Внезапная жертва
Шрифт:
– Быстро спускайся, сука, или я сейчас грохну твоего мужика!
Он навел винтовку на мужчину в пижаме, и женщина поспешно спустилась по лестнице. Лицо красное, в глазах ужас; поверх фланелевой ночной рубашки накинута мужская пижама.
Затем на лестницу выскочил ребенок, мальчик, в футболке и трусиках. Тонкие ножки, взъерошенные со сна волосы, лицо искажено испугом.
Баттерс вспомнил ту ночь, когда в их дом ворвались копы и подняли его родителей с постели. Тогда он тоже выскочил на лестницу в одних трусах, как и этот мальчишка. Ансель вспомнил свой страх, вспомнил пистолеты на боку у копов, вспомнил, как отец пресмыкался
– Не надо нас убивать! – взмолилась женщина.
– Замолчи! – приказал ей Баттерс.
Он вытащил из винтовки магазин и вставил другой, третий и последний. Второй, полупустой, сунул в карман, на всякий случай проверив, что его легко будет оттуда вытащить.
– Отправляйся в постель, парень! – велел Ансель мальчишке.
С этими словами он выбежал на крыльцо. На улице чуть правее его поджидали два полицейских автомобиля. Рядом застыли двое копов, один слева, другой справа. Тот, что был справа, почему-то показался Баттерсу знакомым, и он решил начать с него.
Ансель повернулся к Дэвенпорту и вскинул винтовку. Лукас тотчас направил на него пистолет. Баттерс, однако, был уверен, что на долю секунды опередил противника.
Когда Баттерс выскочил на улицу, Стадик уже спешил к дому, между Лукасом и вторым копом, от каждого из которых его отделяло около тридцати ярдов.
Дэвенпорт и Льюистон стояли слишком близко к крыльцу и потому не сразу увидели Баттерса. В отличие от них, Стадик еще издали заметил его и получил пару драгоценных секунд на то, чтобы вовремя вскинуть дробовик.
Баттерс повернулся к Дэвенпорту и направил на него винтовку. Лукас отреагировал с опозданием в долю секунды. Однако его опередил не Баттерс, а заряд дробовика, выпущенный преступнику почти прямо в лицо. Один миг – и лица не стало.
Баттерс осел на землю, как пустой мешок.
Полицейские застыли на месте, как в стоп-кадре. Впрочем, через миг все пришло в движение. Ожили радиопередатчики. Стадику почему-то казалось, что все движется в замедленном темпе. Энди медленно подошел к лежащему на снегу Баттерсу. Где-то в дальнем уголке сознания мелькнула мысль: «Это уже второй».
– Он чуть не грохнул меня. Спасибо, ты спас мою задницу, – поблагодарил Дэвенпорт.
Хлопнув Стадика по плечу, он бросился по улице к машине, возле которой лежал раненый полицейский. Лукас заметил, как тот упал сразу после выстрела Баттерса, и запомнил это, рассчитывая прийти на помощь при первой же возможности.
В следующее мгновение у полицейских над головами прострекотал вертолет. Машина описала круг, и место перестрелки залил яркий свет прожектора. В открытой двери вертолета был виден оператор, снимавший всю улицу.
Вместе с Лукасом к раненому бросились еще двое копов из Сент-Пола. Дэвенпорт опустился на колени. Полицейский получил ранение в голову, макушка была разворочена. Из ушей и носа текла кровь, зрачки расширились. Несчастный все еще подавал признаки жизни.
– Его нужно как можно быстрее доставить в больницу, не дожидаясь «Скорой»! – крикнул Лукас одному из полицейских. – Отнесите его в машину!
Втроем они подхватили раненого и уложили на заднее сиденье патрульной машины. Полицейский из Сент-Пола сел рядом.
Водитель нажал на газ и рванул вперед. Когда машина сворачивала за угол, ее задние дверцы хлопали, как огромные уши.– Черт возьми, да уберите же отсюда этот гребаный вертолет! – громко сказал Дэвенпорт, обращаясь к сержанту из Сент-Пола.
Тот стоял, прислонившись к капоту машины. Внезапно он согнулся, и его вырвало прямо на землю. Лукас бросился к дому. Что, если там еще кто-то прячется? Что там вообще произошло?
– У нас не было возможности даже слова сказать, – произнес сержант, разгибаясь.
– Понятно, – буркнул Лукас и устремился обратно по улице, к мертвому телу стрелка.
Выстрел изуродовал лицо Баттерса до неузнаваемости. Сам бандит был мертв. Теперь неплохо бы заглянуть в здание.
Дэвенпорт несколько секунд постоял, затем направился к дому. Другие полицейские уже бежали к крыльцу. Среди них и патрульный офицер, лейтенант из Сент-Пола, фамилию которого Лукас никак не мог вспомнить.
– Что случилось? – спросил лейтенант.
– Мы уложили его, но он подстрелил нашего парня. Его уже повезли в больницу. Он пока еще жив, но состояние хреновое.
– Вот гадство!
– Что там в доме?
– А кого подстрелили? – поинтересовался лейтенант, обводя улицу безумным взглядом. – Кто ранен?
– Потом. Скажи лучше про дом, – попросил Лукас. – Что там?
– Там пусто. Никого нет. Оружие, – ответил лейтенант.
– Вот это облом.
Лейтенант подбежал к патрульному сержанту, который наконец перестал блевать и теперь, дрожа, стоял возле капота машины.
– Кого из наших подстрелили, Билл?
Лукас посмотрел на Баттерса. Мертв.
Он опустился на корточки и сунул руку сначала в один карман, затем в другой. Бумажник убитого оказался в левом кармане. Покопавшись в нем, Лукас обнаружил водительские права штата Теннесси, причем даже не просроченные, а действующие. Картина ясна.
Обойдя машину, Стадик приблизился к телу Баттерса.
– Не думал, что я… Я надеялся… – пробормотал он.
– Ты все правильно сделал. Отлично, я бы сказал, – приободрил его Лукас. – С тобой все в порядке? – поинтересовался он у Льюистона, когда тот подошел к ним.
– Вроде бы да. Прихожу в себя.
– Может, отвезешь Энди в клинику «Рэмси»? – предложил Дэвенпорт.
– Со мною все в порядке, – тряхнул головой Стадик.
– Ты сейчас вырубишься, – заметил Лукас. – Посиди-ка, приятель, где-нибудь и подожди, пока кровяное давление придет в норму.
Стадик ответил ему вялым, растерянным взглядом, однако кивнул.
– Ладно, уговорил.
Эти слова он произнес резким командным тоном, который совершенно не вязался с ситуацией. Дэвенпорт посмотрел на второго полицейского.
– Отведи его, – распорядился он.
Когда те отошли, Лукас бросил Стадику вслед:
– Эй! Еще раз спасибо!
Дэвенпорт продолжил изучать содержимое бумажника в надежде найти что-то полезное, будь то клочок бумаги с адресом, записка или имя. Однако Баттерс не имел при себе никаких записок. В бумажнике обнаружились лишь кредитная карточка «Мобил», дисконтная карта из «Сирс», охотничья лицензия штата Теннесси, водительские права, старая черно-белая фотография женщины в платье сороковых годов и цветной снимок лабрадора-ретривера. С такими уликами не особенно разгуляешься.