Уроки мудрости
Шрифт:
Тростники с осокой сини, сини
(I, XI, 4)
Песнь о посещении циньским князем чжуннаньских гор
(I, XI, 5)
Там иволги [124]
(I, XI, 6)
124
Факт, о котором здесь идет речь, имел место в 621 г. до н. э. Традиция погребения живых людей вместе с покойными князьями держалась в Цинь очень долго. В III в. до н. э. она была соблюдена при погребении первого циньского императора. В других царствах Китая эпохи Чжоу этот обычай сохранился лишь в виде пережитка – захоронения кукол.
Тоска по мужу
(I, XI, 7)
Кто сказал: нет одежды
(I, XI, 8)
Брата матери я провожаю
(I, XI, 9)
О скупости князя
(I, XI, 10)
XII. Песни царства Чэнь [125]
125
Чэнь – мелкое удельное княжество древнего Китая в пределах территории нынешней провинции Хэнань. Родовое имя чэньских князей было Гуй, они не принадлежали к роду царей Чжоу.
Ты стал безрассуден
(I, XII, 1)
126
Перо белой цапли – принадлежность танцора.
127
Накры – ударный музыкальный инструмент, напоминающий литавры.
Там вязы растут у восточных ворот
(I, XII, 2)
Радость удалившегося от княжеского двора
(I, XII, 3)
128
Хэские лещи – лещи из р. Хуанхэ.
129
Цзян из Ци ищи. – Цзян – родовое имя циских князей. Ужели в жены обязательно брать девушку, принадлежащую к княжескому роду?
130
Цзы – родовое имя сунских князей.
Есть у восточных ворот водоем
(I, XII, 4)