Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Шрифт:

челюсти. Сейчас они хранятся в чайтье, в которую допускают для поклонения верующих.

Равиндра из Непала указал Чагу Младшему, что чайтья может обрушиться и нужно

построить четыре опоры. Он так и сделал. Обряд освящения обновленной чайтьи совершил

сам Равиндра, находясь в Непале. Во время совершения ритуала дождь рисовых зерен падал

с неба в Тэура. Затем молния ударила в чайтью, но была отброшена, и с тех пор чайтью

стали называть

Тогдуг-карпо (Белое препятствие для молнии).
После кремации Чага

Старшего в пепле погребального костра было найдено изображение Кхасарпаны, которое

сейчас хранится в золотой статуе

1 rGyal-ba'i lam-'jug. — D, DBU-MA, № 3964.

Шакьямуни. У него было много учеников, в Индии, в том числе махапандита Дхармашри.

Его племянник Чаг Чойчжепэл (Чаг Младший) родился в год Огня-Змеи (1197). Его отца

звали ачарья Дхарма Чжуннэ, а мать — Чойбум. В год Огня-Змеи Топу-лоцаве исполнилось

26 лет. Чаг Чойчжепэл изучал виды санскритского и тибетского письма, лексику, «Царские

Заветы» (bKa'-bcad)рисование и метрические каноны изображения мандал и изображений

божеств. С одиннадцати до двадцати лет он не расставался с Чаг Дачомом и получил от него

много наставлений по основным текстам Сутр и Тантр. [ 2 3 а ] Пять раз он присутствовал

на ритуале зарождения бодхичитты. Он дал обет с семнадцати до сорока пяти лет не

расставаться с пером и чернилами. Когда ему было лет четырнадцать-пятна-дцать, он 26

миллионов раз начитал мантру Ачалы, и божество явилось к нему. Когда ему было 20 лет,

Чаг Старший, опасаясь, что он уйдет в Индию, посоветовал ему изучать Абхидхарму. После

смерти Чаг Дачома он стал готовиться к отъезду в Индию.

Чойчжепэл выслушал множество учений от Сакья-лоцавы (Са-ло) в Цане, а также от

Топу-лоцавы (То-ло), Ньянто-лоцавы, Тотон Дуйцитага и других. От Лхацюнпы Гёнпопэла

из Гунтана он получил передачу «Абхидхарма-самуч-чаи» и Гухьясамаджа-тантры по

системе Нагарджуны согласно методу Ога. Десять лет он провел с Лхацюнпой. В Шинкюне

(Непал) он встретил Ратна-ракшиту. Когда Ратнаракшита давал посвящение Кампа Тонтагу

и другим, Чаг Младший был переводчиком. Он также получил посвящение в Цикл

Самвары и другие тантры. Затем под руководством махапандиты Равиндры, который был

мирянином, он изучил Гухьясамаджа-тантру по системе Нагарджуны, «Ваджравали», «mDo-

rgyud rtog-pa bsdus-ра»

и другие тексты. Ему было предсказано, что его деятельность

принесет благо многим живым существам. В Непале он провел восемь полных лет.

После этого Чойчжепэл отправился в Индию. Он посетил Вайшали (Янпачен), куда

проследовал через Тирхут (Бихар)2. Во сне ему открылось чистое видение Ваджрасаны.

Прибыв в Ваджрасану, он обнаружил, что город пуст, так как все жители покинули его,

спасаясь от войск царства Турушка3. В течение долгого времени он не мог увидеть статую

Махабодхи, так как вход в вихару был замурован. В конце концов он увидел статую

Махабодхи, сделал перед нею подношения и осмотрел святое место. В Наланде он встретил

пандиту Рахулашрибхадру и выслушал от него много учений.

Когда в город вошли войска Гарлогов (Qarluq)4, все местные жители и царь бежали.

Рахулашрибхадра сказал Чагу:

— Мне девяносто лет, и я не могу бежать. [236] Но ты, глупец, почему не уходишь?

Чаг отвечал:

— Даже если меня станут убивать, я не расстанусь со своим Учителем.

1 Т.е. «Махавьютпатти» (D, NTSH, № 4346) и приложение к нему sGra-sbyor bum-po gnyis-pa (D, NTSH, № 4347),

которые являлись первой научной попыткой закрепить единые нормы перевода буддийской терминологии с санскрита

на тибетский и имели силу царского указа.

2 В древности название Гьякар (rGya-dkar), которое в современном языке означает Индия, означало только

Магадху (Бихар).

3 В «Пагсам-Чжонсане» Сумпы Кенпо Турушка упомянута в числе окраинных государств (Тохар, Тасиг, Монголия

и Россия), расположенных на обширной территории с северо-запада вплоть до востока. — См.: Р.Е. П у б а е в. «Пагсам-

Чжонсан» — памятник тибетской историографии XVill века. Новосибирск, Наука, 1981, с. 139. — Прим. пер.

4 Здесь имеются в виду войска мусульман.

Рахула, убедившись в его верности, искренне обрадовался. Чойчжепэл посадил Учителя

на спину и отнес его в храм Махакалы (Гёнпо), которого боялись войска Гарлогов, и так

Учитель и ученик остались невредимыми. В Магадхе он заболел лихорадкой, когда же

болезнь отступила, его тело покрылось ранами. Он вновь заболел лихорадкой в Тирхуте.

Оправившись от болезни, Чойчжепэл стал медленно двигаться в сторону Тибета.

Поделиться с друзьями: