бесплатно. За каждого нового приведённого клиента скидка.
Развернувшись и махнув на прощанье хвостом, кот поспешно сбежал, оставил Малфоя в прострации. Через несколько секунд Драко махнул головой из стороны в сторону, отгоняя наваждение. Он собрал всю разбросанную по полу одежду, свернул её в комок и поспешил к общежитию Слизерина. Без компании ложного Поттера на него с новой силой накатил ужас, который подгонял его, придавая прыти.
Гарри Поттер слишком много раз за пару дней был удивлён.
В первый раз он ошалел, когда в Большой зал ворвался профессор Квиррелл и завопил о тролле, который проник в подземелье. После этого преподаватель защиты от тёмных искусств рухнул в обморок. В общем, профессионал своего дела — потерял сознание не перед троллем, а в самом безопасном месте — рядом с толпой волшебников. Ещё и всех предупредить сумел.
После этого директор Дамблдор разогнал всех по общежитиям. И это второй раз изумило Гарри Поттера, как и многих других студентов. Но учителя удивления не высказали, что странно. Ведь у целых двух факультетов входы в общежития расположены в подвале: у Пуффендуя и Слизерина.
Гарри посчитал, что учителей слишком сильно достали либо первые, либо вторые, либо все студенты вместе взятые. Это подтвердилось в тот момент, когда им в сопровождение не выделили ни одного взрослого мага и сказали, что о них позаботятся старосты. Ага! Пятнадцатилетние подростки уж точно о них позаботятся, особенно Перси Уизли, который за всё время ни разу никому не помог, не считая первого учебного дня, когда он провёл по школе экскурсию и показал, где расположены основные кабинеты.
В третий раз Гарри изумился, когда в спальне мальчиков-первокурсников Гриффиндора не обнаружил запасного комплекта школьной формы.
Он пытался выяснить у соседей, куда пропали его вещи, но никто их них в краже не сознался. Даже Рон Уизли, который до сих пор на него дулся из-за убитой крысы. Более того, рыжий даже позлорадствовал над пропажей и пошутил, мол, вещи Поттера спёр тролль.
На следующий день череда удивлений не прервалась. К Гарри подошёл Драко Малфой со Слизерина и передал ему бумажный свёрток с его пропавшей одеждой.
— Откуда это у тебя? — Поттер принялся сверлить подозрительным взглядом Малфоя.