Воздушный корабль
Шрифт:
— Вы думаете?
— Очень даже думаю.
Впрочемъ, въ это время скорость Альбатроса н?сколько уменьшилась. Онъ скользилъ по воздуху н?сколько на манеръ конгревовой ракеты.
— И долго это такъ будетъ? — осв?домлялся Фриколенъ.
— Долго ли?.. О, н?тъ! — отв?чалъ поваръ. — Только всю жизнь, а велика ли жизнь-то?..
— Ахъ, ахъ, ахъ! — ахалъ негръ, принимаясь за свои причитанія.
— Берегись, Фриколенушка, берегись! — вскрикивалъ тогда поваръ. — Опомнись, что ты д?лаешь! В?дь этакъ тебя пожалуй опять на веревочк? качать начнутъ.
И Фриколенъ умолкалъ, въ ут?шеніе запихивая себ? въ ротъ
Т?мъ временемъ Филь Эвансъ и дядя Прюданъ приняли важное р?шеніе.
Они пришли къ уб?жденію, что при данныхъ условіяхъ борьба невозможна. Оставалось только дать какимъ-нибудь образомъ знать на землю о безсов?стномъ пл?неніи президента и секретаря Вельдонскаго института.
Легко сказать: дать знать; но какъ и кому? Бросить бутылку, что ли, какъ д?лаютъ моряки?
Но в?дь тутъ не море, тутъ воздухъ; брошенная бутылка не выплыветъ, она останется лежать тамъ, гд? ее бросятъ, на нея не обратятъ на земл? вниманія, если только она не свалится на голову какому-нибудь прохожему и не расколетъ ему черепъ.
Однако, у пл?нниковъ другого средства не было. Они уже собрались было пожертвовать одною изъ бутылокъ, какъ вдругъ дяд? Прюдану пришла въ голову зам?чательная мысль.
Кажется, мы ужъ говорили, что онъ им?лъ привычку нюхать табакъ. Это, разум?ется, слабость простительная, потому что американцы д?лаютъ вещи и похуже. Въ качеств? нюхальщика дядя Прюданъ им?лъ конечно и табакерку. Она была у него изъ алюминія. Если ее бросить, то ее подниметъ какой-нибудь прохожій; если прохожій челов?къ честный, то онъ отнесетъ ее въ полицейское управленіе; въ полицейскомъ управленіи ее откроютъ и увидятъ записку; записку прочитаютъ и узнаютъ, что Робюръ захватилъ въ пл?нъ и не отпускаетъ двухъ почтенныхъ гражданъ С?верной Америки.
Такъ и сд?лали. Записку написали краткую, но обстоятельную. Въ ней было разсказано все д?ло, и разсказъ заключался просьбою о заступничеств?.
Записку вложили въ табакерку, а табакерку тщательно завернули въ суконку и перевязали веревкой, чтобы при паденіи она не разбилась и не раскрылась. Оставалось только дождаться удобнаго случая.
Въ самомъ д?л?, исполнить задуманное было не такъ-то легко. Нужно было сд?лать все въ тайн?, чтобы никто не видалъ; нужно было позаботиться, чтобы табакерка не упала ни въ море, ни въ озеро, ни въ р?ку. Въ противномъ случа? она только погибла бы понапрасну.
Въ данную минуту былъ день. Удобн?е было подождать до ночи и воспользоваться первымъ же замедленіемъ хода или первою остановкой. Хорошо, если бъ въ это время подъ аэронефомъ оказался какой-нибудь городъ или вообще населенное м?сто.
Альбатросъ, какъ мы уже говорили, изъ Норвегіи повернулъ на югъ, держась парижскаго меридіана. Пролетая надъ Н?мецкимъ или С?вернымъ моремъ, онъ привелъ въ изумленіе тысячи кораблей, плавающихъ въ этомъ мор?. Если бы баллонисты вздумали бросить табакерку на палубу одного изъ этихъ кораблей, то это было бы довольно рисковано. Табакерка могла, конечно, попасть въ корабль, но могла и пролет?ть мимо, угодивъ прямо въ море.
Поэтому дяд? Прюдану и Филю Эвансу приходилось ждать бол?е благопріятной минуты. Впрочемъ, имъ вскор? представился великол?пн?йшій случай…
Въ десять часовъ вечера Альбатросъ достигъ береговъ Франціи близъ Дюнкирхена. Ночь была довольно темная. На минуту мелькнулъ маякъ Грине, скрещивающій свои электрическіе огни съ маяками Дувра, стоящими напротивъ него по другую сторону Па-де-Калэ. Зат?мъ
аэронефъ понесся надъ французскою землей, держась въ среднемъ на высот? тысячи метровъ.Скорость оставалась все такая же. Онъ, какъ бомба, лет?лъ надъ городами, посадами, селами и деревнями, которыхъ такъ много въ богатыхъ с?верныхъ провинціяхъ Франціи. Посл? Дюнкирхена по тому же мередіану сл?довали города: Дюлленъ, Амьенъ, Крейсъ, Сенъ-Дени. Альбатросъ не сходилъ съ линіи парижскаго меридіана и къ дв?надцати часамъ ночи очутился надъ «городомъ св?та», вполн? заслуживающимъ это названіе даже тогда, когда его жители спятъ или должны спать.
Съ какой стати вздумалось Робюру сд?лать маленькую остановку надъ Парижемъ, этого мы не знаемъ, но д?ло въ томъ, что аэронефъ замедлилъ свой ходъ и опустился на н?сколько сотъ метровъ. Робюръ и весь экипажъ вышли на платформу подышать бол?е сгущеннымъ воздухомъ.
Дядя Прюданъ и Филь Эвансъ не преминули воспользоваться превосходнымъ случаемъ. Оба они вышли изъ каюты и прижались къ сторонк?, чтобы улучить подходящую минуту. Главное — нужно было, чтобы ихъ не видали.
Альбатросъ тихо пролеталъ надъ городомъ, точно огромный жукъ. Вотъ рядъ бульваровъ, осв?щенныхъ лампами Эдисона. До воздушнаго корабля донесся стукъ экипажей и гулъ жел?знодорожныхъ по?здовъ, по безчисленнымъ рельсовымъ путямъ мчавшихся къ Парижу и изъ ІІарижа. Вотъ верхушки высокихъ зданій, вотъ куполъ Пантеона, вотъ крестъ Инвалиднаго Дома, вотъ два минарета Трокадеро и вотъ, наконецъ, металлическая башня Елисейскихъ Полей, огромный рефлекторъ которой наводняетъ всю столицу электрическимъ св?томъ.
Воздушная прогулка надъ Парижемъ продолжалась съ часъ. Это была какъ бы станція на воздух? передъ отправленіемъ въ долгій, безконечный путь.
Инженеръ Робюръ хот?лъ показать парижанамъ тотъ метеоръ, котораго не могли объяснить астрономы. Разомъ зажглись электрическіе фонари Альбатроса, и два св?тлыхъ, лучистыхъ снопа ярко озарили площади, бульвары, скверы, сады, дворцы и шестьдесятъ тысячъ обывательскихъ домовъ. Отъ края до края неба протянулись яркія полосы св?та.
На этотъ разъ Альбатросъ въ Париж? несомн?нно увид?ли, и не только увид?ли, но и услышали, что Томъ Тернеръ сыгралъ на своей труб? оглушительный маршъ.
Въ эту минуту дядя Прюданъ, перегнувшись черезъ перила, разжалъ руку и выпустилъ табакерку…
И почти сейчасъ же всл?дъ зат?мъ Альбатросъ быстро поднялся вверхъ.
Тогда парижское небо огласилось громкимъ ура, поднявшимся съ земли. Бульвары и площади были еще полны народа, и публика съ восторгомъ прив?тствовала необыкновенный метеоръ.
Фонари на Альбатрос? погасли, вокругъ него снова воцарилась темнота, и полетъ возобновился съ быстротою двухсотъ километровъ въ часъ.
Вотъ и все, что удалось вид?ть столиц? Франціи.
Къ четыремъ часамъ утра Альбатросъ пролет?лъ въ косомъ направленіи всю территорію и, не теряя времени на перелетъ черезъ Пиринеи или Альпы, пронесся надъ Антипскимъ мысомъ въ Прованс?. Въ девять часовъ населеніе Рима съ удивленіемъ смотр?ло на несущійся надъ в?чнымъ городомъ аэронефъ. Спустя два часа, воздушный корабль качался надъ Неаполитанскимъ заливомъ въ дымныхъ облакахъ Везувія, а вскор? посл? полудня его уже зам?тили часовые кр?пости Гулетты на тунисской территоріи.