Замок Эйвери
Шрифт:
– Он мой ровесник.
– Так, значит, это была юношеская любовь?
– Скорее, да.
– А вот моя отроческая любовь тоже была разделённой, но только с обоюдными поцелуями и рукоблудием.
– Почему не больше?
– Видишь ли, я влюбился в своего наставника, семнадцатилетнего девственника, в лето перед первым курсом Школы. А он не захотел и потом идти дальше, не желая делать из меня гея, тогда это называлось, «мужеложца», а слово «гей» как раз внедрилось в языковую среду, когда я заканчивал Хогвартс…
И я рассказываю Блейзу историю нашей с Альвуром любви, его драгоценного подарка на шестнадцатилетие,
Глава 6.
… Мы отходим к стене, и я продолжаю расспрашивать Блейза:
– Ты не ответил, отчего так долго был один при твоём обжигающем темпераменте? Ну, что до того, что не было подходящих мужчин, ты ведь - бисексуал и мог завести роман или хотя бы интрижку с дамой.
– Что до интрижек - это не моё, а на полноценный роман меня не хватило бы потому, что я и без того был влюблён… в тебя, Сев.
Меж тем, мужчины всё прибывают, но выше графов не появляется никого, потом я понимаю, что граф - самый громкий титул в магической Британии, у нас же нет пэров, принцев и королей. При мысле о Короле мне больно резануло по душе и сердцу.
– Ну, не получается из меня правильная Королева, хоть убейся, не моё это, – веду я снова мысленный диалог сам с собою.
– Но почему осознание этого простого…
– Лжёшь, непростого…
– Умолкни. Без разницы, какого факта заняло у меня два года безмятежной жизни с Ремом?
– Ну, в последний год, не такой уж и безмятежной.
– И всё же, вполне сносной.
– Но как только я подал заявку хоть на какую-то самостоятельность не в отношении к Элизе Синистре, которое Рем считает безобидной блажью…
– … А по отношению к обаятельному молодому мужчине, как Рем стал попросту невыносим.
– Для тебя или для себя самого?
– Похоже, для обоих. И он почувствовал свою уязвимость, обидевшись на меня чуть ли не смертельно.
– Э-эй, сиятельный граф Северус Снейп, объявили менуэт, и я уже минуту стою на одном колене, а ты витаешь где-то и даже не замечаешь меня.
– Простите, лорд Забини.
Я протягиваю ему руку. И оглядываюсь.
Вот, что значит Высший Свет - практически все мужчины танцуют и уже сделали первую фигуру - поклон, а теперь расходятся в стороны… Нужно попасть в такт, и нам это удаётся. Мы сходимся, как с Ремом, но запястье Забини такое же тонкое, как и у меня, в отличие от Рема и пары дамских ручек, с обладательницами которых - мисс Хоуп Уорси и мисс Алисии Эйвери, мне посчастливилось танцевать в своё время.
Лорд Забини серьёзен, как никогда, может, вспоминает сложные па танца, но ведь танцевал же он менуэт и до моего появления у Эйвери с, наверняка обаятельным, живым в каждом отточенном движении французом Клодиусом Анри.
Блейз бесстрашно смотрит мне в глаза, словно не слышал о том, что я умею ставить блоки в собственном сознании и проникать, особенно с помощью зрительного контакта, почти незаметно, в чужое.
– Читай, я
не боюсь тебя, - словно бы говорит его взгляд.Точно так же предлагала прочитать свои мысли Избранница, но её книга оказалась маленьким дамским почти девственно чистым блокнотиком.
А я впервые в жизни оказываюсь перед дилеммой - читать иль не читать. Я словно страшусь при всех во время церемонного танца погрузиться в эту сверкающую зелень - что там таится? Быть может, блокированные отфильтрованные воспоминания и образы или, и того хуже, ментальный удар?
Я перевожу взгляд на бывшего насильника Блейза, потом останавливаюсь и подхожу к лорду Аресу Горту и, взмахнув рукой, материализую перчатку с родовым гербом. Она падает к ногам изумлённого Горта.
– Я, граф Северус Ориус Снейп, вызываю Вас, сэр Арес Ноблиус, - при этом имени я усмехаюсь ему в лицо, - Горт, на магическую либо иную, на любом благородном оружии, дуэль и позвольте мне не называть собравшемуся благородному обществу имя человека, за чью поруганную честь желаю я Вам отмстить.
– Я согласен на магическую дуэль, граф Снейп, но, всё же, настаиваю на объяснении - за чью честь должен я отвечать. Клянусь, я чист перед Мерлином всеблагим и людьми!
– За поруганную честь лорда Блейза Коэлиса Забини, которого Вы насиловали трое суток, затем отобрали волшебную палочку и тем принудили его против воли быть Вашей постельной игрушкой на протяжении полутора лет.
Мужчины давно перестали танцевать и собраются вокруг нас двоих. В углу я замечаю краем глаза внезапно помрачневшего, ссутулившегося Блейза. Он стоит там в полном одиночестве.
– В жамке нельжя проводить дуэли, штупайте на боевые подмоштки, - доносится голос сэра Клавдия Эйвери.
– Ведите меня туда, - почти приказываю Горту, - я здесь впервые.
– И уже хотите драться на дуэли за как бы поруганную честь мазохиста?
– Я не считаю лорда Забини таковым. Это мои последние слова перед дуэлью.
Мы выходим из замка вдвоём. Лорд Горт подводит меня к южному фасаду палаццо, и произносит заклинание, которое я, конечно, запоминаю, направляя палочку куда-то на юг. Внезапно перед нами оказывается превосходного качества дуэльный помост с разметкой, и я понимаю, что дуэли у Эйвери - ещё один вид развлечений. Смотрю вверх, на лоджию и действительно, практически все гости толпятся на ней, чтобы понаблюдать за нашим поединком. Я не привык сражаться на глазах стольких людей, по спине бегут мурашки, но не от страха опозориться, а от предвкушения кровавой бойни, в которую я превращу дуэль, пользуясь многочисленными черномагическими проклятьями «на крови», которые я так долго разрабатывал, стоя слева за креслом Лорда, без маски, но превратив в её подобие собственное лицо, каковым я и делаю его сейчас. Обычно даже такое абсолютно бесстрастное выражение лица заранее обрекает дуэлянта на проигрыш.
– Скажите, граф, Вы предпочитаете сражаться до первой крови или до падения за зелёную линию?
– Об этом нужно спросить лорда Забини. Я сделаю так, как скажет он.
Я вновь поднимаю голову и встречаюсь с испуганным, затравленным взглядом потускневших зелёных, таких любимых, да, это так, глаз Блейза.
Он произносит:
– Sonorus! Я желаю, чтобы дуэлянты сражались до… - он набирает воздух в лёгкие и его отчаянный крик разносится по округе:
– До падения за красную черту! Таково моё желание.