Возвышение падших
Шрифт:
Когда они достигли покоев управляющей, двери перед ними приглашающе распахнулись и, войдя в затемнённую комнату, они увидели перед собой сияющую в роскоши Шах Султан.
— Да хранит вас Аллах.
Гостьи церемонии, сидящие за столом, прекратили разговоры и обратили взгляды к вошедшим невестам, которые опустились на приготовленные для них сидения, стоящие посреди покоев, спиной друг к другу.
Шах Султан отошла в сторону и с тёплой улыбкой взглянула на счастливую Айше Султан.
Хюррем, смотря на счастливую Айше в красном церемониальном платье, тяжело
Фатьма Султан заинтересованно наблюдала за происходящим, как и Гюльрух Султан с Эсен-хатун.
— Начинайте, — приказала Шах Султан, обернувшись к наложницам, стоящим немного в стороне.
Одна из наложниц, обладающая дивным голосом, пронзительно запела, а остальные, взяв в руки подносы с горящими свечами, стали ходить вокруг невест.
Айше Султан счастливо улыбалась, трепеща от радости, в то время как Хюмашах Султан, опустив русоволосую голову, беззвучно плакала. Две невесты, молодая и зрелая, счастливая и несчастная, радостная и мрачная, ярко контрастировали на фоне друг друга.
— Почему Хюмашах Султан плачет? — непонимающе нахмурилась Фатьма Султан.
— Она не желала этого брака, но Повелитель настоял, — ответила Гевхерхан.
— Бедная женщина…
Наложницы, остановившись, смазали руки Султанш зелёно-коричневой хной и мягко перевязали их.
Топ Капы. Султанские покои.
Султан Орхан, неспешно ужиная, восседал на своём широком троне и наблюдал за тем, как приглашённые на трапезу паши и беи ужинают, негромко переговариваясь.
Повернувшись к стоящему неподалёку Локману-аге, султан кивнул черноволосой головой и тот спешно покинул опочивальню.
— Феридун Бей и Альказ Бей, — отложив блюдо, позвал Орхан. — Подойдите.
Те, сразу же поднявшись из-за столов, приблизились к султану. Остальные перевали свою трапезу и разговоры.
Локман-ага вернулся в опочивальню с двумя слугами, держащими в руках драгоценные мечи.
— Я вверяю вам женщин из своей священной семьи, — улыбаясь, произнёс Орхан. — Берегите их и дорожите оказанной вам честью. Эти дары символизируют ваше торжественное вхождение в семью династии и моё приветствие вам.
Альказ Бей и Феридун Бей, крепкий и широкоплечий мужчина сорока лет с иссиня-чёрными волосами и тёмными глазами, почтенно приняли дарованные мечи и поклонились султану.
— Также объявляю о том, что Феридун Бей моей священной волей назначается в Совет Дивана, — продолжал говорить тот. — Альказ Бей отныне хранитель моих покоев и дворца.
Альказ и Феридун не без ошеломления переглянулись, а после по очереди склонились перед сидящим на троне султаном и поцеловали подол его одеяния в знак своей благодарности и признательности.
Локман-ага, услышав слова султана, непонимающе нахмурился и помрачнел, понимая, что его сняли с должности.
— Локман, отдай печать Альказу Бею, — не обращая внимания на его замешательство, приказал Орхан.
Тот покорно подошел к напряжённому подобной ситуацией Альказу и молча передал золотую печать.
— Да
будет это решение благим, — поднявшись с трона, объявил Орхан. Все поднялись из-за столов следом за ним. — Возвращайтесь к трапезе.Когда те опустились за свои столы и продолжили разговоры, он размашистыми шагами покинул опочивальню.
Топ Капы. Покои управляющей.
Невесты, присоединившись к трапезе, сидели на тахте около столика напротив приглашённых на церемонию женщин.
Их тихую и размеренную трапезу прервал вошедший в опочивальню высокий и статный султан Орхан. Все женщины, волнительно переглянувшись, поднялись со своих мест и склонились в поклоне.
Следом за черноволосым султаном в покои вошли двое слуг с подушками в руках, на которых сверкали драгоценности.
— Хюмашах, — остановившись посреди покоев, позвал Орхан.
Та, распрямившись из поклона, неспешно и мрачно подошла к нему, шелестя подолом красного церемониального платья.
Орхан, взяв с подушки сапфировое ожерелье, одел его на тонкую шею сестры и чинно поцеловал её в лоб.
Шах Султан, наблюдая за этим, самодовольно ухмыльнулась, зная, какие страдания причиняет сестре, что заставляла её переживать это дважды. Одному Аллаху было известно, как больно и неприятно было ей выходить за тех стариков, которых сватала ей Хюмашах. Пришло время расплачиваться за содеянное.
Фатьма Султан, бросив взгляд к управляющей гарема, заметила это.
— Пусть в доме твоём царит мир, а в душе — любовь, Хюмашах.
— Благодарю, Повелитель, — сухо поблагодарила его русоволосая госпожа, отступая в сторону.
— Айше.
Айше Султан, слегка смущённая, несмело подошла к султану.
Шах Султан мягко улыбнулась, как и Гевхерхан, но Хюррем насупилась ещё больше. Зависть жгла её сердце чёрным огнём злобы.
Орхан осторожно одел на шею Айше нежное тонкое ожерелье с розовым кварцем.
— Будь всегда такой же светлой, Айше, и такой же счастливой, как сегодня.
— Благодарю, господин.
Падишах бегло оглядел остальных женщин и неосознанно остановил взгляд тёмно-карих глаз на Эсен-хатун, которая ему мягко улыбнулась.
— Повелитель, — проговорила Шах Султан, привлекая к себе его внимание. — Пользуясь случаем, я хотела бы вам представить Фатьму Султан — дочь покойного Шехзаде Селима и Нурбану-хатун.
Орхан, переведя взгляд на ту, приветственно кивнул черноволосой и черноглазой женщине, которая почтенно поклонилась.
— Рада, наконец, увидеть вас, Повелитель, — мягко заговорила Фатьма Султан. — Не возражаете, если я некоторое время поживу в Топ Капы рядом с моей племянницей Гюльрух Султан?
— Оставайтесь столько, сколько пожелаете. Шах Султан позаботится о вас.
Та, хотя и неохотно, кивнула.
— Что же, продолжайте трапезу.
Женщины единовременно поклонились ушедшему султану.
Ночь.
Топ Капы. Покои Айше.
Слегка взволнованная своими чувствами и мечтами, темноволосая девушка, облокотившись о перила, стоит на ночной террасе, облачённая в нежно-розовое ночное платье.