Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Солоноватые лучи.

С солончаков идут смерчи.

"Забудь про лекаря, дружок! —

Сказал Петрову есаул.—

Вернемся в Омск на долгий срок.

Его возьмут под караул.

Ну, а пока что развлеченье

Устроить я тебе хочу —

Артиллерийское ученье,

Пальбу из пушек по смерчу!"

Раздался первой пушки гром,

И смерч, пронизанный ядром,

Горячую обрушил пыль

В трепещущий степной ковыль.

И выстрел делают второй.

Поплыла над рекой Сарой

Пыжей воспламененных гарь.

"Пошто ж промазал ты, пушкарь!"

Смерч убегает невредим,

Пороховой клубится дым.

"А ну-ка, раз еще ударь!"

Они палят. А с дальних гор, от смеха прикусив губу,

Лихой джигит глядит в упор на пушечную стрельбу через подзорную трубу.

Приобретенная в Китае труба имеет золотая драконовидную резьбу.

6

С гор, как из каменной печи, дохнули ветры горячи

А на степи озера блещут.

И в душном воздухе трепещут

Солоноватые лучи.

Скачи, беглец, на юг скачи!

В степях рождаются смерчи.

Вихрь налетит — темно в глазах.

Скачи сквозь вихрь, скачи, казах!

Приедешь ты в мятежный стан

На склоны гор в гнездо туманов.

"Эй! Уметис, эй, друг Тайман,

Где вы? Мятежных много станов…"

— "А ты откуда, мальчуган?"

— "Моя поклажа тяжела:

В мешке трепещут у седла

Шесть тысяч из свинца литых

Тяжелых букв. Тут весь алфавит!

Теперь полковник не расставит

Ни точек, ни запятых!

Постановленье и приказ,

Уведомленье и указ

Они не наберут сейчас.

Все буквы здесь. У нас! У нас!"

— "Ого!

Вот это — баранта

[547]

!

Их канцелярия пуста.

Бездействует станок печатный.

А эти буквы из свинца

Взамен курьера и гонца

Мы скоро пустим в путь обратный!

Из букв рождаются слова,

Из слов рождается молва.

Но что

молва?

В Баян-Ауле

[548]

оружье нужно, а не речь,

Мы эти буквы бросим в печь,

И буквы превратятся в пули".

7

Стоит в горах Баян-Аул.

Оттуда слышен смутный гул — мятежники шумят в ауле.

"Переливайте буквы в пули! Переливайте буквы в пули!"

— "Где гость-толмач?"

— "Толмач уснул".

— "Ты отдохнул ли, Увенькай?"

— "Я отдохнул".

— "Тогда вставай!

Мы просим, с нами побеседуй, о городе Омбы поведай

Что нового там есть, в Омбы

[549]

?

Казахские там есть рабы в крепости на Оми?

Их много ль?

Торговать людьми,

Мы слышали, давным-давно правительством запрещено

[550]

.

Но ведь торгуют всё равно!"

— "Скажи, почем в Омбы сукно? Там можно ли купить сукна?"

— "Мы не бывали там давно:

Война!"

Война!

Наточены клинки, и приготовлены арканы.

Из юрт выходят старики — седобородые бояны.

Поют. И песнь у них одна:

Война.

8

День зноен был. Ночь — холодна.

Так водится в краю степном.

Над скалами встает луна.

Былое показалось сном.

Виденье — крепость у реки, и типография, и школа.

Хозяйка, что кнутом порола, и книги рваные листки.

Но нет! Не побороть тоски.

Увы! Не побороть тоски, не залечить сердечной раны.

Ну, погодите, старики, седобородые бояны!

Недаром в школе толмачей учился Увенькай три года.

Недаром он не спал ночей…

Постиг искусство перевода.

Был раб. Теперь пришла свобода!

О русский! Я тебя люблю. Ты слышишь, о тебе скорблю!

Я, упиваясь гордой речью, ее созвучья уловлю

И на восточные наречья переведу всё, что люблю.

Я песнь твою переведу,

В большую, в малую орду с твоими песнями пойду.

Идёт война. Но с кем она?

Тот, кто свободу, вольность славил,—

Поделиться с друзьями: