Чтение онлайн

ЖАНРЫ

When the Mirror Cracks
Шрифт:

За спиной первого брюнета стоял еще один, чуть младше и гораздо более интеллигентного вида. Аккуратная рубашка, идеальные стрелки на брюках, взгляд – ничего такого, что могло бы хоть как-то связывать этих двоих в одну компанию.

– Они хотели поздороваться и свалить, – пробурчал третий, самый юный посетитель.

– И ради этого засранца я рисковал шеей, – притворно вздохнул небритый.

– Джейсон, – подал голос второй. – Не начинай.

– И не собирался.

– Эм… проходите, – подавив смешок, предложила Керри. – Рада, что ты не опоздал на этот раз, Дэмиен.

Мы старались, – не давая открыть мальчишке рта, ответил небритый.

Дэмиен зыркнул на него, но смолчал.

– Пойдем, Джей, – позвал второй. Керри, наконец, узнала в нем Тима Дрейка, сводный брат своего ученика. – Через сколько нам забрать тебя, Дэмиен?

– Вы можете остаться, – вспомнив, что хозяйка в квартире все-таки она, предложила Келли. – Дождетесь Дэмиена здесь. Сегодня публика нам не помешает.

Как ей показалось, Дэмиен в этот момент захотел убить своих спутников.

Домой они ехали молча, чему Тим был несказанно рад. Правда, в гостях у Керри Келли Джейсон тоже помалкивал по возможности, но это абсолютно не помешало ему довести Дэмиена до бешенства. Сейчас братья обменивались уничтожающими взглядами, а сам Дрейк надеялся на то, что никто никого не убьет.

Убедившись, что у входа никого нет, подросток дал отмашку, и Тодд, все еще чудесным образом молчавший, вместе с удивительно мирным Уэйном-младшим зашли в особняк.

В какой-то момент даже стало казаться, что все обойдется.

– Я смотрю, мелкий у нас по стопам Грейсона пошел.

«Не обошлось», – мысленно констатировал Тим, проклиная момент, в который решил подключить к затее с побегом Джейсона.

Дэмиен молчал.

– Что, малыш, тоже на рыжих потянуло? – продолжил Тодд.

Ожидая как минимум одно убийство, Дрейк закатил глаза и приготовился разнимать братьев.

– И где вашу троицу носило?

Кажется, еще никогда Тим не был так рад видеть рассерженного Брюса.

Влетело нам всем, – заканчивая, сказал Джейсон. – Даже Тиму. Я, наверно, впервые слышал, как Брюс на него орал.

– Придурки, – пробормотал Дик.

Улыбаясь.

– Черт, Птичка… – Тодд, кажется, с абсолютно глупым выражением лица улыбался в ответ. – Черт, черт, черт!

– Ты чего? – удивился Грейсон, рассматривая брата.

Улыбка исчезла, но Джейсону все равно казалось, что лицо Дика стало более светлым.

– Ты улыбнулся. Дики, черт возьми! Я уж думал, что ты забыл, как это делается.

– Это хорошо?

– Грейсон, ты издеваешься? – Тодд не выдержал и обнял его. – Ты заулыбался в первый раз после комы. Это прекрасно! Теперь-то ты не сомневаешься, что у нас все получится?

Дик промолчал, прижимаясь лбом к плечу и шее брата и полностью расслабляясь в его руках, доверчиво передавая контроль над собой, позволяя обнимать себя, укладывать в постель и ласково гладить по голове, надеясь, что у Джейсона получится отогнать кошмары и галлюцинации, что больше не придется сжиматься от страха, что больше не будет мучений, издевательств и унижений.

– Мастер Джейсон.

Голос Альфреда, как обычно, застал врасплох.

– Перевязка? – догадался Тодд. Грейсон мученически

застонал.

– Перевязка, – подтвердил дворецкий. – И без возражений, мастер Ричард. Поверьте, от заражения крови ваши раны не станут болеть меньше.

– Я не возражаю, – недовольно пробурчал Дик, украдкой хватая Джейсона за руку.

Видеть свои раны, пусть даже в немного зажившем состоянии, не хотелось.

– А вы, мастер Джейсон, пока что можете спуститься на кухню и выпить кофе. Ваша помощь не требуется.

Грейсон окончательно сник. Как и Тодд, он отлично знал весь смысл этого «можете», сказанного подобным тоном.

– Капельница тоже будет? – безнадежно поинтересовался Дик, бросая взгляд на чемоданчик, с которым пришел Альфред и неохотно отпуская брата.

– Капельницы будут до тех пор, пока из вашего организма окончательно не выйдет вся гадость, – охотно ответил Пенниуорт.

– Я вернусь к этому времени, – подмигнув, пообещал Джейсон.

Стало немного легче. С недавних пор ощущение иглы в вене не ассоциировалось у Грейсона ни с чем хорошим. И если на первую после комы капельницу он отреагировал относительно спокойно, вторую удалось поставить только после переезда к Тодду. Рядом с братом было проще разделить реальность и страхи.

Пользуясь предоставленной ему короткой передышкой, Джейсон выскользнул из комнаты как раз когда Альфред начал разрезать бинты на Дике. Смотреть на раны старшего брата лишний раз не хотелось. Они и без того слишком ярко отпечатались в сознании Тодда.

Решив последовать совету дворецкого, он отправился на кухню за кофе.

Мысли в голове немного путались, и Джейсон не знал, от чего именно: от внезапного улучшения в состоянии Дика, или же от трех дней без сна. Маленькая победа действительно опьяняла, но Тодд все же старался одернуть себя. Не время бурно радоваться. Они все еще в самом начале пути.

Размышляя, Джейсон пропустил момент, когда кофе закипел и пролился на плиту.

– Альфред будет страшно недоволен, – хмыкнули совсем рядом.

Твою мать, Брюс! – то, что не убежало из турки, едва не оказалось на полу по вине самого Тодда. – Ты можешь хоть дома не подкрадываться?

– Я шумел. Пол точно скрипел. Но ты слишком задумчиво и загадочно улыбался, чтобы это заметить.

– Мог бы шуметь немного погромче, – проворчал Джейсон, выливая то, что осталось от его кофе, в кружку.

– Почему ты здесь? – не обратив внимания на возмущение, спросил Уэйн. – Разве ты не должен быть с Диком?

– Не все же время мне с ним сидеть, – фыркнул Тодд. – К тому же, меня выгнал Альфред. Почти в приказном порядке.

– Тогда действительно не стоит спорить, – усмехнулся Брюс. – Как Дик?

– Он улыбнулся, – радостно поведал Джейсон, впрочем, тут же убавляя свой восторг. – Но в остальном – без изменений. Все так же: галлюцинации, страхи и боль.

– Ты справляешься?

– Пока что да, – задумчиво проговорил Тодд. – Знаешь, ты когда-то был в таком же состоянии. Но с тобой было проще. Разочек врезать покрепче, сказать, что нужна помощь – и ты был в строю, со мной. И мог отличить реальность от глюков. С Дикки так не прокатит.

Поделиться с друзьями: