Травница Его Драконейшества
Шрифт:
– Следовало ожидать, – вздохнул Йермон. – Удивительно, как тебя раньше не забрали.
Он укоризненно покачал головой, но вдруг улыбнулся своим мыслям. Учитель протянул мне бумаги. Я подписала их не глядя, и вернула ему в руки. От собственного смирения становилось противно, но я знала, что мастер его заслужил.
– Не переживай так, – произнес он, видя, как мне нелегко. – Эти перемены к лучшему.
– Да, – эхом ответила я. – Определенно.
В один день я потеряла семью и работу. Я знала, что не смогу вернуться к учителю, и планировала в скором времени покинуть Борк. Но примут
Мастер догнал и с улыбкой сунул папку с бумагами мне в руки.
– Это тебе, – пояснил он. – Не потеряй!
Я с благодарностью кивнула, но сил посмотреть, что он мне дал, не осталось. Я ушла в ночь и двинулась к таверне “Золотое перо”, которой владел Хорадрик. Мне надо было где-то переночевать.
Глава 7.2
Риделиан Сол’Рет
В гостиницу влетел мальчишка, тяжело дыша. Заметив нас, он испуганно икнул и попытался бухнуться на колени, но Вингрен его удержал.
У меня закололо сердце от неясного чувства тревоги. Я отбросил дурные мысли. Если бы с Мод что-то случилось, прибежал бы не незнакомый мальчишка, а ее сестра или стража.
После случившегося сегодня днем меня все еще трясло. Не знаю, как мне удалось справиться с гневом и не утащить девчонку к себе. Я слышал наглое вранье ее семейки, видел их отвратительное отношение к Мод и, конечно же, отлично запомнил широко распахнутые глаза травницы. Такие доверчивые, такие невинно алчные… От запаха ее желания вскипала кровь.
В тот момент, когда я отдал ей кинжал, она смотрела так, будто я подарил ей весь мир. И мне безумно понравилось это чувство. Столько восторга, хотя я ничего толком не сделал. Мод даже не поверила, когда я сказал, что кинжал принадлежит ей.
Был соблазн, конечно, запросить свою цену за лунную сталь. Не просто поездку в Айсдифф за огнецветами, о нет! Я видел по глазам Мод, что она пойдет за мной на край света, если пообещаю ей кинжал. Но в тот момент я понял, что не хочу ее заставлять. У меня впереди была целая вечность, чтобы вытащить ее из этого убогого городишки и превратить ее жизнь в сказку.
Пока я как дурак мечтал о будущем с Мод, брат пытался вызнать у парня, что произошло. Мальчишка краснел, бледнел, заикался на каждом слове, но смог из себя выдавить:
– М-мастер предлагает вам посмотреть новый товар, – сказал он. – К-кинжал! Из настоящей лунной стали, д-достойной богов!
Брат нахмурился и посмотрел на меня. Мы оба знали, что в Борке сейчас находился только один кинжал, и он принадлежал Мод. Я мотнул головой, выбрасывая глупости из головы. Мы оставили девушку дома, она наверняка давно спит, отдыхая после всего случившегося.
Первым предположением было похищение. Или кража. Я сразу отмел его. Травница, конечно, смелая, но не безрассудная. Она не вышла бы ночью за травами. И, судя по словам моего телохранителя, Мод умела за себя постоять.
Ее семейка выглядели отпетыми негодяями, но я не верил, что они ограбят родственницу. Не в их стиле. Скорее они бы давили психологически,
пока Мод сама не предложит им забрать кинжал.Может, ей не понравился кинжал? Она хотела бы украшения? Нет, вряд ли. Травница смотрела на него, как на величайшее чудо, и от нее за версту несло желанием. Я наконец смог определить для себя этот запах. Жажда Мод пахла вишней, и чем сильнее она хотела чего-то, тем сложнее становился аромат.
Я с недоумением посмотрел на Вингрена. Больше версий у меня не было. Брат развел руками, предлагая просто отправиться к загадочному мастеру и посмотреть.
– Мы оденемся и придем, – сказал Вингрен. – Диктуй адрес.
Местечко находилось на самых окраинах Борка, у доков. Подтверждая мои худшие опасения, Вингрен указал на вывеску “Ломбард”. Он заметил, как я изменился в лице, и дружелюбно хлопнул по плечу:
– Не переживай. Может, это вовсе не лунная сталь?
– Или Мод не понравился подарок, – мрачно заметил я, – и она решила от него избавиться.
– Или подарок понравился ее родственникам, – ухмыльнулся Вингрен, – и они решили выручить за него денег.
Мы вошли в темное нутро ломбарда. Здесь пахло бедностью и алчностью, но поверх всего стелился тонкий вишневый аромат. Я различил в нем желание обрести свободу. И безысходность.
Мастер вынес для нас кинжал в красивой резной шкатулке. Вингрен толкнул меня в бок, намекая, что можно и расслабиться.
– Подарок, достойный лордов и их друзей! – провозгласил владелец ломбарда. – Кинжал из лунной стали!
Он цирковым жестом открыл шкатулку. Мальчишка вытянул шею, чтобы взглянуть на диковинку, даже Вингрен с любопытством склонил голову к плечу.
Я подошел ближе. Лезвие кинжала предназначалось для сбора редких трав, а не для убийства. На гарде была тонкая гравировка. Обыватель решил бы, что это всего лишь украшение в виде ветвей роз с шипами. Я провернул кинжал в руке, внимательно проверяя наличие символов своего рода.
Ошибки быть не могло. Этот кинжал сегодня вечером я подарил Мод. Почему ночью он оказался у скупщика? Я крепко сжал пальцами рукоять и задал единственный важный вопрос:
– Кто его вам принес?
Мастер побледнел. Кажется, он подумал, что его обманули и продали краденное. Человек его калибра должен был заметить подобное, но сегодня мужчину ослепила алчность.
– Девушка, – промямлил он.
– Подробнее! – рыкнул я.
– Невысокая, темноволосая, – принялся перечислять он. – Бледная… Еще на поясе была перевязь!
– Во что одета? – требовательно спросил Вингрен.
– Зачарованные штаны и рубаха, – сказал мастер. – Как обычная наемница. Мы ее найдем, господа! Тотчас пошлю мальчишку к страже…
– Нет, – отрезал я.
Значит, Мод сама отдала мой подарок. Я устало прикрыл глаза, раздумывая, как поступить с этой колючкой. Вот чем ей не понравился кинжал? Что произошло за пару часов, пока меня не было рядом?
– Она не украла кинжал, – тяжело посмотрел я на мастера. – Сколько вы ей за него заплатили?
Мужчина назвал цену. Столько кинжал стоил в людских землях, от обычных мастеров. Мой был заговорен и потому ценился куда выше. Я зло фыркнул. Этот пройдоха дал Мод минимальную цену.