Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

темень ничего не видно,— ответил он и тяжело опустился

на скамейку.

— Как только начнет светать, принеси мне жир, я его

растоплю.

— Ладно.

У него слипались глаза, и через минуту он задремал.

Внезапно вздрогнув, Панчо проснулся и встретил устрем¬

ленный на него пронизывающий взгляд знахарки.

— Я как раз собиралась тебя будить, пора идти за

жиром,— напомнила она.

В щели двери пробивались солнечные лучи. Панчо

сразу вскочил и, охваченный

тревогой, побежал к туше жи¬

вотного, которую рвали собаки. Хотя они уже досыта на¬

жрались, Панчо все же успел спасти от них кусок жиру, ради

которого пожертвовал жеребенком. Как только он отдал

жир знахарке, та раздула огонь в очаге и поставила на

него горшок.

— Теперь достань мне яиц,— сказала она и, чтобы

подстегнуть его, добавила, указывая на Марселину:— Это

для нее, понимаешь? Чтобы оспа вышла наружу. Не то

она умрет.

Панчо тут же вскочил на лошадь и поскакал. Он ехал

наугад, сам не зная куда. Потом подумал: «Не податься

82

ли мне на ферму дона Томаса: у него есть куры. Навер¬

ное, он в поле». Но в поле он фермера не нашел и поехал

по тропке, которая вела к его дому. Единственная на фер¬

ме собака, возвестив лаем о приезде Панно, заметалась по

двору и вспугнула кур. Куры были всякие — белые, пест¬

рые, черные.

Из дому вышла девушка — младшая дочь фермера.

— Что вы хотите?.. Кого вам надо?..— резко спросила

она.

— Дома хозяин?—не спешиваясь, осведомился Пан¬

но, обескураженный таким приемом.

— А зачем он вам?

Несмотря на неприветливый тон девушки, Панно объяс¬

нил:

— Я хотел спросить, не сможет ли он дать мне яиц

черной курицы: они нужны знахарихе для лечения.

Девушка усмехнулась и дерзко поправила его:

— Не знахарихе, а знахарке.

— Все одно! — раздраженно отозвался он.

— Не все одно, а все равно.

— Ну, мне сейчас не до этих выкрутасов!—вспылил

Панно, едва удержавшись от крепкого словечка, и тронул

лошадь, собираясь уехать, но тут же натянул поводья, сму¬

щенный появлением второй сестры. Та, слегка покраснев,

любезно улыбнулась ему.

— Добрый день... Вам что-нибудь нужно?

— Да... — запнувшись, проговорил Панно. — Я хотел...

Мне нужно... видеть хозяина. Он дома?

— Дома. Слезьте с коня, я сейчас схожу за ним.

И она побежала к навесу, крича:

— Папа! К тебе приехали!

Панно спешился, но не отошел от лошади. Послышался

голос дона Томаса:

— Иду, Элена.

Это имя врезалось ему в память. Быть может, не будь

здесь младшей сестры, следившей за ним, его суровое ли¬

цо осветила бы улыбка. Вытирая руки о штаны, пришел

дон Томас.

А, это ты!.. Чем могу служить? — воскликнул он,

улыбаясь.

Ободренный его дружелюбным тоном, Панно повторил

свою просьбу. Озадаченный дон Томас спросил:

— Обязательно от черных кур? Есть у меня и черные,

S3

6*

только не понимаю, почему тебе нужны яйца именно от

них.

— Они помогают от оспы, понимаете?.. Так говорит

знахари... знахарка.

Он поправился, чтобы избежать насмешки со стороны

младшей сестры, но тут же пожалел об этом и сказал:

— Они нужны знахарихе!

Слова Панчо произвели на дона Томаса слишком силь¬

ное впечатление, чтобы он обратил внимание на заминку.

— От оспы? У тебя кто-нибудь болен оспой?

— Ага, крестная и отец,— подтвердил Панчо.

— И их, значит, лечит знахарка... Не знаю, зачем ей

понадобились яйца, но бери их, раз нужно.

И он приказал Элене:

— Дай ему яйца. Я постараюсь как можно скорее осво¬

бодиться и съезжу посмотреть, что там делается у них на

ранчо.

Заметив, с каким интересом младшая дочь слушает их

разговор, дон Томас сурово бросил:

— А ты, Эстер, ступай к матери, тебе здесь нечего

делать.

Через несколько минут Панчо вскочил на лошадь, дер¬

жа в руке шляпу, полную яиц. Хотя ему нужно было то¬

ропиться, он обернулся, чтобы попрощаться с Эленой, и

тут увидел показавшуюся на пороге дома женщину, оче¬

видно, мать девушек, которой что-то говорила Эстер. Он

помчался вскачь, окрыленный верой, что в его руках —

надежное средство от оспы, которое излечит крестную и

отца. Теперь ему было все нипочем, даже палящий зной.

К тому же вдали, у самого горизонта, впервые за много

дней на небе показалась туча, быть может, вожак воздуш¬

ного каравана.

Фермерша смотрела вслед всаднику, пока он не скрыл¬

ся из виду. Потом раздраженно окликнула мужа:

— Томас! Томас!

Тот снова вышел из-под навеса, куда вернулся, когда

Панчо уехал.

— Что тебе надо? К чему эти крики?

— Ты сказал, что /поедешь к этим людям?

Дон Томас пристально посмотрел на Эстер. Она опусти¬

ла голову.

— Да, я обещал приехать к ним, как только освобо¬

жусь,— подтвердил он.

84

— Ты же знаешь, что там оспа... Или ты хочешь при¬

везти заразу домой? — накинулась на него жена.

Фермер с улыбкой напомнил ей:

— Нам ведь прививали оспу, не бойся.

— Боже мой, ну что за наказание! Неужели ты забыл,

что у девочек оспа не привилась?

Лицо дона Томаса омрачилось тревогой. Но, глядя не

Поделиться с друзьями: