Воздушный корабль
Шрифт:
— Т?мъ хуже, — отв?чалъ дядя Прюданъ. — Быть можетъ, на этой огромной территоріи мы бы могли…
— А можетъ быть, онъ обогнетъ ц?пь на восток?, со стороны Бирманіи, или на запад?, со стороны Непала.
— Тутъ ли, тамъ ли, но посмотр?лъ бы я, какъ онъ это сд?лаетъ.
— Это почему? — сказалъ чей-то голосъ.
На другой день, 28 іюня, Альбатросъ очутился надъ провинціею Цангъ лицомъ къ лицу съ гигантскою горною массой. По другую сторону Гималайскаго хребта лежала страна Непалъ.
Съ с?вера путь въ Индію перер?зываютъ посл?довательно три горныя ц?пи. Дв? с?верныя, между которыми пустился лет?ть Альбатросъ, точно корабль между
Что за прелестная орографическая система! Тутъ насчитываютъ бол?е двухсотъ вершинъ уже изм?ренныхъ, изъ нихъ семнадцать им?ютъ бол?е двадцати-пяти тысячъ футовъ высоты. Впереди Альбатроса высился на восемь тысячъ восемьсотъ сорокъ метровъ Эверестъ; по правую сторону — Давалагири на восемь тысячъ дв?сти метровъ. Нал?во возвышалась на восемь тысячъ пятьсотъ девяносто два фута Кинханъ — Юнга, считавшаяся прежде высочайшею вершиною, но посл? нов?йшихъ изм?реній Эвереста отошедшая на второй планъ.
Очевидно, Робюръ не нам?ревался лет?ть черезъ эти высокія вершины. Безъ сомн?нія, ему были изв?стны различные проходы въ Гималайскихъ горахъ, и между прочимъ, Иби-Гаминскій проходъ, пройденный въ 1856 году братьями Шлагинтвейтъ.
И д?йствительно, воздушный корабль полет?лъ этимъ проходомъ.
Прошло н?сколько трудныхъ, тревожныхъ часовъ; хотя разр?женіе воздуха еще не доходило до той степени, при которой на аэронеф? пускали обыкновенно въ д?ло запасный кислородъ, но зато было такъ холодно, что руки и ноги кочен?ли.
Робюръ, кутаясь въ теплый плащъ, стоялъ на носу и командовалъ. Томъ Тернеръ держалъ руль. Машинистъ наблюдалъ за электрическими аппаратами, кислоты которыхъ, къ счастію, не подвергались замерзанію. Винты, быстрота вращенія которыхъ доведена была до максимума, свистали все р?зче и р?зче, несмотря на слабую плотность воздуха. Барометръ упалъ до 290 миллиметровъ, что означало семь тысячъ метровъ высоты.
Что за великол?пное расположеніе у этого хаоса
горъ! Всюду б?лыя сн?жныя вершины; ни одного озера, зато громадные ледники; никакой травы, только одинъ р?дкій мохъ на границ? растительной жизни; нигд? ни сосенъ, ни елей, ни кедровъ, которые такъ чудно украшаютъ нижніе склоны этихъ же самыхъ горъ. Нигд? никакого зв?ря, ни яковъ, ни дикихъ лошадей, ни тибетскихъ быковъ, лишь изр?дка разв? мелькнетъ серна, какимъ-то чудомъ заб?жавшая на эту холодную высь. Ни одной птицы, за исключеніемъ н?сколькихъ паръ воронъ, залет?вшихъ въ посл?дніе слои воздуха, въ которыхъ еще можно дышать. Миновавъ, наконецъ, проходъ, Альбатросъ началъ опускаться. При выход? изъ горжи прохода открылась на далекое разстояніе гладкая, необозримая равнина.
Тогда Робюръ подошелъ къ своимъ гостямъ и сказалъ чрезвычайно любезнымъ голосомъ:
— Индія, господа!
ГЛАВА X
Инженеръ не им?лъ ни мал?йшаго нам?ренія прокатиться надъ чудными землями Индостана. Черезъ Гималайскій хребетъ онъ перелет?лъ только для того, чтобы похвастаться передъ гостями своимъ зам?чательнымъ аппаратомъ. Сл?дуетъ ли изъ этого заключить, что Альбатросъ былъ совершенно свободенъ отъ недостатковъ? Это мы увидимъ ниже.
Восхищаясь въ глубин? души чудесными способностями машины, дядя Прюданъ и Филь Эвансъ, однако, тщательно скрывали свои чувства. Они постоянно подстерегали
случай для б?гства. Ихъ не прельщали даже прелестные виды, открывавшіеся съ Альбатроса, когда онъ пролеталъ надъ Пенджабомъ.У подошвы Гималайскаго хребта находится болотистая полоса земли, наполненная нездоровыми испареніями. Она называется Тераи и считается родиною желтой лихорадки, которая въ ней свир?пствуетъ круглый годъ. Но для Альбатроса даже и это было нипочемъ. Онъ степенно поднялся повыше и полет?лъ въ тотъ уголъ Индостана, гд? сходятся границы между этою страною, Китаемъ и Туркестаномъ. Раннимъ утромъ, 29 іюня, передъ нимъ разостлалась несравненная Кашемирская долина.
Да, именно несравненная! Прор?занная въ н?сколькихъ м?стахъ посл?дними отрогами Гималаевъ, отб?гающими отъ главной ц?пи и постепенно исчезающими въ бассейн? Гидаспа, она орошена капризными извилинами р?ки, на берегахъ которой сразились н?когда войска Пора и Александра, другими словами, гд? съ Индіею столкнулась Греція, зашедшая въ самую глубь Средней Азіи. Онъ все тотъ же, этотъ Гидаспъ, и на прежнемъ м?ст?, хотя два города, построенные македонскимъ завоевателемъ въ честь своей поб?ды, уже давно не существуютъ, такъ что и сл?довъ ихъ нигд? не найдено.
Въ это утро Альбатросъ пролет?лъ надъ Ширина-горомъ, бол?е изв?стнымъ подъ именемъ Кашемира. Дядя Прюданъ и его товарищъ вид?ли пышный городъ, вытянувшійся по обоимъ берегамъ р?ки, вид?ли его деревянные мосты, съ высоты казавшіеся ленточками, дерновыя кровли, напоминавшія кротовыя ямки, многочисленные каналы, киш?вшіе лодками, дворцы, храмы, кіоски, мечети, — и все это чуднымъ образомъ двоилось, отражаясь въ вод?. На высокомъ холм?, гордо ув?нчивая собою вершину его, высилась неприступная цитадель Гери-Парвата.
— Будь это въ Европ?, - сказалъ Филь Эвансъ, — этотъ городъ былъ бы Венеціей.
— Будь мы въ Европ?, — возразилъ дядя Прюданъ, — мы сум?ли бы найти дорогу въ Америку.
Пролет?въ надъ озеромъ, черезъ которое протекаетъ р?ка, Альбатросъ понесся дальше надъ долиною Гидаспа.
Съ полчаса, однако, онъ простоялъ неподвижно, спустившись на девять метровъ къ р?к?. Съ корабля спустили каучуковый рукавъ, и Томъ Тернеръ съ своими подручными накачалъ воды при помощи насосовъ, д?йствующихъ электричествомъ.
Во время этой операціи дядя Прюданъ и Филь Эвансъ переглянулись. Обоимъ имъ пришла одновременно въ голову одна и та же мысль. Отъ корабля до уровня воды въ Гидасп? было всего н?сколько метровъ. Оба они были превосходные пловцы. Отчего имъ не броситься въ воду и не поплыть къ берегу? Какъ поймаетъ ихъ въ этомъ случа? Робюръ? Чтобы винты могли д?йствовать, онъ долженъ во всякомъ случа? держать свой корабль хоть на два фута выше поверхности р?ки.
Эти соображенія въ одну минуту промелькнули въ голов? у баллонистовъ. Въ одну минуту пл?нники взв?сили вс? шансы и разомъ придвинулись къ краю платформы, собираясь броситься въ волны.
Въ ту же минуту имъ на плечи легло н?сколько паръ рукъ.
За ними, какъ оказалось, наблюдали. У нихъ отнята была всякая возможность къ б?гству.
Пл?нники, однако, не хот?ли сдаться безъ сопротивленія. Они попробовали оттолкнуть отъ себя державшихъ, но служащіе на Альбатрос? были вс? люди здоровые, сильные, съ ними сладить было не такъ-то легко.
— Господа, — ограничился на это зам?чаніемъ инженеръ, — кто им?етъ удовольствіе путешествовать въ обществ? Робюра — Поб?дителя, какъ вы сами изволили его прозвать, и на борт? его удивительнаго Альбатроса, тотъ не можетъ покинуть его такимъ образомъ… по-англійски, такъ сказать, не прощаясь съ хозяиномъ. Прибавлю даже, что его больше уже никогда не покидаютъ.