В плену горячей звезды
Шрифт:
Повернувшись, он шагнул к выходу.
***
Суор Трука в ангаре не оказалось и Ан-Бартов, с гримасой досады закрутился, осматриваясь. Увидев геронта, стоящего у открытого люка, он подошёл к нему.
— Где мне найти советника Хорала Суор Трука? — произнёс он на медленном языке геронтов.
Повернув к нему голову, геронт что-то коротко просвистел.
— Я не знаю вашего быстрого языка, — произнёс Ан-Бартов на всё том же медленном языке, крутя головой.
— Ушёл в зал навигации! — едва понял Ан-Бартов произнесённые геронтом слова.
— Проводи!
—
— Вызови! — недовольно процедил землянин.
Касался ли геронт чего-то на своей одежде, Ан-Бартов не увидел, но раздался его долгий свист.
— Жди! — не глядя на землянина произнёс он.
Ан-Бартов шагнул к краю люка и заглянул в него — два геронта возились рядом с одной из турелей, но что делали, было непонятно. Сделав шаг назад, Ан-Бартов развернулся и направился к виднеющемуся в одной из стен ангара трапу, который однозначно, вёл вверх.
Ждать пришлось достаточно долго, пока его кто-то окликнул. Он развернулся — перед ним стоял Суор Трук, но как он оказался в ангаре, Ан-Бартову осталось неведомо.
— Я вызвал техников со своего корабля, — заговорил Ан-Бартов. — Надеюсь, что в течение часа они будут здесь, потому что корабль землян висит над космодромом.
— Мы не нуждаемся в вашей помощи, — геронт покрутил головой.
— Странно! — Ан-Бартов развёл руками. — Мы всего лишь хотим восстановить испорченные нами орудия.
— Мы их восстановим сами.
Ан-Бартову показалось, что произнесённые геронтом слова, звучат будто зловеще.
— Мы это сделаем очень быстро, — произнёс он.
— Мы…
— Господин капитан! — вдруг донеслось из верхнего кармана куртки Ан-Бартова, по голосу он узнал Вик-Тара.
— Да! — произнёс он, чуть склонив голову к карману.
— Пространственный сканер флайбота отмечает движение, направленное в сторону чужого корабля, примерно с того же направления, что шли и мы, — донеслось из верхнего кармана.
— Транспорт с техниками, — резюмировал Ан-Бартов.
— Нет! Он не один и они дают красные отметки.
— Чёрт возьми! Приготовьтесь к возможной атаке. Я сейчас поинтересуюсь.
Ан-Бартов повернул голову на советника Хорала.
— В сторону корабля что-то движется, — заговорил он. — Вы вызывали какой-то свой персонал к кораблю?
— Нет! — Глаза Суор Трука как-то неестественно сверкнули. — Фарраты! Они услышали стрельбу.
Ан-Бартов коснулся круга на кармане куртки.
— Вик-Тара!
— Да, господин капитан! — тут же пришёл ответ.
— Это фарраты, — заговорил Ан-Бартов. — Сколько отметок?
— Две!
— Флайботов четыре. Распредели их по целям и атакуйте, как только они станут доступны. Не подпускайте к флайботам. Если удастся уничтожить, подойдите к ним. Возможно будут выжившие фарраты. В плен не брать. Уничтожить!
— Да, господин капитан! — донеслось из верхнего кармана куртки Ан-Бартова.
Наступила тишина. Подождав немного, Ан-Бартов направился к трапу, ведущему на космодром. Советник Хорала направился за ним.
***
Едва Ан-Бартов оказался на середине трапа, как увидел вдали сверкающие синие лучи. Затем появились
две яркие вспышки. Он повернулся к стоящему позади геронту.— К кораблю шли два летательных аппарата. Они уничтожены, — произнёс он.
— Это недопустимо! — буквально прошипел советник Хорала.
— Чёрт возьми! — выкрикнул Ан-Бартов на языке землян. — Вас не поймёшь: то вы намерены избавиться от фарратов; то жалеете об их уничтоженных, — уже произнёс он на медленном языке геронтов.
— Мы не нуждаемся в вашей помощи, — голос Суор Трука зазвучал как-то грубо. — Мы сами избавимся от враждебной цивилизации.
— Но некоторое время назад — нуждались, — ещё больше возмутился Ан-Бартов.
— Временно! — буквально процедил Суор Трук.
Отвернувшись, Ан-Бартов коснулся круга на кармане куртки.
— Вик-Тара!
— Да, господин капитан!
— Вы подошли к уничтоженным целям? Что они из себя представляют?
— Подошли! Это что-то похожее на летающий авто, которые были у землян сотни лет назад. Салон посреди аппарата. Заряды попали в нос обоих летательных аппаратов, которые выглядят изрядно обуглившимся. Их салон тоже чёрный. В каждом два вооружённых человека — один с неприятной мордой. Похож на каких-то рептилоидов из фантастических фильмов. На вид все они без признаков жизни, хотя какие у них признаки жизни, я судить не берусь.
— Вернись к кораблю на своём флайботе и забери нас. Геронт, возможно знает, какие у них признаки жизни и смерти. Но глаз с них не спускать, потому что они носители психотронного поля и могут атаковать своим невидимым полем. Если появится опасность, уничтожить немедленно.
— Да, господин капитан!
Прошло недолгое время и Ан-Бартов увидел поднимающийся вдали песчаный шлейф. Он повернулся в сторону Суор Трука.
— Сейчас придёт наш летательный аппарат и доставит нас к уничтоженным летательным аппаратом. Уверен — там есть фарраты. Если сможешь, определи: они живы или притворились мёртвыми.
Отвернувшись, Ан-Бартов быстрым шагом пошёл по трапу вниз.
***
Ещё до подхода к месту событий, Ан-Бартов не увидел десантников около флайботов, что показалось ему странным. Он выбросил своё поле в сторону летательных аппаратов, но не почувствовав никаких биополей, а лишь странную незнакомую энергетику, вернул своё поле.
— Останови! — громко произнёс он в сторону Вик-Тара, который пилотировал флайбот.
Флайбот резко затормозил, подняв тучу песка и пришлось долго ждать, когда песок осядет. По-прежнему не видя десантников, Ан-Бартов повернулся в сторону советника Хорала.
— Ты можешь с такого расстояния, определить состояние фарратов в летательных аппаратах? — поинтересовался он.
— Песок горячий, сильно излучает и экранирует место событий, — заговорил геронт, — и потому надёжно определить состояние находящихся в летательных аппаратах людей сложно.
— Хотя бы как-то, — Ан-Бартов состроил гримасу досады, внутренне посетовав на свою беспомощность.
— Я чувствую несколько очень слабых биополей, но кому они принадлежат, не понимаю, — геронт покрутил головой. — Мне они не знакомы.