Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:

— Мы в любом случае не будем перебираться в Гамбург, только работать с доверенными поставщиками, — отрезал второй Уизли.

— Глупцы! Конфедерация не оставит пожар на островах, и вы все получите сполна за нарушение Статута! Я ещё вернусь к вам, подумайте над моими словами.

Не прощаясь, по-английски мужчина с хлопком исчез — Теодор не видел этого глазами, но ему не нужно было глядеть на это, чтобы услышать хлопок. Он спешно спустился вниз.

— И что это было, а? — спросил он, завидев затылки братьев.

— Нотт! — подпрыгнули они почти синхронно. — Ты что… как?

— Ли подсказал, где вас найти, и я прошёл из Кардиффа сюда. Кто

это с вами тут говорил?

— Мистер Вейдер. Он соблюдает анонимность и ходит в чёрной маске, но мы уже знаем, это делец из Гамбурга. Хочет перекупить нас деньгами Ганзы, которые уже дали ему ссуду на это. Не переживай, мы разберёмся.

Вскоре они уже сидели втроём за столом в местной небольшой трапезной на втором этаже и пили чай.

— Ты чего зашёл-то? — спросил, наконец, один из близнецов после того, как они обсудили погоду и последние новости.

— Билл меня ещё летом просил поговорить с вами, — вздохнув, начал было Тео, и тут же был прерван вторым близнецом. Судя по свитеру с «Ф», это был Джордж, но полной уверенности у Нотта не было.

— Не продолжай, — скривился Уизли. — Старший братик очень переживает, что Персик устроился в Министерство, Чарлик трахается со своими дружками и ящерицами в Румынии, а мы успешные бизнесмены — а он, бедняжка, весь свой потенциал растратил у гоблинов в кабале. Сам дурак, надо было идти к Шизоглазу после Хога, он предлагал. Тогда бы сделал карьеру в Аврорате, а не был бы до сих пор третьим помощником разрушителя чар по Британии.

— Но его аргументы…

— Он хочет здесь всем управлять вместе с этой своей кралей… ты видел его кралю? Мы с броски в ахере! Это же вейла! Всё равно, что Ронни на садовом гноме женится! Ма в шоке, такой позор, дядя Рупи вообще под сомнением о наследстве! Потому Билли и бесится.

— А если…

— Никаких если, — отхлебнув добрую половину чашки горячего чая, заявил «Ф», то есть, возможно, Джордж. — Он уже перепробовал всё, даже Поттера прислал. Гарри ровный парень, и помог нам со стартовым капиталом не меньше папы, и мы ему единственному всегда продадим бесплатно, но, Мерлин и Моргана, это попросту низко со стороны Билла.

Он никогда и ничего не делал в жизни сам, — добавил потенциальный Фред. — «В Африке горы, в Африке реки», — передразнил он, — а его туда отправили по протекции директора Дамблдора вообще-то. А как директор потерял влияние, так Билли сидит на заднице и ноет. Так теперь ещё и с вейлой спутался!

Теодор умолк. Такие подробности отношений между братьями Уизли ему были неведомы.

— Не подумай, — будто почувствовав его мысли, заговорил снова Джордж. — Мы любим всех членов нашей семьи. Но семья — это семья, а бизнес — это бизнес. Мы и Ронни не пустим в наше дело, он же криворукий! Пусть аврором становится вместе с Гарри. Или в квиддич идёт. Кстати, ты же держишь в уме, что Джинни могут сделать предложение в какую-нибудь команду после школьного чемпионата в следующем году?

Эта мысль заставила его содргонуться.

***

— Чары аппарации — наиболее простые в освоении для магов, достигших ментальной зрелости, — важно рассказывал представитель Департамента транспорта, мистер Фланн Макдонаг. Обладатель устрашавшей квадратной челюсти и редкой шевелюры, он, тем не менее, спокойно и взвешенно рассказывал о том, как именно необходимо аппарировать. — Конечно же, у них существуют противопоказания. Мисс Паркинсон, пожалуйста, назовите как минимум три из них.

— Ээ… ведьмам не рекомендуется использовать аппарацию, — покраснев, начала она.

Да, именно так, — сально улыбнулся Макдонаг. — Почему именно ведьмам?

— Потому что ведьма может носить в чреве новую жизнь, и аппарация может пройти фатально для обоих, — сделавшись пунцовой, закончила Панси. — Ещё нельзя аппарировать подросткам младше пятнадцати, потому что у них не сформировано до конца магическое ядро…

Никакого «магического ядра» физически в теле мага не существовало, это было художественное преувеличение, которое всячески критиковал в прошлом году Флитвик, но вместе с формированием личности к пятнадцати годам у подростков в основном формировался рисунок магии, включая те самые магические подписи и Патронусы.

— …ну и глубоким старикам тоже не рекомендуется, потому что они могут забыть облик место назначения, вот.

— Спасибо, мисс Паркинсон, — чиновник смерил её долгим взглядом, и Теодор почувствовал раздражение.

Их группа в полтора десятка человек стояла у двух обручей. Всем было необходимо встать сначала один, потом во второй, вспомнить ощущения из первого, представить их в памяти максимально ярко, и захотеть заставить магию перенести человека туда, применив чары «Аппаратио». В основном сами чары вслух никто не называл, все колдовали без палочек и даже безмолвно. Теодор стоял среди первых конкурсантов.

— Нужно представить себе место назначения до мельчайших подробностей, — разглагольствовал шотландец без шотландского акцента. Теодор уже соскучился по Хогвартсу, понял он вдруг, насыщенная неделя каникул вымотала его не хуже прошедшего семестра. — Представить и наколдовать магией перенос туда. Главное — не сомневаться! Ни мгновения! Сомнение — путь к расщепу, а расщеп может стать летальным!

Расщеп, он же «расщепление», был распространённым видом магических травм, это Теодор ещё из своего первого визита в Мунго со сломанной рукой знал, вернее, слышал. Расщепление было связано с тем, что тело колдуна из-за его смятения и сомнений перемещалось не целиком, или не совсем в точку назначения, или, если он засомневался в этой самой точке… последнее было самым страшным — голова могла аппарировать в Дублин, а остальные части тела — в Белфаст, и трёх часов, которые жизнь в колдуне держала бы магия аппарации могло не хватить.

С мыслями обо всём этом Теодор сделал волнительный шаг в первый круг, а затем, постаравшись всё запомнить, во второй. До него трое ребят смогли с первого раза аппарировать правильно, что вдохновляло.

Теодор сжал в кулаке кончик палочки, зажмурился, представляя ощущения из второго обруча, и вдруг засомневался. Пот выступил на его висках, но боязнь показаться слабаком подстегнула его, и он махнул рукой, мысленно командуя аппарационные чары…

И ЧУТЬ НЕ ЗАВОПИЛ ОТ БОЛИ. ПРАВАЯ РУКА С ПАЛОЧКОЙ НЕПРИЯТНО ШЛЁПНУЛАСЬ НА ПОЛ С ХААРКТЕРНЫМ МЯСНЫМ ЗВУКОМ.

Тихонько завыв, он разжал глаза. Он стоял в кругу, который и был для него целью, а вот рука… кисть… лежала на месте, где он до того… в очереди… стоял…

Теодора замутило, а другие участники взволнованно загудели. Панси, или кто-то другой, завизжал, а инструктор радостно засмеялся.

— Каждый четвёртый, как я и говорил!

В нос Теодору, что едва стоял на ногах, ударил резкий неприятный запах какого-то отвратительного зелья, мгновенно вернувший его в чувство.

— Давай руку, путешественник! — засмеялся инструктор. Теодор посмотрел на него с максимальным отвращением. — Не смотри, как жалобный котёнок! Руку, говорю, давай!

Поделиться с друзьями: