Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказания о Тёмной Реке
Шрифт:

Су Чжэтянь, сжимая рукоять своего меча, добавил: «Именно с ним я мечтал сразиться».

Му Цзежи сделал шаг вперёд, и его длинные рукава превратились в оружие. Он столкнулся с Адским клинком Му Цилиня.

Му Цилинь усмехнулся: «Если бы я не украл технику Ладони Короля Ада, меня бы выбрали Куй. Ты должен поблагодарить меня — я дал тебе шанс стать главой семьи Му!»

Му Цзежи лишь усмехнулся в ответ.

Внезапно откуда-то издалека прилетела древняя цитра и приземлилась рядом с ним.

Су Чанфэн объяснил: «Это цитра семьи Му, известная как «Девять

превращений Небесного звука».

Су Чжэтянь озадаченно спросил: «Что означает это длинное название?»

— Это фамильное достояние рода Му. Я несколько дней искал его, когда вернулся в обитель, но так и не смог отыскать, так что всё это время оно было при мне, — Му Цинъян явился, держа в руках меч из персикового дерева.

— О, глава рода Му, — улыбнулся Су Чжэтянь. — Отчего бы тебе не сойтись в поединке и не выяснить, кто из вас сильнее — ты или Му Цзежи?

Му Цинъян покачал головой: «Очевидно, он сильнее...»

Су Чжэтянь был потрясён:

— Ты действительно откровенен... Неужели у тебя совсем нет честолюбия?

Му Циньян, не колеблясь, ответил:

— Какое честолюбие? Наша семья Му никогда не была известна как великие воины в Тёмной реке. — Он окинул взглядом разбросанные оружие и раненых членов Секты Теней, щёлкнув языком: — Однако эти двое — исключения, оба они уникальны.

Су Чанфэн не мог не спросить:

— Тогда как ты думаешь, кто из них победит?

Му Циньян достал монету в форме цветка персика и подбросил её в воздух:

— Сторона цветка — для Му Цзежи, сторона меча — для Му Цилиня.

Монета закружилась в воздухе, прежде чем приземлиться на его ладонь, которую он прикрыл, улыбаясь Су Чанфэну и Су Чжэтяню.

Су Чжэтянь, не раздумывая, воскликнул:

— Му Цилинь знаком с Ладонью Короля Ада — он не может проиграть! Ставлю сто таэлей серебра!

— Если Му Цзежи в самом деле способна играть на цитре «Девять превращений Небесного звука», то она обладает не меньшей силой, чем ладонь Короля Ада. Я также готов поставить сто таэлей на победу Му Цзежи, — в глазах Су Чанфэна вспыхнуло редкое волнение, выдающее его азартную натуру.

— Ты полагаешь, что всё зависит от ладони Короля Ада. В таком случае я не стану её использовать сегодня, — произнёс Му Цилинь, и тёмно-красная ци начала медленно покидать его тело. Он поднял свой Адский клинок и сказал: — Я снесу тебе голову одним лишь своим клинком.

— Могу ли я изменить свою ставку? — с сожалением спросил Су Чжетянь.

— Нет, ставки уже окончательны, — Му Циньян поднял руку, демонстрируя монету с изображением меча. Он глубоко вздохнул: — Му Цилинь, не посрами мою репутацию.

Му Цзежи поставила цитру «Девять превращений Небесного звука» рядом с собой и легко провела пальцами по струнам. Из теней взлетели бесчисленные бумажные бабочки.

Му Циньян начал: — Он действительно овладел этим искусством.

Бабочки стремительно приближались к Му Цилиню, который, не щадя себя, орудовал своим Адским клинком. Непрерывные взрывы замедляли его движение.

Му Цзежи закрыл глаза, словно погружаясь в глубины музыки цитры.

Его пальцы с невероятной скоростью танцевали по струнам, и темп игры нарастал, заставляя бумажных бабочек атаковать Му Цилиня с новой яростью.

— Это лишь уловки! И это всё, на что ты способен? — взревел Му Цилинь, ударив своим адским клинком о землю. Мощный выброс ци рассеял дым и заставил бумажных бабочек отступить на три чжана, прежде чем они взорвались.

Музыка внезапно оборвалась. Рука Му Цзежи всё ещё лежала на струнах, а его глаза были закрыты.

Когда Му Цилинь двинулся, чтобы разбить цитру, он с удивлением обнаружил, что вокруг него осталось более дюжины бабочек.

Пальцы Му Цзежи слегка дрожали, издавая слабые, прерывистые звуки.

— Беги! — крикнул Му Циньян, бросая свой персиковый меч.

— Назад! — Му Цзежи с силой ударил по струнам, выпустив мощный поток ци, который отбросил персиковый меч. Му Циньян поймал его, но был вынужден отступить на три шага.

Му Цилинь, обратив свой взор вниз, узрел тонкие нити, что связывали бумажных бабочек, сплетая вокруг него незримую сеть.

Мелодия цитры вновь претерпела трансформацию. Она обрела силу и стремительность, подобно рыбацкой сети, готовой к тому, чтобы поглотить свою добычу!

Все бабочки устремились к Му Цилиню, и нити, подобно марионеткам, мгновенно натянулись, готовые подчиниться воле мастера.

Му Цилинь осознавал, что это были отнюдь не нити для марионеток, а острейшие из них — клинки для марионеток. Это было единственное в мире оружие, лишённое клинков, способное мгновенно рассечь его на восемь частей.

Он стремительно рухнул на землю, выхватив свой Адский клинок, чтобы с трудом отбиваться от атак нитей.

Му Цзежи продолжал играть, музыка становилась всё громче, а нити натягивались всё сильнее. Му Цилинь стиснул зубы, изо всех сил пытаясь удержаться, и лезвие его меча начало крошиться.

— Используй Ладонь Короля Ада сейчас, и, возможно, у тебя появится шанс выжить, — усмехнулся Му Цзежи.

— Я же сказал, что не буду ею пользоваться, значит, не буду, — проворчал Му Цилинь. — Чтобы убить подлого труса, который не желает сражаться лицом к лицу, мне не нужна Ладонь Короля Ада!»

— В семье Му мы оба принадлежим к этому поколению — это должен был быть наш лучший шанс возвыситься. Но ты не пожелал внимать наставлениям мастера, поступая по своей прихоти. Именно поэтому наша семья остаётся самой немощной из трёх, — в голосе Му Цзежи явственно прозвучали нотки отвращения.

— Я живу только для себя! — с вызовом произнёс Му Цилинь.

Восемнадцать лет назад, на берегу Темной реки, в павильоне Лунной тени произошла следующая история.

Пожилой мужчина, сидя на высоком помосте и наслаждаясь чаем, обратился к юноше, стоявшему перед ним в белых одеждах: «Цзежи, для чего ты живешь?»

Юноша почтительно сложил руки и с искренней решимостью произнес: «Я живу во славу клана Му!»

«О? Объясни подробнее», — потребовал старейшина, пристально глядя на него.

Поделиться с друзьями: