Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1
Шрифт:
Все это, почему-то, не вызывало у меня никаких эмоций. Мой мозг только фиксировал детали, обрабатывал их и делал выводы.
Одного взгляда, на потемневший занозистый круг под ногами девушки было достаточно, чтобы понять, что она стоит на разделочной доске!
Я сразу же вспомнил, что Аш назвал все это церемонией "Приготовления Фарша". Сразу же стало понятным назначение жаровен и чанов с кипящим маслом.
Лесовики разом подняли топоры. Музыка смолкла. Я поймал последний взгляд Илаа и рухнул на землю. Аш ударил меня в основание шеи ребром ладони, но я не потерял
Лежа на земле, я видел перед собой лес ног, слышал ритмичный перестук топоров и треск ломающихся костей.
Очнулся я в постели от собственного крика. Аш насильно уложил меня назад. Он высыпал какой-то порошок в чарку с водой, помешал его пальцем и поднес к моим губам.
– Выпей все до дна!
– его лицо ничего не выражало.
– Это от Черной Браги тебя мутит.
Я не был болен, это ужас сковал меня по рукам и ногам. Воспоминания вихрем промчались в моем мозгу, выжигая все на своем пути.
Торопливо я проглотил горькую настойку, словно она могла затушить пожар, вспыхнувший у меня внутри. Страх, гнев, отчаянье, все перемешалось в жуткий коктейль, от которого у меня опять помутилось сознание.
Очнулся я через несколько часов, теперь уже Маш подал мне чашку с настойкой.
– Яды уже почти вышли из твоего организма, - пояснил он.
– Через пару часов будешь как огурчик!
– А как же караван?
– спросил я.
– Мы его не пропустим?
– Ни за что на свете!
– Маш склонился надо мной.
– Я больше ни одного дня не задержусь в этой проклятой дыре.
Хлопнула дверь, вошел Аш. Бросив на меня короткий взгляд, он рухнул на скамью.
– Ну что, - он глядел на свои сапоги.
– Стоило оно того?
– Я должен был, - ответил я.
– Ты должен понять одну вещь, - вздохнул Маш.
– Не давай обещаний, которых не можешь сдержать.
– Или научись их нарушать, коли по-глупости дал обещание!
– Аш выглядел сердитым.
– Твое счастье, что ты ничего не видел!
– Спасибо вам, - я привстал в постели и потер ноющую шею.
– И простите меня.
– Чего уж там, - буркнул Маш.
– Все мы когда-то были молодыми и глупыми.
Лекарство быстро поставило меня на ноги, и я принялся проверять снаряжение, готовясь к походу.
Очевидно, скауты подмешали в мое питье что-то успокаивающее, так как я хоть и сознавал все происходящее, но вместе с тем будто наблюдал за всем со стороны.
Вошел Аш, придирчиво осмотрел меня с головы до ног и удовлетворенно кивнул.
– Отлично, - он держал в руках какой-то сверток.
– Пока ты не очухался окончательно, давай покончим со всей этой историей.
Он положил сверток на стол.
– Что это?
– я потянул за бечевку.
– Пирог? Для меня?
– Да, - Аш оглянулся на дверь.
– Я украл его у статуи Мистар. Он из мяса твоей подружки.
– А мне он зачем?
– мое сознание было затуманено, но я понимал, что должен был бы отреагировать как-то по-другому.
– Извини, что мне с
– Мы его похороним, - Аш сел рядом и положил руку мне на плечо.
– Я знаю, что сейчас ты не понимаешь зачем, но потом, когда ты придешь в себя, ты будешь рад, что сделал это.
Мы выехали из города верхом, и я сразу же направил коня по знакомой тропинке. Аш молча следовал за мной.
– Этот город окружен проклятиями, - скаут сплюнул, увидев поляну с черепами, висящими на мертвых ветвях.
– Тот, кто спалит его, вместе со всеми обитателями, сделает богоугодное дело!
Я спрыгнул с коня, выхватил саблю и в одно мгновение посбивал черепа на землю. Потом опустился на колени перед деревом и, выкопав небольшую ямку, положил в нее сверток.
– Ты можешь что-нибудь сказать?
– попросил я.
– Я никогда раньше...
Аш кивнул.
– Покойся с миром, невинная душа, а мы уж постараемся, чтобы следующего праздника Поклонения Предкам не состоялось.
– Клянусь Орваду!
– сказал я, поднимая саблю острием вверх.
Аш хмыкнул.
– Ну что за глупый мальчишка. Что я тебе говорил на счет клятв?
– Но я не шучу, - в этот момент в моей голове созрел дерзкий план.
– Мы выкрадем проклятых идолов!
Машу мой план не понравился, он считал, что нужно больше времени на подготовку, а у нас его не было.
– Другого шанса не будет, - Аш пожал плечами.
– Очень уж охота этим собакам Мистар прищемить хвосты.
– Попробуем, - Маш усмехнулся.
– На кону всего лишь наши жизни.
Аш отправился на рынок присмотреть подходящую телегу, а мы с Машем направились к ближайшей лесопилке покупать доски.
Лавка принадлежала улыбчивой лесовичке, которая посетовала, что мужа нет дома, и некому будет помочь с погрузкой, но мы ее успокоили, уверив, что сами заедем за досками, и сами все погрузим.
Времени до отправления каравана осталось совсем мало, так что нужно было поторапливаться.
Вскоре появился Аш на телеге, влекомой парой крепких лошадок.
– Ну, как, готовы ограбить храм?
– по лицу скаута скользнула кривая усмешка.
– Я чувствую себя настоящим расхитителем гробниц!
– Никакая это не гробница, - фыркнул Маш.
– Не вздумай потом хвастать, дурень! Стыда с тобой не оберешься...
Город был практически пуст, и мы добрались до капища без особых осложнений. Снаружи святилище походило на обычный склад. Ворота были распахнуты настежь, земля усыпана грязной соломой.
Я набрал полные легкие воздуха и осторожно проскользнул вовнутрь. Изваяние Митраа стояло прямо передо мной на каменном постаменте, оно было перемазано кровью и завалено до колен раздавленными пирогами. Одуряющий смрад ударил мне в ноздри. Пахло в точности как на скотобойне.
– Отсюда я и стянул пирог, - пояснил Аш.
– Пока пьяные лесовики топтали их ногами.
Маш деловито осмотрел систему блоков, свисавших с потолочных балок.
– Думаю, что мы без труда погрузим истуканов на телегу, - сказал он, дергая за веревку.
– Редкая удача.