Сезон тихой охоты
Шрифт:
– Ладно, - кивнул Австралиец, серьёзно глядя на него.
– В следующий раз придумаем, как что сделать и где встретиться. А пока... Располагайтесь, - он кивнул на диван, на столик перед ним (в прошлый раз его тут не было), на котором стояли несколько пачек сока и глубокая вазочка с печеньем.
– Я правда рад вас видеть... И, как я уже сказал, есть кое-что, что вам нужно видеть... Я не стал говорить об этом по телефону, мало ли что.
Он подошёл к письменному столу, с которого (вот уж и правда чудо) были убраны все кролики - вместо них там лежали папки с бумагами. Ксерокопии, фотографии, какие-то рукописные тексты... Судя по всему, Австралиец и правда проделал огромную работу. Тем временем, он взял со стола
– Наш класс...
– удивлённо произнёс Динго, привстав.
– Зачем это здесь?
– А теперь смотрите дальше.
– Австралиец осторожно вытащил фотографию с классом и положил её на стол, открыв нам следующий документ. Это тоже была фотография - только куда более старая. Кажется, это было открытие... Чего-то. Больницы, школы? Торжественная обстановка, люди, чей костюм указывал на то, что на дворе стоит середина девятнадцатого века... И знакомое лицо. Всё тот же учитель, стоящий на сей раз рядом с каким-то солидным джентльменом.
– Мистер Марлинг?
– медленно произнёс Динго, чуть подавшись назад.
– Но...
– Это фото ничего не доказывает, - я поднял бровь.
– Вдруг это его предок...
– Да нет, Рик.
– помотал головой Динго.
– Не может такого быть. Он приехал в Винчестер лет девять-десять назад, и утверждал, что никогда раньше тут не жил.
– Август Марлинг, он же Август Марко... Он же Марк Август... Продолжать можно долго, - кивнул Австралиец.
– Где он родился - мне проследить не удалось, думаю, он родом из куда более древних времён. Однако начиная с восемнадцатого века, он наследил изрядно. Он живёт по тридцать-сорок лет в трёх городах, попеременно переезжая и дожидаясь, пока на старых местах его вновь все забудут. Не знаю, чем именно его привлёк Винчестер, но он является одним из этих городов.
Он вытащил из папки ещё один лист, мимоходом сунув в рот печенину.
– Вот газетная статья 1904 года, - он кивнул на новый документ.
– Мне пришлось кое-куда съездить. Дело в том, что он... Немного помогал мне в моих поисках. Поначалу. Довольно логично, что он много знал о разных необычных случаях в городе, и, услышав в школьной библиотеке, чем я интересуюсь, он предложил мне свою помощь. Не знаю уж, догадался ли он о чём-нибудь, или же, зная, кто я такой, решил, что я продолжаю искать причины своего превращения... Но, видимо, он решил держать руку на пульсе. Именно он провёл меня в архивы городской библиотеки, куда меня не пустили бы просто так. А потом я наткнулся на это фото.
– Австралиец кивнул на кадр с людьми в цилиндрах.
– И ещё парочку статей. Начал искать. Нашёл имя того, кто изображён на фото - Август Марко, как я и сказал. Он был не слишком осторожен - помимо имени, его выдавало то, что он говорил, откуда приехал. В своё время он работал в больнице санитаром... А потом неожиданно пропал, вместе с десятью больными детьми в возрасте до десяти лет. Вряд ли мы когда-нибудь узнаем, зачем они ему понадобились... Но искать его поехали в его прежнее место жительства - в Мейдстон. Однако к тому моменту он был в третьем своём пристанище - его я пока не нашёл, но уверен, что оно есть. Так он и делает - сбегает и возвращается через семьдесят-восемьдесят лет, когда о нём все забудут.
– Как-то очень просто...
– помотала головой Айлин.
– А розыск? Неужели его не могут найти в других городах?
– Возможно, поэтому он стал осторожнее, - кивнул Австралиец.
– Меня... Ну, то есть Дика он уже не похищал. Тело-то осталось на месте. Может быть, в тот раз, с детьми, было что-то экстренное... Ему много лет, и ведь все эти годы ему надо
– Ты думаешь, что...
– я сощурился.
– Но он же не узнал, что ты раскрыл его секрет?
– Он не знал, куда я ездил, - подтвердил Австралиец.
– И я ничем постарался себя не выдать. Все заметки касательно его самого я старался искать самостоятельно, не прибегая к помощи библиотекаря, его большого друга. Кое-что я просто отсканировал, пока тот выходил из зала, и отправил себе на почту, а распечатал уже в другом месте.
– С ума сойти.
– Айлин сняла очки.
– Ты настоящий шпион. Это... Это потрясающая работа, Австралиец.
– Ну, - тот смущённо пожал плечами.
– Мне было интересно искать все эти данные. К тому же, я всегда рад вам помочь. Берите печенья, они очень вкусные.
IV.
– То есть - вот он, найден?
– медленно спросил Динго, переводя взгляд с вырезок и фотографий на нового жителя своего тела.
– И это он меня превратил... Поменял нас? Но...
– Может быть, ты чем-нибудь довёл его на уроке за день до этого, - пожал плечами Австралиец.
– Вопросы?
Вопросы у нас были. И самый важный я тут же задал:
– Что он знает о твоих поисках и чего он не знает?
– Он знает...
– Австралиец задумался, пошевелив пальцами, - Он знает, что два месяца назад я рыл архивы газет в школьной библиотеке в поисках всякой мистики. Возможно - даже скорее всего - он думает, что я просто хочу найти что-то о своём превращении. Это я уже говорил...
Мы молчали; он продолжал что-то прикидывать в уме.
– Он думает, что я до сих пор ищу в этом направлении. Он - очень на это надеюсь - ничего не узнал о том, что я нашёл статью, где он был на фото, вряд ли он вообще помнит об этом снимке. И о том, что я ездил в Мейдстон, он тоже не в курсе - наоборот, я раструбил по всей школе, что еду с родителями в Лондон на выходные... Вот только в Лондоне я пробыл один день, а не два.
– Уже хорошо...
– кивнул Динго.
– Честно говоря - он всегда производил впечатление немного недалёкого человека. Что это - маскировка, или нет?
– Как сказать, - заметил я.
– Он действительно плохо маскировался - для мага, по крайней мере. К тому же, вспомните слова о том, что он за много сотен лет так и остался не слишком умелым колдуном.
– То есть где-то он, конечно, хитрее, чем кажется, - подхватила Айлин, - Ну а где-то он и правда допускает ошибки.
– Нам бы не дали задания, с которым мы не можем справиться, - кивнул я.
– Итак... Вот мы узнали, кто является нашим злым волшебником. И что дальше?
– Как это - что?!
– удивился Падди.
– Ищем способы забрать у него палантир.
– Вот об этом я и говорю. Сколько я не прикидываю, никаких способов я не вижу.
– Забраться к нему в дом?
– предложил Динго.
– Мы точно знаем, когда он занят - в то время, когда в школе идут уроки. Можно, например, попробовать стащить ключи из кармана. Или даже отлить их копию. А потом мы заходим в дом и ищем там палантир.
– А дальше что?
– возразил Австралиец.
– Все идём в тюрьму за взлом? Нас увидят и запомнят практически на всех этапах "плана".
– Не говоря уже о том, что он - маг, и у него дома наверняка стоит магическая сигнализация или какие-нибудь ловушки, - добавила Айлин.
– И не только магические, - кивнул Австралиец.
– Нет, куда-то влазить, что-то взламывать, переворачивать вверх дном - точно не вариант. По крайней мере, пока остаётся такое количество вопросов без ответа и неучтённых моментов.
– И что ты предлагаешь?
– покосился на него Падди.
– Выманить его с палантиром наружу? Но как это сделать?