Сквозь тьму
Шрифт:
Как он и надеялся, у солдат Мезенцио на фланге было не так уж много головорезов. Большинство из них должно было находиться во главе атаки, на том месте, которое капитан Хаварт называл острием копья. Леудаст тоже отправил бы их туда, если бы хотел прорваться глубже в Ункерлант. Но сейчас он и его товарищи пытались прорваться, и он думал, что у них это получится.
Затем, сразу после того, как он протопал по полям вокруг разрушенной, заброшенной крестьянской деревни, кто-то выстрелил в него. Луч прошел мимо, но обуглил рожь, которая боролась с пробивающимися сорняками. Леудаст бросился на живот. Запах влажной грязи в его ноздрях напомнил ему его собственные
“Выдвигайтесь отделениями!” - крикнул он своим людям. И снова, ветераны уже знали, что делать. Он слышал, как они выкрикивали инструкции новичкам.Поймут ли их неопытные новобранцы? Им лучше, подумал Леудаст, если они хотят иметь шанс получить еще какие-нибудь уроки. Солдаты говорили, что ты продержишься какое-то время, если переживешь свой первый бой. Если ты этого не сделал, то наверняка не смог бы.
Он поднялся, тяжело бегом направляясь к валуну в сотне футов впереди.Он нырнул за нее, как будто на шаг опередил инспекторов, некоторое время лежал, тяжело дыша, затем выглянул1 из-за куска гранита. Враг вел огонь из яблоневого сада, который, как и поля вокруг заброшенной деревни, знавал лучшие годы. Леудаст заметил там человека, на котором не было Ункерлантской серой одежды. Он прижал палку к плечу и сунул указательный палец в сияющее отверстие. Враг повержен. Леудаст издал торжествующий рык.
Еще два броска привели его в рощу. Присев за стволом дерева, он убедился, что нож на поясе свободно находится в ножнах. По горькому опыту он знал, что альгарвейцы не отступают, не оставив после себя много мертвых, своих и их врагов, в качестве памятников тому месту, где они были.
“Урра!” - закричал он, снова бросаясь вперед. “Свеммель! Урра!” Его соотечественники вторили ему. Он ждал ответных криков “Мезенцио!” и “Алгарве!”, которые дали бы ему некоторое представление о том, со сколькими рыжеволосыми он столкнулся.
Эти крики не доносились. Вместо этого вражеские солдаты выкрикивали имя, которое он едва знал - ”Тсавеллас!” - и другие слова на языке, которого он никогда раньше не слышал. Мельком он увидел, что их униформа была более темного коричневого цвета, чем у альгарвейцев, и они носили обтягивающие леггинсы, а не килты.
Осознание поразило. “Это янинцы!” - крикнул он своим людям. Из всего, что он слышал, союзникам альгарвейцев не хватило духу для сражения, в которое ввязались люди Мезенцио. Может быть, это было так, а может быть, и нет. Возможно, это стоит выяснить. “Янинцы!” - крикнул он так громко, как только мог, и затем произнес пару фраз на альгарвейском, который он выучил: “Сдавайтесь! Руки вверх!”
На мгновение крики врага и огонь продолжались, как и прежде. Затем наступила тишина. А затем из-за деревьев, кустов и камней начали появляться тощие маленькие человечки с большими черными усами. Когда первые из них не сгорели сразу, появлялось все больше и больше. Леудаст приказал своим собственным штурмовикам взять на себя ответственность за них и отвести их в тыл.
Один из этих солдат посмотрел на него с чем-то, приближающимся к благоговению. “Главное, сержант, мы только что уложили вдвое больше людей, чем у нас есть”.
“Я знаю”. Леудаст тоже был поражен. “Это не так-то просто против альгарвейцев, не так ли? Давай, уведи их отсюда”. Он повысил голос и обратился к остальным своим людям: “Они дали нам шанс. Мы отправляемся в эту дыру быстро и жестко, как будто она принадлежит какой-нибудь легкой девке. А теперь вперед!”
“Урра!” кричали ункерлантцы, новички громче всех
среди них: они всегда думали, что это будет так просто. Леудаст не пытался сказать им что-то другое. Довольно скоро они наткнутся на альгарвейцев и найдут выход из положения. Тем временем они - и он - будут продвигаться вперед так быстро и так далеко, как только смогут. Может быть, если им повезет, они все-таки срежут острие копья.Среди книг, которые Эалстан принес домой, чтобы развлечь Ванаи в квартире, из которой она не осмеливалась выйти, был старый атлас. На самом деле это был очень старый "атлас", построенный еще до Шестилетней войны. Что касается этого атласа, Фортвега не существовало; восток принадлежал разросшейся Алгарве, в то время как запад был Ункерлантским великим герцогством с центром в здешнем Эофорвике.
В смешке Ванаи прозвучали горькие нотки. Алгарве в эти дни был гораздо более раздутым, чем во времена, когда печатался атлас. А новостные ленты каждый день сообщали о новых победах альгарвейцев. Внизу, на юге Юнкерланта, их острия достигали Узкого моря.
Она перевела взгляд с атласа на сводку новостей. В ходе ожесточенных боев, прочитала она, город Андлау пал под натиском Алгарве и ее союзников.Вражеский контрудар по флангу атакующей колонны был отброшен с большими потерями.
Она увидела, что Андлау находится далеко за Дуррвангеном, в трех четвертях пути от того места, где весной начались бои, до Сулингена. Конечно же, люди Мезенцио, казалось, двигались так же быстро, как и прошлым летом.
“Но они не могут”, - сказала Ванаи вслух, вызывающе используя свою каунианскую речь при рождении. “Они не могут. Что останется от мира, если они это сделают?”
То, что осталось бы от мира для нее, если бы альгарвейцы выиграли свою войну, было бы ничем. Но они все равно продолжали двигаться вперед. Далее в новостях в хвастливом альгарвейском стиле, хотя и было написано по-фортвежски, говорилось: Альгарвейские драконы обрушились на Сулинген на реке Вольтер, тысячами сбрасывая яйца и покидая город, неуклюжим скоплением растянувшимся вдоль северного берега реки, горящим во многих местах. Потери наверняка будут очень тяжелыми, но король Свеммель продолжает свое бесполезное, бессмысленное сопротивление.
“Молодец”, - пробормотала Ванаи. Жители Фортвежья презирали своих ранкерлантерских кузенов, не в последнюю очередь за то, что они были сильнее и многочисленнее, чем они были на самом деле. Живя в Фортвеге, Ванаи во многом переняла это отношение. А ее дед презирал ункерлантцев за то, что они были еще более варварскими - то есть менее подверженными каунианскому влиянию, - чем фортвежцы. Она тоже во многом переняла это отношение.
Но теперь, если бы ункерлантцы устроили людям короля Мезенцио погоню за их деньгами, Ванаи подбодрила бы их. Она хотела бы сделать больше. Однако, если бы она покинула квартиру, ее, скорее всего, принесли бы в жертву, чтобы разжечь нападение альгарвейских магов на Ункерлант. И поэтому она пряталась и думала о короле Свеммеле добрее, чем когда-либо могла себе представить.
От атласа и газетного листа ее взгляд остановился на книжечке под названием Ты тоже можешь быть магом. Она удивилась, почему не выбросила ее в мусорное ведро. Она творила с ним магию, все верно: магию, которая чуть ли не втянула ее в большие неприятности, чем она знала раньше. Если бы ты уже был магом, заклинания, в которых ты тоже можешь быть магом , могли бы оказаться полезными . ... но если бы ты уже был магом, они бы тебе не понадобились, потому что ты бы уже знал лучше.