Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В пламени дракона
Шрифт:

Миракс внизу теперь сидел и больше уже не изрыгал пламени. Он сжег всех, и теперь лишь ревел, поднимая свое могучее тело на крепких ногах и расправляя крылья, показывая свою мощь и решимость.

Уцелевшие всадники Роберта стояли поодаль, и не решались приблизиться к своему Графу, которого защищал дракон. Роберт слез с коня, и сел на землю. Миракс сложил крылья, и обернувшись, посмотрел на него, а потом немного отошёл в сторону. Рядом приземлялся Беллатрикс и Ригель.

Элейн соскользнула по крылу на землю, и бросилась к Роберту. Он был изранен, а его лицо было полностью забрызгано кровью. Она испуганно смотрела на его кровь, вытекающую по рукам из-под его лат, и склонившись перед ним и упав на колени, протянула руки, но не решившись

прикоснуться, прошептала:

– Роб, Боже мой, Роб.

Но он протянул к ней руку, и погладил её по щеке:

– Всё нормально не переживай, это ерунда. Бывало и похуже. –

И он засмеялся.

Элейн облегчённо выдохнула и тут же бросилась к Максу. Тот уже спустился с Ригеля, и в его плече торчала стрела:

– Боже, Макс, ты как? Как же так могло случится?

Но Макс тоже улыбнулся:

– А вот над этим нам придётся поработать. Драконы то неуязвимы, а вот мы, как оказалось, нет!

И Макс, подошёл к ней и засмеявшись, приобнял, но тут же отпустил, и слегка согнувшись, отошёл, скорчив гримасу от боли, что доставляла, торчащая в нём стрела.

Элейн подошла к Мираксу. Она прижалась лбом к его наклонившейся морде, и гладила его бугристую толстую кожу и его шипы. И она тихо шептала ему:

– Как? Как же ты всё понял? Миракс? Мой милый, мой хороший малыш. Ты молодец. Мой милый Миракс. Спасибо. Спасибо….

Потом она вернулась к Роберту и Максу:

– Нужно лететь к Лигару. Он поможет вам, у него полно лекарств, он вылечит ваши раны.

Но Роберт опять улыбнулся:

– Эл, это ерунда, с этим справится и наш лекарь. Макс, ты же в порядке?

Макс улыбнулся и ответил:

– Это ты привык, Роб, что тебя кромсают, как кусок мяса. А я вообще-то первый раз в подобной передряге. Но, да, не волнуйся, я в норме. Думаю, это я переживу.

Роберт поднялся, и они все вместе подошли к оставшимся воинам. Их осталось не больше трёх сотен. Два генерала Роберта погибли. Но двое были среди солдат, израненные, но живые.

Элейн рассказала, что у Холдбергов и Кроули всё прошло, как было задумано. Но они никак не могли понять, где они просчитались. Это было очевидно. Мортон как-то разгадал их план, и они не могли понять как. И должно быть у него ещё остались войска. На поле битвы была только конница. Должны были быть ещё и пехотинцы. Где они сейчас? Возможно, он отправит их в Красный крестец.

У Элейн всё ещё пробегал холодок по коже, когда она начинала думать о том, как близок был к смерти её муж. Задержись они на час, всё было бы кончено. Но постепенно, она успокаивалась. Он жив, а это главное.

Но надо было решать, что делать дальше. Кроули, Холдберги и Ковентри подойдут только через 8-10 дней. Хотя это уже и не важно. Сюда Мортон не вернётся. У него больше нет основной ударной мощи. Его конница сгорела дотла. Драконы об этом позаботились. С пешими солдатами он не станет продолжать войну. Он наверняка бежит. И его надо настичь. Он наверняка попытается вернуться в Мидлтаун. Но он не пойдёт со своей пешей армией. Он помчится один, только со своим отрядом, под покровом ночи и лесов. И он легко сможет прятаться. На драконах его не найти, он будет осторожен.

Но Кроули разбил его войско на Полноводной. А в замке, наверняка не больше тысячи охраны. Может просто поджидать его там? Но у них есть время. Он будет добираться туда дней десять, даже больше. А драконы, если поднажмут, то будут там чуть больше, чем за сутки. Они подумают над этим, но сейчас все валились с ног от усталости и ранений. Нужно было отоспаться, отдохнуть и зализать раны.

Роберт опёрся на жену, и они пошли к драконам. Элейн долго уговаривала Миракса, и в конце концов, тот, ворча, нехотя подставил крыло Роберту. И они втроём полетели в Уайтстоун.

побег

ГЛАВА 39

ПОБЕГ

В

то время, как драконы приземлились на месте схватки, Мортон, со своим отрядом, скрывался в лесной полосе, неподалёку. Он был от неё в полсотни метров, наблюдая за битвой, и как только услышал драконий рёв, сразу укрылся там.

Он не помчался наутёк. Они отвели коней подальше, в глубь леса, и спрятавшись в кустах, наблюдали до конца, пока драконы не улетели со своими всадниками. Знай тогда Элейн, что Мортон был так близко, она спалила бы весь лес. Но она не знала. И теперь Мортон думал, что делать дальше, всё ещё сидя в том же лесу.

Он то сыпал проклятиями, и прибывал в бешенстве. То он хватался за голову, падал на колени и пускал скупую слезу. Он понимал, что это его конец. Как же он сожалел, что не прикончил эту девку. Зачем он приказал притащить её в Мидлтаун. Нужно было приказать Касперсу просто отравить её, или прирезать прямо в постели, и всё. Не соверши он той роковой ошибки, сейчас бы он просто снёс голову пленённому Хемсворду, ко всем чертям, одним ударом меча. И он покончил бы с ним навеки. Он был так близок, но всё пошло прахом. И теперь он был полностью раздавлен и уничтожен. Но всё же он сумел взять себя в руки и стал размышлять. Он отправил одного из своих людей обратно к оставшейся армии, и приказал им вернуться в Красный крестец, и быть там, до дальнейших распоряжений. А так же, приказал отправить из замка письмо Сарсу в Мидлтаун, рассказать ему о случившемся и приказать ему отбыть в Кастервуд. Он не мог вернуться в Мидлтаун, там его наверняка будут поджидать. И он решил тоже отправиться в Кастервуд, родовой замок Сарса Вествуда, где сейчас была его жена Дерси и его дети. Он понимал, что ему придётся быть очень осторожным, чтобы не столкнуться с войском Ковентри, и смотреть в оба глаза за небом. И он поехал в замок, дожидаться возвращения Сарса.

Спустя три дня Сарс уже держал в руках послание Мортона. Он прочёл его и тихо опустился на стул. Разочарование и страх плотно окутывали пеленой всё его естество. Он решил, что самое время вернуться в Кастервуд, не имело смысла удерживать замок. Ему это просто не удастся. И он быстро встал и начал отдавать распоряжения. Он приказал сестре Мортона, Аннет, собираться, сказав, что они покидают Мидлтаун, вызвав у неё град слез и причитаний. Всем прибывающим в замке он так же приказал покинуть его. Все сундуки, набитые золотом Рэйли, он приказал загрузить в кареты. Запасы продовольствия были отгружены в обозы. И он распустил всю прислугу. Тысячное войско, что охраняло замок, он забрал с собой, и с наступлением ночи, выдвинулся в Кастервуд. Мидлтаун остался совершенно пуст. Лишь узники, что томились в его подвалах, остались умирать там, без еды и воды.

Прибыв в свой замок, Сарс имел долгий разговор с Мортоном. Тот уже не казался столь заносчивым и надменным. Он лишь сидел на стуле, понуро опустив глаза в пол, и слушал своего тестя. Сарс решил, что Мортон не может оставаться в замке. Он должен бежать, бежать в Минос. У него больше, чем достаточно золота и он сможет там устроится. А здесь его неминуемо ждёт смерть, от рук разгневанного Хемсворда. Сарс говорил, что не позволит больше утягивать его за собою в пропасть. И что теперь, и его самого ждёт незавидная участь.

Но Мортон не хотел бежать, он всё ещё жаждал мести, хоть и не представлял, что он может сделать:

– Сарс, у нас всё ещё есть пять тысяч в Красном крестце. Мы можем вызвать их сюда, и держать оборону.

Сарс смотрел на него с явным раздражением:

– Оставь, оставь свои затеи Мортон. Ты видел, что творили драконы в Мидлтауне. Ты хочешь лишить меня всего? Ты потерял всё, но я не намерен идти вместе с тобой ко дну.

Но Рэйли не унимался:

– И что ты намерен делать? Ты склонишься перед Робом, когда он придёт по твою душу?

Поделиться с друзьями: