Война меча и сковородки
Шрифт:
Преступник Муго оказался тщедушным парнишкой лет пятнадцати, его уже разложили на лавке и приготовили розгу, но Эмер приказала остановить наказание.
Парнишка поднялся, судорожно подтягивая штаны и хлюпая носом. Всколоченные волосы, в которых застряла скорлупа, царапины на лице, перемазанном битыми яйцами, и проступающие на руках синяки придавали ему еще более жалкий вид. Эмер разглядывала его, склонив к плечу голову.
– Простите, простите, - всхлипывал нарушитель.
– Он толкнул меня, я ничего не мог сделать...
Выяснение причин падения Эмер решила
– Кто его толкнул?
Ответом ей было могильное молчание, а Муго тихо поскуливал, размазывая слезы по грязному лицу.
– Покажите корзину, - последовал новый приказ.
Принесли огромный и плоский короб, сплетенный из ивовых ветвей.
– Умом тронулись, если послали этого дохляка нести такую тяжесть, - сказала Эмер.
– Дохляка не наказывать. Отведите его к лекарю, пусть посмотрит, не переломал ли чего. Теперь вы, - она обернулась к главному повару и помощникам, не обращая внимания на лепет бедняги Муго, который пытался поблагодарить добрую госпожу и облобызать подол ее платья.
– Вижу, урок не пошел вам на пользу. Управлять кухней вы не умеете. Пусть выйдут поварята и младшие подмастерья, хочу поглядеть на них.
Двадцать мальчишек и подростков выстроились в шеренгу, боясь моргнуть. Эмер прошлась мимо них, рассматривая так пристально, словно искала демона в человечьем обличье.
– Они все дохлые, - сказала она по окончании осмотра.
– Тощие, дохлые, слабые. А теперь - подмастерья и старшие подмастерья.
Осмотром она опять осталась недовольна.
– А вы - разжирели, как перекормленные петухи. Но вами я займусь позже. Теперь надо решить, из чего готовить пирог. Главный повар!
Старший распорядитель кухни услужливо выступил вперед.
– Пусть отправят посыльных в ближайшие деревни, чтобы скупили все свежие яйца, какие найдут.
– Миледи!
– пискнул мастер Брюн, - до ближайших деревень - час пути.
– На лошади?!
– поразилась Эмер. Она была не сильна в расположении даремских деревушек и подумать не могла, что второй по величине город в Эстландии находится в такой глуши.
Но ответ главного повара вернул надежду:
– Пешком, миледи.
– Час пешком, - быстро подсчитала она, - одна десятая часа на лошади. Быстро снарядите туда повозку. Пусть обойдут все птичники и заплатят не скупясь.
– Дорога горная, лошадь там не пройдет, только осел, - сказал главный повар умирающим голосом.
– А там, где можно добраться на лошади, дорога в три раза длиннее.
– Сам ты осел, - парировала Эмер.
Она колебалась лишь несколько мгновений.
– Подбивайте тесто, - велела она, - Через полчаса у нас все будет.
– Но как, миледи...
– начал мастер Брюн.
– Я разрешила тебе возражать?
– оборвала его Эмер.
– Делайте, что вам говорят, остальное - не ваша забота.
На ходу развязывая шнурки доспеха, она велела срочно позвать начальника стражи и поднялась в башню, запретив сопровождать ее.
Когда через пару минут Тилвин постучал в покои хозяйки Дарема и услышал нежный, но энергичный голос юной госпожи, разрешающей войти,
он вошел и остолбенел, потеряв дар речи.Вместо красивой леди перед ним стоял долговязый парень в мешковатых штанах, полинялой коте и войлочной шляпе, надвинутой на глаза. Но вот парень сдвинул шляпу на затылок, и показалось румяное личико Эмер. Сейчас брови ее хмурились, и настроена она была решительно.
– Мне нужна твоя помощь, Тиль, - заговорила она резко, короткими фразами.
– Пойдешь со мной. Покажешь дорогу в ближайшую деревню. Встретимся у ворот. Я выйду черным ходом. Возьми две корзины, чтобы поместились две сотни яиц.
– Две сотни?
– Ты же осилишь такую ношу?
– спросила Эмер мимоходом, затягивая вязки на сапогах и засовывая за пазуху кошелек с золотом.
– Только никому ни слова. Ты и я. На все у нас чуть больше половины часа.
– Ты решила сделать это сама? Но...
– Тиль!
Эмер подбежала и положила руку ему на плечо. Тилвин уставился на ее руку, словно она прижгла его каленым железом сквозь одежду.
– Прошу, помоги мне еще раз, - сказала Эмер.
– Мне больше не на кого положиться. Королева должна получить свой пирог в день солнцестояния. Это важно для меня.
– Буду ждать у ворот, - сказал он и помчался вниз по лестнице.
– Вот и славно, - пробормотала Эмер, открывая потайную дверь. В коридоре было тихо и темно, и она потрусила под каменными сводами, прижимаясь к стене.
Никто не заметил ее, и даже служанки, спешившие в кухню с птичьего двора, гомонили так, что Эмер успела спрятаться в нишу, чтобы не столкнуться с ними. Ей повезло миновать и конюшню, а возле самых ворот, выбегая во внутренний двор, она столкнулась с мужчиной преградившим ей путь. Вскинув голову, Эмер чуть не застонала от отчаянья. Это был Сибба.
– Смотри, куда лезешь, деревенщина!
– сказал он, отряхивая квезот.
– Прошу прощения, господин, - пробормотала Эмер, отступая с поклоном.
Оруженосец уже прошел мимо, но вдруг остановился, и сердце Эмер рухнуло в печенки.
– Я тебя знаю?
– спросил Сибба.
– Нет-нет, благородный господин.
– Ты из свиты королевы?
– продолжал он допрос.
– Да-а...
– Эмер уже не чаяла избавиться от него. Вот ведь привело столкнуться!
– Тогда что делаешь здесь? Во внутренний двор разрешено входить только своим. Куда смотрит начальник стражи?
Эмер не стала ждать, пока он позовет охранников, и рванула, очертя голову. Но Сибба оказался куда как проворен и сцапал ее возле самого выхода.
– А ну, стой!
– пропыхтел он, схватив ее за шиворот.
– Долой шапку, вор!
Помощь подоспела неожиданно, в лице Тилвина. Он так толкнул в грудь Сиббу, что тот покатился кувырком, собирая на новенький квезот солому пополам с лошадиным пометом. Однако падая, он успел ухватиться за войлочную шапку и сдернул ее с Эмер вместе с головным платком. Рыжие кудри распались по плечам, а Сибба, ловко перекатившись через голову, вскочил - и забыл, зачем вскочил, уставившись на хозяйку в столь неподобающем виде.