Связанные целью
Шрифт:
– Все, – выдохнула, когда последний узелок оказался на месте.
Голова слегка кружилась. Поэтому я села, не дожидаясь нового приказа, и глянула на мага. Но его лицо не выражало ничего. Меня ощутимо кольнула обида. В конце концов, я по-настоящему гордилась этой схемой, и видеть такое демонстративное равнодушие оказалось больно.
– Продемонстрировать что-нибудь еще? – поинтересовалась я, стараясь, чтобы это прозвучало ровно.
– Пока достаточно, – отозвался этот бесчувственный сухарь. – Но мне нужна от тебя клятва.
– Верности?
– Молчания. Не хочу, чтобы ты болтала налево и направо обо мне.
Он протянул руку.
– Значит, на крови, – не удержалась
– Естественно.
Эти заклинания были наследием давно исчезнувших магов крови. Древняя, пугающая магия, она осталась доступна немногим. Я ее не понимала и поэтому боялась. Вот только отказаться все равно не могла. И покорно вложила пальцы в протянутую ладонь.
Фэрр развернул лежащую на столе салфетку, открывая узкий стилет. Я инстинктивно дернулась и попыталась отобрать руку. Но пальцы Фэрра сжались на моем запястье стальным капканом. Мужчина взялся за стилет. Я внутренне подобралась, ожидая боль. Вот только боли не было. Фэрр странно бережно уколол мой палец самым кончиком и велел:
– Повторяй за мной.
Клятва оказалась короткой. Маг закрепил ее непонятной фразой и отпустил меня. Я сжала кулак, изо всех сил борясь с желанием вытереть его салфеткой. И вздрогнула от негромкого стука в дверь.
– Лорд Фэрр, – послышался женский голос. – Лорд Ниар Эльгорр просит принять его.
– Конечно, – кивнул маг. – Проводи Ниара сюда.
А мне в лицо словно холодной водой плеснули. Еще и Эльгорр. Только этого не хватало.
– Дейрис.
Я не повернула голову, стараясь держать спину прямо. А Эльгорр обошел стол, уселся напротив и окинул меня долгим внимательным взглядом. А потом хмыкнул насмешливо:
– Что ж, рад видеть вас в добром здравии, тетушка.
Я все же не выдержала и опустила глаза.
– Занятно, – прокомментировал Эльгорр непонятно что.
– Взгляни на ее ауру, – предложил Фэрр другу.
– Та самая обманка, которую ты снимал вчера?
– Да.
– Жаль, я не увидел, как она накладывается.
– Ничего. Думаю, у тебя еще будет шанс…
Они обсуждали меня, словно артефакт или неведомое животное, по недоразумению оказавшееся в столовой. А кусается ли она? А может, плюются ядом или умеет летать? Мне было сложно отрешиться от разговора и ничем не выдать клокотавших внутри эмоций. Но кое-что заставило снова сосредоточиться.
– Радуйся, Ниар, – заявил Фэрр иронично. – Ильбронский Призрак согласился с нами сотрудничать.
– Вот только мне не объяснили, что именно нужно делать, – рискнула подать голос впервые с момента прихода Эльгорра.
– Все, что нужно, я тебе уже сказал. Остальное потом.
Фэрр немного помолчал, задумчиво потирая подбородок, и вдруг поинтересовался:
– Что тебе нужно для работы? Зелья, артефакты, накопители?
– То, что мне действительно нужно, хранится в надежном месте, – ответила я, поморщившись.
– Схрон? Что ж… Иди и забирай.
Я уставилась на него изумленно. Но мужчина выглядел совершенно серьезным.
– Просто взять и пойти? – переспросила растерянно.
– Просто, – кивнул он. – Я дам тебе три часа. Этого достаточно?
– Да.
– Надеюсь, ты не станешь нарушать наш договор? – Фэрр кивнул на браслет. – Эта милая вещица позволит мне найти тебя где угодно. Не думай, что ее получится обмануть.
И пусть его голос звучал абсолютно спокойно, у меня по спине побежали мурашки. Да, играть с таким человеком – себе дороже. Поэтому я просто кивнула.
– Вызвать экипаж? – любезно предложил Фэрр.
– Лучше дайте мне плащ.
Я поднялась, не собираясь терять времени. Мужчины встали тоже. Фэрр вывел меня в холл, где
уже ждал дворецкий с плащом в руках. Худощавый брюнет с сединой на висках помог набросить его на плечи, словно я была настоящей леди. Моя рука нащупала в кармане горсть монет.– Три часа, – напомнил Фэрр.
Обернувшись, я набросила па голову капюшон и сделала шаг к выходу. Но маг никак не реагировал. Что это? Игра? Новая ловушка? Проверка? Я не знала. Но вцепилась в полы плаща и решительно шагнула за порог. Потому что терпеть не могла неопределенность. Пусть уж лучше пульсар в спину, чем мучение от вопроса «Что, если…». Проблемы нужно решать по мере поступления. Даже если они настолько серьезные, что в благополучный исход почти не верится.
ГЛАВА 9
– Рискуешь, – заметил Ниар Эльгорр, провожая взглядом женский силуэт.
– Рискую, – согласился Дейрис. – Но я хочу понять, на что она может быть способна. А браслет не позволит нам потеряться. По крайней мере, я на это очень надеюсь.
Ниар хмыкнул и предложил:
– Вернемся в гостиную? Мне есть что рассказать.
Горничная уже собрала со стола пустые тарелки, заменив их на блюдца и чашки для чая. Маги дождались, пока останутся одни, и Ниар начал говорить.
– Итак, Сэрли Ванден, двадцать четыре года. Официально зарегистрированный в Ордене маг. Родилась где-то в предгорьях, но потом ее взял на воспитание господин Гальвер, который управлял библиотекой Ильбронского университета. Дар у Сэрли открылся в восемнадцать лет, что для мага в первом поколении абсолютно нормально. После открытия емкость ее резерва составила семьдесят единиц. А после стабилизации – двести шестьдесят.
Дейрис присвистнул. Не всякий мужчина мог похвастаться даром такой силы. Даже для выпускников боевых факультетов считалось отличным, если значение переваливало за два с половиной десятка. А тут женщина, да еще и настолько мощный скачок с семидесяти… Обычно это становится результатом редкого сочетания врожденного таланта, упорства и многочисленных не всегда легких упражнений.
– Да, меня тоже это удивило, – сказал Ниар. – Так что я достал личное дело Сэрли из университетского архива. Училась она хорошо. Блестящие оценки по всем предметам и множество замечаний по поведению. За споры с преподавателями, за прогулы, даже за неуместный интерес к лицам противоположного пола.
– Вот как, – хмыкнул Дейрис.
– Тем не менее, до выпускного она доучилась. А вот после – странным образом пропала.
– Пропала? Обычно такие выпускницы находятся под пристальным вниманием Ордена, – прищурился Дейрис, хорошо зная о своднических талантах Мористона.
– Верно. Только замуж Сэрли не выдали. И знаешь… Меня в то лето в Ильброне не было, если помнишь. Но мне удалось выяснить, что тогда в главной резиденции Ордена случился какой-то переполох. И его виновницей стала именно Сэрли Ванден.
– Детали?
– Увы. Это как-то касалось Мористона и Кливера, его адъютанта. Кливер, кстати, после был переведен на другую должность, а новым адъютантом стал нынешний, Нарбаро.
– Понятно.
Дейрис откинулся на спинку стула. Он сам в то лето тоже был не слишком внимателен к новостям и происшествиям. Его Величество только назначил Фэрра начальником своей охраны, и молодому магу пришлось изрядно постараться, чтобы доказать всем: неожиданный выбор короля не стал ошибкой. А что там творилось в Ордене, Дейриса совершенно не интересовало.