В пламени дракона
Шрифт:
Сарс кричал, не скрывая своего негодования:
– Да ты не оставил мне выбора! Да! Да! Теперь я склонюсь и подчинюсь ему. Только так я смогу сохранить жизнь своей семье, и может быть свои земли. Я присягну ему. Я не стану сражаться с драконами. Это с самого начала была авантюра. Как только мы о них узнали, надо было оставить Хемсворда в покое, а не идти на самоубийственные войны. И тогда сейчас, ты всё ещё был бы Королём. А теперь ты просто жалкий, никчёмный человечишка. Твоя слепая ненависть завела тебя на край пропасти. Но ты всё продолжал упорствовать. И теперь ты лишился всего!!!
Мортон молчал, потупив взгляд:
– Но ты же сам поддерживал меня. Ты же сам, помогал мне.
Сарс с гневом смотрел на него:
– Я поддерживал тебя, потому
Мортон нервно стучал пальцами по столу. Но ему ничего другого не оставалось, кроме как последовать наставлениям Сарса. И в этот же вечер, Мортон отправился в Вестпорт, портовый город, что стоял в Тихой бухте, недалеко от Мидлтауна. Он взял лишь небольшой охранный отряд и половину золота, приказав вторую половину закопать в подземельях замка. Он погрузил его в карету, сбив с неё свой родовой герб, и переоделся в торговца, чтобы не привлекать к себе внимания. Он продвигался очень осторожно, по ночам, отправляя на разведку несколько конников, чтобы обследовать дорогу впереди, и не нарваться на войско Тори Холдберга, если тот вдруг отправился домой. Прибыв в гавань Вестпорта, он зафрахтовал небольшое торговое судно, под видом торговца, и погрузив на него ночью своё золото, с рассветом отправился в Минос.
королевство вэссекс
ГЛАВА 40
КОРОЛЕВСТВО ВЭССЕКС
Тем временем, Роберт с женой и Максом прилетели домой. Лекарь обработал раны Роберта, и извлёк стрелу из плеча Макса. Они поели и все легли отсыпаться. На следующее утро, Макс решил отправиться на Скалу дракона. Вэл подходил срок, и она должна была вот-вот разрешиться от бремени. Он не хотел пропустить такое значимое событие, и сказал, что сообщит, как только это случится. И он уехал. Роберт немного завидовал ему. Он тоже с нетерпением ждал, когда его жена понесёт. Но её чрево пока пустовало, что уже заставляло Роберта немного волноваться. Ему очень хотелось сына, ему нужен был наследник. И он надеялся, и не терзал её расспросами, он ждал.
Роберт отправил послание всем трём Домам, и сообщил о том, что произошло на Каменке. Потом он послал гонцов с письмами, чтобы те встретили войска Ковентри, Ворала и Тори, и передали послания, в которых он сообщил о битве на Каменке, и предложил им отвести войска к Бассосу, и встать там лагерем. А он прибудет туда через неделю. Они должны будут успеть собраться там к этому времени, по его расчётам.
Так же он отправил людей к месту битвы с тем, чтобы они собрали все вражеские трупы в кучи, чтобы сжечь их. А тела его солдат отправить по домам.
А потом он велел накрыть стол, и решил, что пару дней будет отдыхать,
залечивать свои дыры, есть и пить, и пригласил Фила присоединиться к нему, а заодно и поговорить с ним. Он хотел послушать его мнение, по поводу недавних событий, и о том, что следует предпринять теперь.Роберт решил, что он захватит замок Рэйли, и его самого, если он там будет. Если его там не окажется, значит Кастервуд останется единственным местом, где тот сможет укрыться. Но вряд ли Сарс захочет битвы, после того, что произошло. Он сдастся без боя. И он выдаст Мортона, в обмен на безопасность его самого и его семьи. И так или иначе, но с Мортоном покончено. Роберт заберёт его земли, и присоединит их к своим. Великий Дом Рэйли уже пал, он был уничтожен там, на реке Каменка.
Они сидели долго, до темна. Роберт, вопреки обыкновению, не был весел, и по всему было видно, как он скорбел о том, что пало почти всё его войско. Он знал лично многих солдат и сыновей баронов, что послали ему солдат и сами участвовали в битве. И теперь большинство из них мертвы. И это сильно омрачало радость победы. И к концу вечера он сильно напился, и уснул за столом. Элейн и Фил не смогли разбудить его, и слуги оттащили его на диван, прямо в зале, и оставили спать. Элейн накрыла его пледом, и ещё долго сидела и смотрела на своего спящего, пьяного мужа. Никогда прежде, он не бывал настолько пьян. И она чувствовала его боль, и вновь прогоняла у себя в голове мысли о том, как она чуть не потеряла его. И холодок пробегал по её коже, от этих мыслей.
А ещё она думала о том, что они и вправду не так уж неуязвимы на спинах драконов. Макс отделался одной стрелой, и он поправится. Но ведь он мог пострадать гораздо хуже и погибнуть, да и она тоже не защищена от этого. Раньше они об этом не задумывались, чувствуя себя в безопасности в своих сёдлах, но теперь стало очевидно, что это не так.
И Фил решил придумать и изготовить что-то, что сможет надёжно защитить их от стрел. И все следующие дни он что-то мастерил и разрабатывал в кузнице Уайтстоуна. А через три дня он показал очень тонкую и лёгкую кольчужку, с особым плетением, которая надёжно защищала от стрелы с расстояния в тридцать метров. И хотя она и пробивалась с десятиметрового расстояния, всё же стрела уже не могла проникнуть глубоко в тело и нанести смертельное ранение. Получив заслуженное восхищение своей работой, он принялся изготавливать ещё, теперь для Роберта и Макса.
А на следующий день они получили послание. Вэл разрешилась от бремени прекрасным здоровым мальчиком. И все они отправились на Скалу дракона. Хелен и Артур Кроу уже были там, они приехали ещё несколько дней назад, и ждали в замке этого события. И вот наконец, они снова собрались все вместе. Это была приятная радостная встреча, которая согревала душу Элейн. Хелен тоже была на сносях, и казалась счастливой. Её былая тоска уступила место волнующему ожиданию, предвкушению радости материнства.
Элейн немного взгрустнулось. Она тоже с нетерпением ждала, когда сможет обрадовать мужа. Он старался каждую ночь, доводя её до сладостного исступления, но она всё ещё никак не могла вознаградить его хорошей вестью, которую он так ждал. Она решила, что когда всё закончится, она полетит к Лигару, возможно он сможет ей помочь и с этим.
Когда все собрались в зале, Вэл попросила сиделку принести её малыша. И она с гордостью представила его своим друзьям. Он ещё не имел имени, она решила, что сегодня они все месте, придумают, как назвать её сына.
Роберт сказал, что имя непременно должно начинаться с той же заглавной буквы, что и у его отца. Такова была традиция. И после долгих споров, Вэл согласилась на имя, которое придумал её муж. Мальчика нарекли - Маверик. И в этот вечер гости поднимали тосты за здоровье и процветание молодого наследного Барона Маверика Стоксона, его отца Барона Макса Стоксона и за его прекрасную мать Баронессу Вэллори Стоксон.
В этот вечер они отмели от себя все печали и волнения, и радовались столь значительному событию, набивая животы вкусной едой и вином, и вели душевные разговоры.