Возвышение падших
Шрифт:
Женщина, вопреки традиции и даже закону, не поклонилась ему, как члену правящей династии, и Осман Бей недоуменно нахмурился.
— Вы обязаны кланяться члену династии, — произнёс он, заложив руки за спину. — Если желаете о чём-то со мной поговорить, то это не лучшее начало разговора.
Смотря на эту женщину, внешне невозмутимый Осман внутри дрожал от непонимания и растерянности. Эти золотисто-светлые волосы и голубые глаза были словно отражением волос и глаз его жены, Севен Султан. Он не мог отрицать, что находил их поразительно схожими.
— Я вас знаю? Как вас зовут?
— Моё имя — Нурбахар Султан.
Дворец санджак-бея в Манисе.
Прохладный ветер,
Неподалёку Билгелик-хатун, держа её за руку и о чём-то рассказывая, гуляла с Зеррин Султан.
Гюльхан Султан слегка ухмыльнулась, увидев, как Джихан-калфа ведёт к ней похорошевшую Айсан-хатун, лицо которой преобразилось, едва увечья покинули его. Длинные чёрные волосы, словно чёрное облако, обрамляли её серо-зелёные глаза, открыто смотрящие прямо на госпожу.
Представ перед сидящей госпожой, обе женщины почтенно поклонились.
— Айсан-хатун, — воскликнула Гюльхан Султан. — Подойди.
Та приблизилась, настороженно смотря на госпожу.
— Ты правильно делаешь, раз боишься меня. Одно моё слово — и ты навсегда покинешь гарем.
— Почему же вы не делаете этого? — смело отозвалась Айсан. — Не выгоняете меня из гарема? Быть может, потому, что Шехзаде Сулейман этого не допускает?
— Сулейман о тебе и не помнит, — ухмыльнулась Гюльхан Султан и её синие глаза опасно блеснули. — Думаешь, пролила перед ним слезы и заслужила благоволение?
— Я не ищу с вами вражды, госпожа…
— Вражды? — перебив заговорившую наложницу, насмешливо переспросила та. — Да кто ты такая, чтобы я стала считать тебя своим врагом? Если ты и живёшь на этаже фавориток, то это не значит, что ты являешься ею. Да если бы и была — предо мной ты никто.
Айсан-хатун, понимая, что Султанша намерена и дальше идти против неё, снисходительно улыбнулась.
— Внимание! — раздался неожиданный возглас охранника. — Шехзаде Сулейман Хазретлери.
Айсан-хатун, затрепетав от волнения, повернулась в сторону приближающегося мужчины и склонилась в поклоне.
Шехзаде Сулейман, войдя в беседку, почтенно улыбнулся матери, несмотря на то, что та оскорблённо отвернулась в сторону. Все две недели она даже словом с сыном не обмолвилась, оскорблённая их ссорой.
Сулейман, нахмурившись, заметил Айсан-хатун, которая, подняв черноволосую голову, чарующе улыбнулась ему.
— Айсан-хатун?
Гюльхан Султан, услышав обращение сына к этой наложнице, резко повернула голову в их сторону, насторожившись. Её изумило то, что он сумел запомнить её имя. Значит, что-то в ней его привлекло.
— Шехзаде, — тем временем отозвалась Айсан, польщённая его вниманием. — Я счастлива снова лицезреть вас.
Сулейман слегка качнул рыжеволосой головой. Айсан-хатун, повернувшись к явно недовольной их общением Гюльхан Султан, поклонилась.
— С вашего позволения я вернусь в гарем, Султанша. Надеюсь, ваши угрозы и оскорбления не настигнут меня, потому как я не ищу ссор с вами.
Шехзаде Сулейман непонимающе нахмурился от слов ушедшей девушки и повернулся к напряжённой матери, пышущей негодованием.
— Угрозы?
Гюльхан Султан не ответила на его слова, надменно отвернувшись.
— Вы не разговариваете со мной уже две недели со дня нашей ссоры. Я пришел, чтобы закончить это, поскольку подумал, что вы, быть может, осознали свою неправоту и импульсивность действий. Но, я вижу, что ошибался. Как вы можете опуститься
до уровня рабыни и угрожать наложнице? Пристало ли моей матери и Султанше вести себя подобным образом? Надеюсь лишь на ваше благоразумие, ибо в вашем возрасте его пора приобрести и использовать.Гюльхан Султан возмущённо вспыхнула от его обидных слов и проводила тяжёлым взглядом спешно уходящего сына. С огорчением она сознавала, что отдаляется от него, теряет контроль над ситуацией, а, потому, утопая в своём негодовании, делает ещё больше ошибок.
Дворец санджак-бея в Эрзуруме.
Осман Бей растерянно и непонимающе нахмурился, рассматривая стоящую перед ним светловолосую женщину.
— Вы мне не верите, не так ли? — горько усмехнулась она.
— Нурбахар Султан была казнена в 1569 году по приказу султана Мехмета. Вы не можете ею являться.
Та тяжело усмехнулась и, вздохнув, будто собираясь с силами, прямо посмотрела на юношу.
— Я поведаю вам свою историю, а после вы решите, правда это или ложь.
— Я вас слушаю, — с готовностью отозвался Осман Бей.
— Когда султан Мехмет отдал приказ о моей казни после того, как я в приступе гнева расправилась с Сейхан Султан, я всю ночь провела в рыданиях, — заговорила женщина, опустив голубые глаза. — Мне в то время служила верная девушка по имени Арвен-хатун. Она пожертвовала всем ради меня, ради своей преданности и любви. Ближе к утру, в которое должна была состояться моя казнь, она явилась в мою опочивальню и предложила обменяться одеждой и представиться друг другом. Я отдала ей свои драгоценности, одеяние госпожи и набросила на её голову вуаль, дабы никто не смог разглядеть ее лица. Она была светловолосой, как и я, и это сыграло нам на руку. Я же одела её платье рабыни и скрыла лицо за платком. Когда утром Фахрие-калфа пришла за мной, дабы отвести на дворцовую площадь, то Арвен-хатун, представившаяся мной, отдала приказ ей освободить меня, как свою служанку Арвен — своеобразный акт последней доброй воли перед смертью. Фахрие-калфа не распознала подмены. Я получила документ об освобождении и была выставлена за ворота Топ Капы, а Арвен-хатун в моих одеждах была казнена.
Осман ошеломлённо и неверяще покачал темноволосой головой, а после, понимая, что это похоже на правду, насупился.
— Если вы говорите правду и в действительности являетесь Нурбахар Султан, то как оказались здесь, в Эрзуруме, и почему долгие шестнадцать лет не давали о себе знать?
— Я боялась, что обман раскроется. Добралась до городского рынка, где отыскала какого-то торговца, вместе с семьей возвращающегося с торговли в столице в Эрзурум. Дала ему несколько монет и он согласился меня подвезти. Оказавшись в Эрзуруме, я отыскала небольшой дом и на последние деньги купила его, представившись вдовой, потерявшей и мужа, и детей в болезнях. Долгие годы существовала лишь на средства с продажи вышивки и шитья на городском рынке. Все эти шестнадцать лет я пряталась, боясь султана Мехмета, не пощадившего меня. Узнай он о том, что я спаслась, он бы послал за мной палачей. Ведь я убила его любимую змею — Сейхан Султан.
— Аллах милостивый… — нервно качнув широкими плечами, выдохнул Осман. — Зачем же вы сейчас предстали предо мной?
Помолчав некоторое время, он понимающе кивнул.
— Севен.
Нурбахар Султан согласно кивнула светловолосой головой. Имя “Севен” отозвалось в её груди гулко, волнительно и трепетно.
— Как только я узнала о том, что Султанзаде Осман вместе с женой Севен Султан прибыл в Эрзурум, то пожелала немедленно встретиться с дочерью. Но боялась… Больше нет страха. Я и так была его жертвой долгие шестнадцать лет. Довольно с меня.