Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Шрифт:

системе несколько сборников текстов и обучил Чим Чойсэна. Далее цикл передавали

Дхармасвамин Чжамсар, Ронпа Гало, Шераб Сэнгэ, Пэлдэн Сэнгэ, лама Дампа Сонам

Гьялцэн, махаупадхьяя Шедорва, Чойгова, Чойки-Гьялцэн и Гётуг Тагпа Чжуннэ, который

передал это учение мне. Вообще Цикл Тары, передаваемый разными линиями преемствен-

ности, был широко распространен в Тибете.

Тэнпа-лоцава Цултим Чжуннэ

Тэнпа-лоцава

Цултим Чжуннэ, деятельность которого принесла неоценимую пользу

линии чтения Сутр в Тибете, родился в год Огня-Свиньи (1107). Его отца звали Тэнпа

Тогбар, а мать — Дамо Пукьи. В шесть лет он заглянул в дыру стены и увидел обширные

страны, где было великое множество чайтьий. Когда позже он пришел в Индию, то понял,

что это и была страна, явившаяся ему в видении. Когда ему исполнилось десять, он

начитывал мантру Ачалы и был способен излечивать недуги, слегка подув на больного. С

детства он пришел к Прибежищу Будды. В І З лет из-за дурного обращения мачехи он ушел

в Дагпо. Через некоторое время он принес в отцовский дом все подношения, которые

получил за чтение священных текстов, но отец отругал его. Цултим Чжуннэ опечалился и

снова вернулся в Дагпо [ 2 1 а ] . Там он обрезал волосы в присутствии Кэнмо Нэтэна и

принял облик, подобающий монаху. Его посетили предвещающие благо сны, В 15 лет он

принял монашеские обеты в присутствии Гьядула в Верхнем Ньяне.

Цултим Чжуннэ выслушал учение под названием Раздел Практики (sPyod-phyogs) от

Всезнающего Чима. Когда он принимал обеты полностью посвященного монаха-гэлона, Цюн

Шулгья был упадхьяей, Гэндункьяб из Ньяла исполнял обязанности ачарьи, а Цулпаг из

Кьи был тайным наставником. Желая пойти в Индию, но не имея необходимого золота, он

сделал копию двух томов «Шатаса-хасрика-праджняпарамиты». За это он получил 12

золотых шо, которые взял с собой. Когда он достиг Динри, Арья Авалокитешвара в облике

старика показал ему дорогу. Когда он достиг Непала, он стал молиться о благополучной

дороге Пагпа Джамали1 и другим изображениям. Затем, не заботясь о собственной жизни, он

продолжил свой путь в Индию и в Магадхе встретился с Цами Сангье Тагпой. Цултим

Чжуннэ не расставался с ним десять лет, а потом заболел малярией. Тара распорядилась,

чтобы он делал ритуальные омовения, и он излечился.

Примерно

в это же время его брат Чойбар продал поле и выручил много золота. Выйдя из

Дагпо, он отправился на поиски брата и, наконец, добрался до Ваджрасаны, где нашел

Цултима Чжуннэ. Он сказал: «Отец наш скончался. Я совершил обряд похорон. Это золото

1 Изображение, которое находится в Катманду, Непал. Теперь тибетские паломники называют его Дзамлин Кармо.

— твоя доля наследства. А сейчас мне пора возвращаться на родину». Но Тэнпа-лоцава

(Цултим Чжуннэ) убедил его остаться, и он стал ученым-пандитой, однако скончался от

лихорадки. Когда близилось время его смерти, он сказал: «Ты должен отвезти мои кости в

Гэри». Трижды он заставил брата поклясться в том, что он вернется в Тибет. Позже Тэнпа-

лоцава вернулся в Тибет и построил чайтью для останков брата. Он также закончил работу,

начатую его отцом, переписав до последнего двадцать томов Праджняпарамиты.

Вскоре, взяв с собой 50 санов золотом, Цултим Чжуннэ снова отправился в Индию, но

выяснилось, что Учителя Цами больше нет на свете. Он сделал подношения его бренным

останкам. Он много изучал Сутры и Тантры под руководством тринадцати ученых. Его

учителями были махапандита Самгативйра, Дашабалаш-ри, Чандракирти, Судханагупта,

Шилачандра, Вималаракшита, Джаягупта, Сим-хахара, Бхаскара, Шилашри,

Васантатилака, Анандадэва [ 2 1 6 ] и непальский пандита Наяшри. Он пригласил пандиту

Аламкарадэву, потомка кашмирского Три-лочаны (Ченсумпы), известного знатока

грамматики. Он собрал множество индийских книг1, сделал много новых переводов и

отредактировал уже существующие тексты2. К тому времени он находился в Индии уже пять

лет.

Затем, вновь придя в Индию, Цултим Чжуннэ три года изучал «Махавибхашу» (Bye-brag

bshad-pa chen-po)3. Он привез с собой в Тибет санскритский текст этой книги и вместе с

Аламкарадэвой стал переводить ее. Они перевели две трети всего текста, когда пандита

скончался. Вместо погребального обряда была созвана большая ассамблея буддийских

ученых, где присутствовало 48 человек. Тэнпа-лоцава обладал чистым видением мандалы 64

божеств свиты Самвары и многих дхарма-пал. Он был наставником многих великих

ученых, таких как Толунпа Ченпо. Скончался в 84 года, в год Железа-Собаки (1190). В это

Поделиться с друзьями: