Сказания о Тёмной Реке
Шрифт:
Чиновник в железной маске с серьезным выражением лица произнес:
— Все контакты прерваны. Среди множества городов Бей Ли, где находятся наши ученики, только в Парчовом городе недавно исчезли все наши последователи. Мы считаем, что в этом городе вот-вот случится что-то значительное.
— Если что-то важное происходит в Парчовом городе, это должно быть связано с кланом Тан, — заключил Цзи Руфэн, слегка вздохнув.
— Дела клана Тан — это дела, которые обычно не слишком интересуют наш Зал Ста знаний. Однако среди членов клана Тан есть мой хороший брат, страж Черной черепахи.
Чиновник в железной маске торжественно произнес:
— Если клан Тан изменится, изменится и цзянху. А когда меняется цзянху, меняется мир — это имеет большое значение.
– Похоже, нам предстоит поездка в Парчовый город, – задумчиво произнес Цзи Руфэн, потирая висок.
Чиновник в железной маске, услышав это, с удивлением спросил:
– Мастер зала, вы собираетесь отправиться туда лично?
– Как такое возможно? Я слишком ленив для этого, – тихо ответил Цзи Руфэн.
– Я попросил пойти кого-то более способного и трудолюбивого, чем я, – добавил он.
– Кого же? – поинтересовался чиновник в железной маске.
– Мою сестру, – с легкой улыбкой произнес Цзи Руфэн.
В этот момент порыв ветра пронесся, и рядом с чиновником в железной маске возникла женщина в простой одежде.
Хотя черты ее лица уже нельзя было назвать молодыми, она по-прежнему была поразительно красива, с героическим выражением, не свойственным обычным женщинам.
– Сестра Синьюэ, – Цзи Руфэн поспешно встал и с почтением поклонился.
Ли Синьюэ, представительница клана Меча Сердца Луны, была нынешней владелицей гробницы Сердца меча и Лазурного Дракона, первой из четырех Стражей Тяньци.
– Никаких известий от Ляньюэ? – спросила она.
Цзи Руфэн с сожалением развел руками:
— Нет никакого контакта. Даже мой Зал Ста знаний не может с этим справиться. Я думал принять меры лично, но мои боевые искусства посредственны, так что боюсь, в Клане Тан...
— Бесполезный, — Ли Синьюэ произнесла эти два слова и повернулась, чтобы уйти.
— Ха-ха, — с беспомощностью сказал Цзи Руфэн чиновнику в железной маске, стоявшему рядом с ним. — Наша сестра такая же — внешне жёсткая, но с добрым сердцем, с исключительными боевыми искусствами. На неё можно положиться.
Чиновник в железной маске с холодным презрением произнес:
– Вот почему, когда Е Динчжи напал на Тяньци, вы позволили своей дорогой сестре встать впереди?
Цзи Руфэн, покачав головой, ответил:
– Это лишь слухи. Я призвал небесную молнию, и меня бы тоже убили.
В Парчовом городе, в чайном домике «Тихие мысли», Му Юмо не находила себе места. После долгого хождения по комнате она несколько раз порывалась уйти.
— Я должна пойти посмотреть, — говорила она.
— Не спеши, — вздыхал Су Чанхэ. — Почему ты такая нетерпеливая?
Су Мую пытался её успокоить:
— Сейчас нам действительно нельзя торопиться.
В этот момент в комнату стремительно вошёл владелец Му. Он подошёл к чайному столику, взял заварочный чайник, набрал воды в рот и наконец глубоко выдохнул.
—
О, как освежающе! — произнёс он.— Ты узнал какие-нибудь важные новости? — спросил Су Мую.
— Да, — ответил хозяин Му, поставив чайник на стол. — У нас появилась прекрасная возможность проникнуть в клан Тан.
— Какая возможность? — спросила Му Юмо.
— Похоронная процессия второго мастера Тана вот-вот покинет поместье клана Тан! — тихо сказал владелец Му.
Су Мую был ошеломлён:
— Второй мастер Тан? Он был мёртв уже так давно, почему только сейчас устроили похороны?
Владелец магазина Му, не колеблясь, кивнул:
— Тело второго мастера Тана все это время хранилось в ледяном гробу, и лишь недавно его вернули обратно в клан Тан. Похороны состоятся в ближайшее время. Однако клан Тан, похоже, стремится сохранить это событие в тайне, пригласив на него лишь несколько семей, связанных с покойным. И мы можем воспользоваться этой возможностью, чтобы войти в поместье клана Тан.
Су Мую и Су Чанхэ, переглянувшись, обменялись улыбками, и Су Мую, не скрывая своего разочарования, произнес:
— Этот вопрос кажется затруднительным с любой точки зрения.
Владелец Му, погрузившись в раздумья, произнес:
— Но это единственная возможность, доступная нам в настоящее время.
Су Чанхэ, поглаживая свои небольшие усики, произнес:
— Не беспокойся, Темная река никогда не страшилась опасностей. Пока есть возможность, мы никогда не упускаем ее.
Внезапно Су Мую спросил:
— Почему мы не слышали никаких известий о Старом мастере Тане с тех пор, как вошли в Парчовый город?
Владелец Му, вновь понизив голос, произнес:
— Похоже, старый мастер Тан серьёзно ранен. Он уже долгое время не появляется.
Су Чанхэ слегка постучал по столу:
— Скажи мне, мы пришли вовремя или нет? Клан Тан сейчас стоит перед лицом надвигающихся бурь.
— Ты, должно быть, думаешь, что это хорошо, — сказал Су Мую с лёгкой беспомощностью.
— Как скажешь! — затем Су Чанхэ посмотрел на Му Юмо:
— Не волнуйся, этот молодой человек, о котором ты беспокоишься, очень способный. С ним всё будет в порядке.
У подножия горы Цин, прислонившись к дереву, Му Циньян ощущал мучительную боль от множества ран, покрывавших его тело. Зажимая некоторые из них, он с горечью произнёс:
— Никогда не думал, что окажусь в столь плачевном состоянии.
Внезапно перед ним приземлился человек в маске, который, казалось, был соткан из увядшего листа. Его голос прозвучал тихо, но с заметной горечью:
— Му Циньян из клана Му, по сравнению со своим предшественником Му Цзежи, ты ещё слишком молод.
Му Циньян внимательно посмотрел на незнакомца и спросил с серьёзным выражением лица:
— Ты знал Му Цзежи?
Мужчина кивнул:
— Однажды он чуть не убил меня.
Му Циньян усмехнулся:
— Я знаю, кто ты — Тан Линглу, один из Пяти лучших бойцов клана Тан.
Мужчина поправил маску:
— Да, хотя он и не убил меня, он оставил на моём лице шрам, который никогда не заживёт. Поэтому я вынужден провести остаток жизни в этой маске.