Ступень к Абсолюту
Шрифт:
— У вас крайне некультурные подчинённые, — заметил рослый, неодобрительно смотря вслед девушке.
— Вижу, у господина Вилмара с этим тоже проблемы, — заметил я, и когда возмущённый взгляд парня от девушки перешёл на меня, продолжил: — Вы не представились, а это, согласитесь, невежливо.
— Ролло, десятник стражи квартала ювелиров, — неохотно отрекомендовался парень.
— Предложить вам завтрак, полагаю, будет излишним? — иронично посмотрел на парней Ларс.
— Нет, мы спешим, — покачал головой Ролло.
— Да и питаться привыкли там, где
— С манерами у вас даже хуже, чем я думал, — удивлённо посмотрел на стражников я.
— Извините его. Молодой, горячий, ума совсем нет, — попросил прощения Ролло, награждая позволившего себе лишнего бойца ударом под дых.
— Можете считать, что извинения приняты, — глядя на хватающего воздух парня, сказал я.
— Вы готовы? Господин Вилмар ждёт, — вопросительно посмотрел на меня Ролло.
— Подождите минуту, схожу за плащом, — попросил я, направляясь в свою комнату.
Глава 9
До кварталов ювелиров добирались второпях. Дождь разгулялся не на шутку, сопровождающие меня стражники старались как можно быстрее попасть в тёплое помещение.
Смотря под ноги, я огибал большие лужи и старался не поскользнуться на мокрой брусчатке. Сплошной дождь и постоянно склонённая голова не позволила мне рассмотреть квартал, как и строение, к которому меня привели.
— Ролло, чего тебе в такую погоду в казарме не сидится? — когда мы зашли в дом, спросил у моего сопровождающего охраняющий вход боец.
— Если бы не приказ, хрен я в такую погоду на улицу вышел, — поморщился рослый стражник, а после официальным голосом продолжил: — Мистер Эдвард, поручение господина Вилмара выполнено.
Скидывая капюшон, я не заметил, когда рядом с постовым появился холеного вида мужчина.
— Спасибо, Ролло. Дальше я займусь им сам, — чопорно произнёс Эдвард. — Похоже, придётся изрядно повозиться.
Недовольство этого хлыща вызвала натёкшая с меня грязная лужа. Из-за класса такое удобство как обувь для меня было не доступно. Во время нашей прогулки на моих босых ногах налип слой грязи. Стекающие капли дождя пытались её смыть, но делали только хуже — лужа подо мной становилась всё темнее и темнее.
— И зачем господину Вилмару понадобился этот оборванец? У этого бедняка нет денег даже на обувь, — опять подал голос самый молодой из троицы.
— Дела господина Вилмара вас не касаются, — холодно посмотрел на говорливого парня Эдвард.
— Да, извините, — поняв, что вновь позволил себе лишнего, склонил голову стражник.
— Знаете, а ведь мне ещё обратно идти. Увы, но из-за погоды дорогу я запомнил плохо, — подал голос я.
— Ничего страшного, вас проводят. Ролло, как я погляжу, в твоих бойцах ещё много энергии. Вы и составите нашему гостю компанию на обратном пути.
— Как прикажете, мистер Эдвард, — явно недовольный этим решением, сказал десятник.
— Можете расположиться в помещении для стражи. Рик, пожалуйста, проследуйте за мной, — поманил меня то ли местный
дворецкий, то ли доверенное лицо Вилмара.Посмотрев на кислые рожи моих сопровождающих, я довольный пошёл за Эдвардом. Дом явно был не маленький, но ничего другого от жилища члена советов и не ожидалось. Здешняя обстановка кричала о благополучии хозяина. В сравнении с нашим домом, этот походил на дворец. Только моё воспитание и прошлая жизнь в роскоши не позволили мне смотреть на местное великолепие, раскрыв рот.
Недолго попетляв по дому, мы оказались в ванной комнате. Посередине находилась большая бадья с горячей водой, а рядом с ней стояли три миловидные служанки.
— Помыть, переодеть. На всё у вас полчаса, — прежде чем уйти, раздал указания Эдвард.
Девушки на это лишь молча кивнули, а когда управляющий ушёл, обступили меня и принявшись за дело. Сопротивляться не стал: вспомнив былые привычки, позволил себя раздеть и безропотно полез в бадью. Расслабившись, я млел под двумя парами рук. Одна из служанок куда-то скрылась, по всей видимости, отправившись за подходящим нарядом. Мою одежду она прихватила с собой — что-то подсказывало, совсем скоро она окажется выброшенной в мусор или пламя печи. Переживать о вещах из грубой ткани не стал, в карманах ничего не было; я знал, куда иду и даже кинжал с собой не прихватил.
Двадцать минут блаженства пролетели быстро. Пропавшая служанка вернулась, держа в руках отглаженный наряд: брюки с атласными лампасами, рубашка, жилетка и приталенный двубортный сюртук пришлись впору, чего нельзя сказать об обуви. Найденные туфли самого большого размера ни в какую не хотели налезать на мою окаменелую ногу. Большой размер моих ступней был ни при чём, основная проблема заключалась в зауженном кончике туфель.
Когда пришёл Эдвард, пыхтящие служанки пытались натянуть обувь на мою негнущуюся ступню. Недолго понаблюдав за этим зрелищем, он недовольно цокнул.
— Обувь слишком узкая, нужно что-нибудь посвободнее, — решил подать голос я.
— Не галоши же или тапочки вам давать, — поморщился Эдвард. — Пойдёте так, господин Вилмар вас уже ждёт.
— Я только за, — сказал, стряхивая с носка осточертевшую туфлю.
Вновь недолгая прогулка привела меня к двери, за которой скрывался хозяин дома. В резную толстую дверь аккуратно постучали. Подождав пять секунд, Эдвард скрылся в комнате, оставив меня стоять у порога. Не успел я заскучать, как дверь снова открылась, впуская меня внутрь.
Большой кабинет, в глубине которого за широким столом в удобном кресле восседал уже известный мне магистр. За тем же столом сидел ещё один человек в серой робе, на груди у него висел уже однажды виденный мною медальон. Присутствие здесь дознавателя мне сразу не понравилось, уж больно неприятные воспоминания это всё навевало.
Стук двери за моей спиной сообщил, что Эдвард покинул нас.
— Рик, ну что ты там застыл? Проходи, садись, — махнул мне рукой Вилмар.
— Здравствуйте, господин Вилмар, — поздоровался я, проходя и садясь в кресло напротив.