Специалист по кадрам
Шрифт:
— Простите. Боюсь, вы переоценили мои познания в японском.
— Да, видимо так… моя фамилия… она пишется двумя иероглифами, означающими «золотые яйца».
— Действительно, забавная фамилия, — сдержанно прокомментировал я, на всякий случай соблюдая служебную дистанцию.
— А вы?
— Масима Каратоси. Если уж на то пошло, фамилия от слова «крот».
— Для меня фамилия — способ произвести впечатление, сразу расположить на переговорах, — Кантима машинально достал из кармана сигаретную пачку и выудил сигарету, потом спохватился, усмехнулся и убрал обратно.
— Весь этот
— Каких убийств? — я сделал вид, что удивлён.
Лифт остановился, мы вышли и двинулись по коридору.
— Вы еще не слышали? Вчера убили двух сотрудников финансового департамента.
— Ого!
Получается, те два оябуна работали в финотделе. Прям как подпольный миллионер Александр Иванович Корейко. Ну а что, должны же они были где-то числиться. Почему бы и не там.
— Все новостные каналы об этом трубят. Вообще убийства в Японии случаются редко, — охотно поделился Кантима, — И если случаются, то становятся темой для новостей на месяцы и годы… вы пьёте кофе, Каратоси-сан?
— Прямо сейчас мечтаю о чашке кофе.
— Тогда позвольте похитить вас на чашку кофе. Тоже без кофе не могу включить мозги, — сообщил новый знакомый, и повел меня в лаунж-зону. Я бы предпочел выпить кофе с Есико, но куда ж тут денешься.
Понажимав на кнопки, он запустил приготовление двух порций.
— А вы, Кантима-сан, в каком департаменте работаете?
— В том же, что и вы. Я директор агентства, с которым вы волею судьбы делите помещение… только прошу вас, Каратоси-сан, давайте обойдемся без соблюдения этикета.
— В этикете я не силен.
— Вот и отлично. Мне так не хватает общения на равных. Знаете, я учился в Беркли, Калифорния. Там можно встретить миллиардера из совета директоров, и вы ему так запросто «привет Сол» или там «привет Дик»… полгода отучивался кланяться при встрече. Потом вернулся, учился обратно. А вы, Каратоси-сан, откуда?
— Я? Учился в Санкт-Петербурге.
— Санкт-Петербург… дайте угадаю… штат Флорида? Угадал?
— Что? Нет, который в России, вторая Венеция, но размером больше первой.
Кантима Футоши улыбнулся, в очередной раз став похожим на позитивного обаятельного кота. Этакий стопроцентный японец, нахватавшийся американского либерализма.
— Приятно с вами общаться, Каратоси-сан, но меня ждут невеселые будни, — допив кофе, он швырнул пустой бумажный стаканчик в мусорное ведро.
— Какие-то проблемы?
— Не без этого. Полгода работы коту под хвост.
— Как так? Вы разве занимаетесь не подбором кадров?
— Все верно. Подбором кадров, — Кантима горестно вздохнул, — Нашим последним проектом было предстоящее слияние с Шода-групп. В Техиро должны были влиться свыше двух тысяч новых сотрудников. Представляете, какой это объем работы?
— Честно говоря, не очень, — я сразу вспомнил вчерашний рассказ Нагаты про наследника Шода, но говорить об этом, разумеется, не стал.
— Нам нужно было перелопатить все личные дела, вплоть до уборщиков. Мы должны проверить и перепроверить всех, начиная с низовых должностей. Плюс неизбежные перестановки кадров. Все это на наших плечах.
— Действительно, объем работы колоссальный.
И что же теперь?— Семья Шода пропала. Сперва я еще надеялся, что это временно, но подвижек никаких. А теперь вот еще и убийства… чует моё сердце, наше агентство останется без премии.
— Сочувствую.
Кантима вяло отмахнулся. Мы вышли из лаунж зоны и двинулись в сторону офиса.
— Не будем о грустном, Каратоси-сан. Как вы втягиваетесь в работу на новом месте?
— Справляюсь.
— До меня дошли слухи, вы заключаете какие-то договора.
Ага. Кажется, начинаю догадываться, что стало причиной внимания к моей скромной персоне со стороны директора крупного агентства. Ну, шила в мешке не утаишь, а скрывать мне нечего.
— Пока заключил только один договор. Если хотите, могу показать.
Мы зашли в офис вдвоем. Вся полусотня кадровиков, увидев своего входящего директора, как один подскочила с рабочих мест и поклонилась. Поскольку я стоял рядом, возникло ощущение, что они кланяются и мне тоже. Есико, сидящая почти у входа, поддалась всеобщему порыву. Тоже вскочила и отвесила поклон.
— Вольно, рядовой Ямасаки-сан, — пошутил я, — Покажите пожалуйста директору Кантиме наш договор с мусорщиками.
Получив в руки договор, Кантима быстро пробежался глазами по тексту контракта. Возвращая документ, он не сдержал разочарованного вздоха. Даже головой покачал, будто не в силах поверить глазам своим.
Глава 12
— А абонентская плата? — спросил он.
— Нет. И предоплаты нет.
— Шляпа. Простите, Каратоси-сан.
— Возможно, вы правы, — я пожал плечами с независимым безразличием.
— Но это не выгодно. Вы получаете оплату только после трудоустройства кандидата, ещё и гарантию даёте, а значит, в случае чего придется искать замену за свой счет. Прогореть не боитесь?
— Вообще-то в России кадровые агентства именно так и работают.
— Уж поверьте, здесь не Россия… ну ничего, у вас все еще впереди… когда захотите попить кофе, зовите, поболтаем, — Кантима очень по-европейски подмигнул мне и пошел в дальний конец офиса к своему рабочему месту.
— Доброе утро, Есико-сан.
— И вам доброе утро, Масима-сан. Что хотел от вас директор Кантима?
— Хотел выпытать наш ноу-хау. По всему выходит, наш ноу-хау его не впечатлил… кстати, сегодня идя на работу, я понял, что не узнал ваш номер мобильного.
— Лучше поздно, чем никогда, — Есико заулыбалась.
— Вот и я так думаю. К тому же сегодня собираюсь отправится по контрагентам, мне понадобится оперативная связь.
Есико достала свою визитку, на которой подчеркнула личный номер и другой ручкой, городской рабочий.
Мы вместе с Есико построили для меня маршрут, отобрав полтора десятка организаций по географическому признаку. Рассчитали так, чтобы я шел пешком от офиса к офису, постепенно удаляясь от здания корпорации. А обратный путь проделал бы, сев на автобус.
Затем я начал обзванивать фирмы, договариваясь о встрече. Из полутора десятка в ближайшее время со мной согласились встретиться шестеро руководителей. По-моему результат более чем приличный.
Есико помогла мне забить реквизиты и распечатать договоры.