Там, на островах
Шрифт:
— Хорошо, — довольно улыбнулся дон Хайме. — Так что продолжим в следующий раз. А пока можешь вернуться к даме сердца, она уже заждалась. И не думай о плохом, наслаждайся прекрасным вечером. И, надеюсь, не менее прекрасной ночью.
— Вашими бы устами, сеньор! — поднялся я со стула. — А когда мне встречаться с доном Педру? И где его искать?
— Я тебе позвоню, — барственно отмахнулся мэр. — Не забивай голову.
— Приятного вечера, сеньор! — закруглил я беседу.
— Взаимно, Энрике. Взаимно.
Глава 6–2
– //-
Окрестности Илья-ду-Аманьесер, 27.05.24 г. ООК, поздний вечер
…всё-таки красивые на Роксане закаты, что ни говори! Да и те минут тридцать-сорок, что им предшествуют, ничуть не хуже! Очень впечатляющее зрелище, а уж тут, посреди встопорщенной мелкой рябью водной глади — нам сегодня повезло с легчайшим попутным ветерком — и вовсе. Особенно если принять во внимание, что на фоне постепенно меняющего цвет с бледно-розового в сторону кроваво-красного, а потом и вовсе насыщенного бордо неба призрачная аномалия проступила гораздо чётче,
Ну и мэру Каньяресу, конечно же, большое человеческое спасибо! Почему сарказм? Да потому что тот слово своё не просто сдержал, а ещё и незамедлительно, позвонив в тот же вечер. Правда, мы с Инкой к тому времени уже вернулись в «нумер», но так даже обидней — пришлось прервать совместные водные процедуры с перспективой плавного перехода в постельные забавы. Благо много времени дон Хайме у нас не отнял, сухо и лаконично сообщив, где и во сколько меня будет ожидать капитан Секейра. Сюрприз: в бухте Бейра-ду-Сеу, прямо у «гаражного хозяйства», но уже в пять утра. Естественно, я не выспался! Но зато днём добрал, да. Ну а чего ещё было делать? Нервы самому себе трепать? Собственно, именно этим я и занимался, когда не спал. И вот она, награда — остров прямо по курсу! Ещё минут десять, максимум — четверть часа, и можно будет спускать на воду загодя накачанную лодку, в которой из груза только я сам, да вёсла-обрубки. А, ещё бутылка воды. И всё. Ни припасов, ни, боже упаси, оружия! Нахрена оно мне, на крошечной скале? Никто мне этого не говорил, но как-то само собой подразумевалось, что поход мне предстоит одиночный. А ещё вряд ли я на островке задержусь надолго — об этом бы точно предупредили. Поэтому из
всей снаряги на мне лишь дарёный мэров амулет на шее и заначенный с памятной рыбалки артефакт в кармане шортов. Которые, скорее, можно назвать «бриджи-карго» — аутентично камуфляжные, грубоватые, зато удобные. А больше от них ничего и не требуется. Плюс майка-хаки навыпуск, и на ногах топсайдеры с плотной шнуровкой, заменявшие коралловые тапочки. Минимум предосторожности, максимум пофигизма и слепого доверия старшим товарищам. Хотя какие они мне товарищи? Скорее, конкуренты. Единственное, что радует — не в их интересах мне как-то вредить. По крайней мере, на данном этапе. Вот потом уже что угодно возможно. Но до этого «потом» ещё надо как-то дожить. А с этим проблемы.Какие? Да всё те же — глюки, вспышки-озарения при активации каждого нового пакета информации, усвоенного мозгом, и всё более и более чувствительная сенсорика. Не поверите, до того дошло, что уже не могу ни к одной вещи, модифицированной «мускусом», притронуться без того, чтобы током не долбануло. Или по мозгам очередной информационной бомбой не жахнуло. А ещё повсюду стали мерещиться призраки. Не такие, как Эшу, более расплывчатые и неустойчивые, я бы даже сказал, хаотичные, и это напрягает больше всего. Слишком всё рябит и мерцает. Ещё и по этой причине, кстати, я даже не думал кочевряжиться, и принял все заявления мэра Каньяреса на веру. Потому что упрямиться сейчас себе дороже. Чувствую, от этого будет только хуже. Спрашиваете, куда уж дальше? Да есть, куда. Это здесь, на островах, с «мускусом» и «мускусосодержащими» продуктами относительная напряжёнка, и то еле терплю. Да что далеко за примерами ходить! Если вчера днём я преспокойно рассекал на «Эль Торо» в компании Инки, то утром метра за два пришлось его обходить, чтобы ненароком проводка не коротнула, превратив квад в бесполезный кусок… хотел сказать «железа», но в нём слишком много всякого намешано. Впрочем, суть вы уловили, так что теперь приблизительно осознаёте масштаб проблемы, с которой мне предстоит столкнуться по возвращению в Порто-Либеро. Ну, или совсем не возвращаться, что, конечно же, мне никак не подходит. А вот предложенные падрину Жайми меры могут и помочь. Или, если сказать мягче, не исключаю такого варианта.
В довершение всех бед Эшу Урсу, такое ощущение, понял, куда я его везу, и к прочему нервяку добавилось ещё и его нетерпение. Куда более острое и рвущее нервы, чем мои собственные опасения. Так что по очкам сборная островной бесовщины с заметным отрывом победила скепсис отдельно взятого инженера-материалиста Олега Лесничего, хе-хе. И вот оный материалист уже с нетерпением переминается с ноги на ногу, подгоняя взглядом преступно расслабленного кэпа Секейру.
— Да успокойся ты, Энрике! — не выдержал, наконец, тот. — Все через это проходят!
— В смысле?! — вскинулся я. — Так вы что, всех последователей кандомбле сюда возите?
— Не, не всех, — мотнул головой кэп. — Только особо одарённых. Или особо невезучих, тут с какой стороны посмотреть. От уровня инструктора или старшего жреца. Остальным и Игбоду за городом хватает.
— А, то есть я не первый?! — дошло до меня.
— Ну да! — пожал плечами капитан.
— А… вы сами? — робко поинтересовался я.
— Бывало дело, хаживали вместе с Примейру, — после небольшой паузы признался дон Педру. — Давно уже, правда.
— Так вы… инструктор? Или профессор? — принялся я перебирать варианты.
— Нет, я от смежной организации! — хохотнул капитан Секейра. — Где уж нам ногами махать! Мы, сам знаешь, больше ароматические воскурения предпочитаем!
Ну вот и ответ на большинство моих невысказанных вопросов… кэп не только матёрый перевозчик-контрабандюга, но ещё и далеко не последний человек в иерархии сантеро. А я уже чего только себе не напридумывал! Особенно, когда всяких легенд про капоэйру от Дьогу наслушался.
— Может, тогда пару советов дадите? — с надеждой глянул я на собеседника. — А то ведь меня просто скинули в воду, и велели — плыви! А, кэп?
— Да чего там советовать?! — хмыкнул тот. — Под ноги смотри, чтобы по темнышкам не навернуться. Там, на берегу, и камней, и корней хватает.
— А чего мы тогда засветло не подгадали? — удивился я.
— Так лишний же день терять, амиго Энрике! — пояснил капитан. — Оно мне надо? И без того выходных по счёту, а тут ещё ты со своими проблемами! Да и это… по чести говоря…
— Да, капитан? — поторопил я его.
— В общем, с твоим делом реально лучше под вечер, а ещё лучше — сразу после заката. Так что послушай меня, старика: задержись чуток на пляже. А вот как уйдёт зарево за скалу, так к вратам и иди. Там и захочешь заблудиться, да не получится!
— А почему тогда на «Мурене» не подождать? — озадачился я.
— Потому что достал ты уже меня нытьём, Энрике! — отрезал кэп. — Сейчас Примейру якорь отдаст, и вали! И, пока все дела не сделаешь, не возвращайся! Я не нанимался тебя каждую неделю по архипелагу таскать!
— Постараюсь, сеньор капитан, — без особой уверенности пообещал я. — А можно ещё один вопрос?
— Если только последний, — ворчливо разрешил кэп.
— А как понять, что… всё?
— Поймёшь, уж можешь мне поверить! — похлопал меня по плечу дон Педру. — Главное, не поддавайся панике. Примейру, вон, помнится, на пальму залез от этой своей черепахи.
— А мне, получается, надо паука ждать? — припомнил я прошлый вояж в акватории острова.
— Не факт. Эшу Опин существо непредсказуемое. Так что в твоих же интересах поменьше бояться и не воображать всяких ужасов по дороге, друг Энрике!
— А что, он мои мысли может прочесть? — неприятно поразился я.
— Скорее, считать эмоции, — поправил кэп. — И не он, а твой собственный Эшу. И вот уже его Опин расколет до самой его призрачной задницы, и тогда тебе мало не покажется!
— Что-то мне того… сцыкотно! — признался я.
— Не ты первый, не ты последний, — философски хмыкнул кэп, и тут же отвлёкся на шум якорной цепи: — Всё, прибыли! Сигай в лодку и греби! Да не оглядывайся!
— А то что? — поневоле припомнил я миф об Орфее, оказавшемся в аналогичной ситуации.