Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сезон тихой охоты
Шрифт:

– Ну уж нет, - возмутился Динго.
– А потом мы внезапно вылезем из подвала в доме - там, где его отродясь не было?

– Этого никто не увидит, кроме вас и вашего друга, - поднял на него глаза великан.

– А вдруг что? Это вообще сработает на втором этаже?

– Ну...
– мистер Роман задумался.
– Ни разу не проверял. Ладно, убедили. Пойдёте так.

Нам предстоит поход к другу на несколько часов, а мы готовимся к нему будто к сверхсекретной операции. Интересно, он вообще может быть не таким подозрительным и напряжённым?

– Вот и нечего. Тем более, что путешествовать куда-то в сумке я отказываюсь.
– проворчал Динго,

отходя в сторону и подходя к окну.
– Хватило багажного отделения.

Я машинально кивнул его словам и вернул мистеру Роману его мобильник - такой же старый и разбитый, как и компьютер. Надо будет сказать Австралийцу, чтобы не перезванивал на этот номер и вообще удалил его из своего телефона - а то это тоже сплошное нарушение конспирации.

Кстати. Как только я это подумал - телефон затренькал, высветив на маленьком экране номер, на который мы только что звонили. Вот уж воистину - мысли материальны! Мистер Роман вновь протянул аппарат обратно.

– Я обо всём договорился, - отчитался радостный Австралиец.
– Будем считать, у нас сегодня ночью пройдут посиделки клуба юных любителей страшных историй. Тем более что я действительно расскажу вам кое-что на эту тему... Но это потом, не по телефону.

– Мы должны будем вернуться до рассвета, - обеспокоенно сказал я.
– Обычно такие посиделки завершаются значительно позже.

– К тому времени, как вы выйдете, все будут спать - успокоил меня Австралиец.
– И проспят довольно долго - завтра же выходной. Никто не будет проверять задним числом, во сколько именно вы ушли.

Выходной? Ну надо же. Сидя здесь, мы уже почти потеряли счёт времени, и я даже не знал, какой сегодня день. Декабрь... Скоро Рождество, что ли? Надо будет уточнить число, а то так и год смениться успеет, а мы и не заметим.

– Тогда всё в порядке, спасибо, что перезвонил, - ответил я.
– Увидимся уже совсем скоро... Так что не прощаюсь.

Странно. Это был мой третий разговор с Австралийцем - первый был во время нашей встрече в его доме (он же дом Динго), а второй был, когда мы перезвонили ему по телефону через два дня. И каждый раз мне казалось, что я разговариваю с тем, кто немного младше меня... И даже не только меня, но и всех нас (а Падди ведь совсем недавно исполнилось тринадцать). Технически, Австралиец должен быть ровесником Динго; голоса у них, как я уже говорил, совершенно одинаковы... Так в чём же дело? Может быть, в каких-то особых интонациях, "детских" нотках и слишком уж восторженном отношении к жизни? Я никак не мог понять, чей всё-таки характер был больше похож на собачий: человека, превратившегося в пса, или пса, превратившегося в человека. Пожалуй, оба, только в обоих случаях это выражалось по-другому.

Я глянул на часы. Было семь вечера. Через три часа можно было уже выходить... А пока нужно было просто отдыхать и набираться сил. Первая половина дня, как и обещал мистер Роман, была проведена "по обычному режиму" - то есть настолько активно, что всё остальное время до сего момента мы отходили после неё, выбитые из колеи отсутствием привычного распорядка дня.

– Ну что же...
– протянула Айлин.
– Может быть, пока поужинаем?

– И обсудим, о чём нам точно стоит поговорить с Австралийцем, - добавил Падди.
– Если что-то забудем - вернуться на следующий день не сможем. Так что давайте заранее обговорим все интересующие нас темы и продумаем все вопросы.

Я медленно, молча кивнул. Он был прав.

III.

Ближе к ночи у меня стали появляться опасения по поводу того, пустят ли Динго в такси, однако он сам меня успокоил на этот счёт, сказав, что за деньги здесь повезут даже слона. Так что, в принципе, дорога туда у нас прошла без каких-либо приключений - если не считать парочки странно покосившихся на нас поздних прохожих (а мы по-прежнему выглядели достаточно экзотично). Первые проблемы же, как ни странно, возникли тогда, когда мы подошли к дому.

Австралиец сидел на качелях, приделанных к ветке того самого дерева, с которого я в своё время упал, и медленно, неторопливо покачивался глядя на дорогу - правда, в сторону, противоположную той, с которой мы подходили. Я окликнул его (Динго говорить вслух на улице не решался, всё-таки мог услышать кто-нибудь посторонний). Он вскочил на землю и начал озираться по сторонам; впрочем, уже через несколько секунд он увидел нас.

– Вы быстро, - с улыбкой сказал он, подходя ближе.
– Хорошо, что вы пришли, есть одна вещь... Очень важная.

– Погоди, дай зайти, - проворчал Падди - не всерьёз, а скорее по привычке.

Однако зайти в уже знакомую нам по первому разу "комнату с кроликами" вот так просто не удалось: на лестнице мы столкнулись с родителями Динго (они же теперь были родителями Австралийца). Вот здесь-то и случилось то, о чём мы не подумали.

– Привет, ребята...
– дружелюбно кивнула нам мать Динго, высокая черноволосая женщина...
– А пса вы зачем в дом тащите?

У бедного Динго попросту отвисла челюсть. Мы все посмотрели на него - и прекрасно поняли, что только невероятным усилием воли он умудряется ничего не сказать в ответ. Все, конечно же, понимали, что его родители никак не сумеют опознать в здоровенном рыжем хищнике родного сына, но всё-таки фразочка для него была довольно жестокой.

– Действительно. Он может напачкать в доме или сломать что-нибудь, - заметил отец Динго, не подозревая, кого обвиняет в столь страшных грехах.

– Это точно вряд ли, - нелёгкую дипломатическую миссию взяла на себя Айлин.
– О-он себе такого не позволит. Он очень послушный.

Динго только что головой не закивал, услышав эти слова.

Ага, верно, - подхватил я.
– И команды знает. Динго, к ноге.

Динго оказался у моих ног буквально в один момент и сел в такой позе, будто он был по меньшей мере гвардейцем Букингемского дворца.

– Ну...
– с лёгким недоумением протянули, переглянувшись, взрослые.
– Дик, а ты уверен, что...

– Конечно, уверен, - подтвердил Австралиец, сохраняя безмятежное выражение лица.
– Я же их сто лет знаю. Всё в порядке. Пойдём наверх, ребята.

Пользуясь тем, что взрослые будто бы согласились (или, точнее, крепко задумались, никак не реагируя на происходящее вокруг), мы быстро поднялись в комнату Австралийца и закрыли за собой дверь. Уже заходя внутрь, я услышал негромкий диалог, произошедший между родителями Динго:

– Сто лет? А почему мы тогда всех этих ребят видим в первый раз?
– это его мама.

– Да брось, дорогая, - а это, понятно, отец.
– Пускай дети развлекаются. Пошли спать, я устал за сегодняшний день.

Негромко вздохнув, я повернулся к собравшимся:

– Фух... Вроде бы, обошлось.

– Ещё немного...
– медленно, тихо проговорил Динго.
– Ещё немного - и я бы поседел. Мне нельзя с ними сталкиваться. Нельзя. Если я сорвусь, это поставит под угрозу всех.

Поделиться с друзьями: