Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трон Знания. Книга 4
Шрифт:

Иштар поцеловал её плечо.

— Всё, Иштар, — прошептала Малика. — Не надо.

— Тебе было плохо?

— Нет. Мне было хорошо. Мне сейчас плохо.

— Ты никого не предала.

— Я предала себя. — Малика села. — Нам пора.

Иштар провёл пальцем по письменам на её пояснице:

— Жалеешь, что я — не он?

— У нас с ним никогда не будет такой ночи.

— Может, это тебя успокоит… у меня тоже ни с кем не будет такой ночи.

Малика набросила на плечи халат:

— В твоём дворце я не могу приглашать к себе гостей.

— Кого ты хочешь видеть?

Жён советников, жён знатных людей.

Иштар приподнялся на локте:

— О чём собираешься с ними говорить?

— О чём обычно говорят женщины? О жизни.

— Они мыслят иначе. Не так как ты.

— Я это учту.

Обхватив Малику за талию, Иштар прижался щекой к её спине:

— Можешь использовать дворец шабиров по своему усмотрению, но жить будешь со мной.

— Я буду жить в своих покоях.

Малика высвободилась из захвата и пошла в ванную.

Часть 39

***

На смену жаркому дню пришёл прохладный вечер. Слуги открыли окна, и в замок хлынул шум, присущий оживлённому строительству. Новоявленные хозяева земель торопились проложить дороги к своим владениям, возвести коробки особняков и накрыть их крышами. Сделать такое за полгода было под силу только истинным богачам.

В саду было сравнительно тихо. Отзвуки голосов рабочих, стука и треска гармонично сливались с шелестом листьев и щебетом птиц. Сидя на скамье, Адэр бросал Парню мяч. В перерывах между бросками прикладывался к горлышку бутылки, оставляя без внимания фужер на переносном столике. Зверь словно понимал, что хозяину нужны эти паузы, и не спешил возвращать резиновую игрушку, издающую в зубах шипящие звуки.

Услышав шаги, Адэр оглянулся:

— Маркиз Бархат!

Вилар склонил голову:

— Ваше Величество…

— Давай без формальностей.

— Ты сам узаконил в замке дворцовый этикет.

Адэр поставил бутылку на столик:

— В словаре есть два слова, которые я ненавижу: «должен» и «надо». — Жестом разрешил Вилару сесть. — Как съездил?

— Спасибо, хорошо.

— Как поживает твой отец?

— Отставка пошла ему на пользу.

— Представляю, как сокрушается Великий. Суан Бархат был самым безупречным советником. — Адэр забрал у Парня мяч и бросил игрушку за живую изгородь. — Сколько ему лет?

— Семьдесят два.

— Да… время бежит. Могану скоро шестьдесят.

— Тезар готовится к празднику, — произнёс Вилар, наблюдая, как Парень прыгает туда-сюда через изгородь. — На бал приглашены двадцать тысяч человек.

— Я не получал приглашения.

— Сыну не нужно приглашение на день рождения отца.

— Я правитель Грасс-Дэмора, а потом уж сын.

— Ты престолонаследник Тезара, а потом уж правитель бывшей колонии.

Адэр наполнил фужер и протянул Вилару:

— Выпьешь с правителем бывшей колонии?

— А ты? Или прячешь второй фужер в рукаве, как фокусник?

— Сегодня я злостный нарушитель этикета и всех правил поведения, — сказал Адэр и сделал глоток из горлышка. — Оформил опекунство на детей?

Вилар улыбнулся:

— Оформил. Теперь я законный опекун трёх чудесных созданий. Хатир, мой старшенький, собирается

поступать в колледж. Среднему сыну и младшей дочке я нашёл хорошую школу.

— Я смотрю, у тебя всё всерьёз: дочка, сыновья… Я бы не смог назвать чужого ребёнка своим сыном.

— Я не знал их родителей. Наверное, поэтому считаю детей своими. — Вилар допил вино, поставил фужер на столик. — Почему ты не разрешил мне подписать договор опеки здесь, в Грасс-Дэморе?

— Дети должны воспитываться в полноценной семье. И мне очень жаль, что ты не понимаешь.

— Хорошо, что в Тезаре…

— Когда я стану правителем Тезара, я и там изменю этот закон, — перебил Адэр. — Теперь попробуй найти себе жену, которая сумеет стать чужим детям матерью.

Вилар отвёл взгляд:

— Малика.

— Она не вернётся.

— Вернётся. Я чувствую.

— Довольно! Не хочу больше слушать. — Адэр приложился к бутылке. Вытер губы ладонью.

Наблюдая за ним, Вилар спросил вкрадчиво:

— У тебя что-то случилось?

— Я провёл ужасную ночь. Словно побывал между жерновами.

— Врач тебя осматривал?

— Врачи не лечат кошмары.

Адэр целый день убеждал себя, что это был на самом деле сон: Иштар и Эйра, над ними звёздное небо, под ними смятые простыни. Хриплое дыхание, тихие стоны…

— Я привёз новости, — сказал Вилар.

— Надеюсь, это хорошие новости. Они сейчас мне очень нужны.

— Важные. Что я получу за них? — пошутил Вилар, пытаясь выдернуть Адэра из подавленного состояния.

— Я бы отдал тебе первенца, но у меня его нет. — Допив вино, Адэр отставил бутылку. — Говори, что привёз.

— Великий сдружился с правителем Залтаны.

— Мой отец со многими дружит.

— Ты, наверное, забыл. Наследной принцессе исполнилось шестнадцать.

— Думаешь, отец пытается за моей спиной устроить мой брак?

— Не я один. В кулуарах дворца об этом все говорят.

Адэр закинул руки за голову и уставился в низкое небо.

Небольшое государство Залтана находилось на северо-западе материка и не граничило с Тезаром. Снежные зимы и прохладное лето, полноводные реки и поля с цветущим разнотравьем. Полезных ископаемых почти нет. Промышленный сектор развит слабо. Однако Залтана входила в двадцатку самых богатых стран Краеугольных Земель, и всё благодаря хитроумному банковскому сектору: имена вкладчиков, их счета и движение денежных средств держалось в строгой тайне. Даже Трой Дадье со своей сетью агентов и лазутчиков не мог запустить щупальца в вотчину безмолвных банкиров.

У короля Залтаны была единственная дочь Леесса, которой перейдёт престол и корона. Адэр видел наследную принцессу один раз: до наступления возраста согласия знатным девицам запрещалось выходить в общество. Встреча была случайной, мимолётной, — во дворце её папеньки. Адэру исполнилось двадцать два, он интересовался ровесницами и женщинами постарше. Десятилетняя девочка с рыжими кудряшками не произвела на него впечатления. Запомнились острые плечи, узкие бёдра и плоская грудь.

Ему говорили, что Леесса превратилась в настоящую красавицу, но перед внутренним взором упорно стояла девочка-подросток в модном платье, под которым скрывалось угловатое тело.

Поделиться с друзьями: