Зеленая кухня, или Самый опасный рецепт
Шрифт:
— Бей-хлещи! Бей-хлещи!
И чучело принялись лупить крапивными вениками. Мы с Арреном тоже ударили пару раз, не желая выделяться из толпы. Раз тут так принято, то незачем спорить. Парни перехватили чучело и понесли дальше, а женщины, которые шли за ними, принялись раздавать пироги с крапивой и яйцом. Удивительно, но они оказались очень вкусными!
Подошел доктор Тармо — сегодня по нему было видно, что он не выпил ни капли с момента нашего знакомства. Мужчины обменялись рукопожатиями, и доктор с нескрываемой печалью произнес:
— Так жаль, что я не видел русалок! Спал, проснулся от
— Вам повезло, — я невольно поежилась, вспомнив, как вчера русалки крались по зеленой кухне — в их изломанных движениях не было даже намека на человеческую природу. И ведь я могла стать такой же, как они! — Они просто ужасно выглядят. Все бы отдала, лишь бы больше их не видеть!
— А я бы написал о них статью для “Северного времени”, — ответил доктор. — Там очень любят подобные рассказы. Правда, они зачастую напоминают пьяные бредни, но…
Он не договорил. Из проулка на улицу выбежала растрепанная светловолосая девушка, остановилась, тяжело дыша, и прошептала:
— Помогите… Убили… — и вдруг закричала так громко, что все люди, которые ушли за чучелом русалки, остановились и обернулись: — Убили! Марти убили!
* * *
Аррен
В поселке полиции не было — как-то за многие годы в ней не возникло нужды. Роль стража порядка на себя взял Бертран, который сразу же заявил, заметив неприязненные взгляды поселян на Джейн и на меня:
— Нет, я могу ответственно заявить, что они ни в чем не виноваты. Все это время мы были вместе, и я скажу под присягой: госпожа Холифилд и господин Эленбергер не покидали дома и не колдовали.
Я заметил, что жители поселка вздохнули с облегчением. Впрочем, один из мужчин все-таки сказал:
— Зато у них этот был, как его — повод! Марти к барыне не в первый раз подкатывал и получал промеж ушей. Может, и на этот раз…
Бертрана было этим не пронять — его спокойствие невольно успокаивало окружающих. Я заметил, что поселяне не слишком-то огорчены смертью Марти: видно, он крепко успел всех достать.
— Логично, — согласился Бертран. Сейчас, когда было совершено преступление, он выглядел суровым и сдержанным, настоящим государственным чиновником. Джейн, которую я обнимал за плечи, словно маленькую испуганную птичку, смотрела на него с надеждой. — Я полагаю, что настоящий преступник использовал этот повод, чтобы отвести от себя подозрения.
— Да вы посмотрите на нее, она как воробушек, — заметил один из мужчин, небрежно помахивая крапивным веником. — Чего она там наубивает? А барина я лично видел, он все утро в огороде просидел. Это на тот случай, если тебе, Керво, мнения начальства недостаточно.
Керво, который выдвигал теории, только рукой махнул.
— Помер, да и хрен с ним. Дрянь человечишко был.
Тойво Мяккинен, разумеется, не разделял этого мнения. Когда мы пришли на место преступления, то поселковый голова, который сидел прямо на земле возле тела племянника, плакал и не скрывал своих слез. Доктор Тармо изучал тело Марти и, услышав наши шаги, обернулся и сообщил:
— Умер от удара камнем по голове. Шел со стороны леса
после того, как борозду засыпали солью. Камень маленький, метнули из пращи, — доктор оглянулся к деревьям, прищурился, прикидывая направление, и добавил: — А метавший стоял вон там, под соснами.Мы дружно обернулись к деревьям — впереди, на земле среди редких сосновых стволов виднелась пропаханная борозда. Дальше лес становился гуще, и мне показалось, что из золотистой и охровой тьмы среди стволов на нас смотрят чьи-то внимательные глаза. Джейн крепче сжала мою руку и едва слышно спросила:
— Вы его тоже видите?
Тень протекла среди деревьев, сгустилась, обретая очертания и плоть, а затем скользнула среди сосен в глубину леса и исчезла. Я внезапно обнаружил, что приготовленное боевое заклинание уже почти сорвалось с губ.
— Лешак, — объяснил доктор. — Сейчас они мирные, к осени, конечно, начнут барагозить.
— А он мог кинуть камень? — спросила Джейн.
— Нет, — негромко откликнулся Тойво и провел лапищей по лицу, смахивая слезы. — Для этого его надо разозлить. А Марти на что уж был дурак, а с лешаком никогда бы не связался. Это кто-то из тех сделал, кто с нами ходил борозду солью засыпать. А это пол-поселка парней.
— Кто из них умеет работать с пращой? — осведомился Бертран. Присев на корточки рядом с телом, он осмотрел рану на голове и кивнул, подтверждая выводы доктора. Поселковый голова пожал плечами.
— Да все умеют. Тут у нас кролики водятся, а их из пращи подбить самое милое дело.
— Понятно, — Бертран выпрямился и взглянул на парней, которые стояли чуть поодаль и испуганно косились на мертвого Микку. — Тело можно нести в поселок. Господин Мяккинен, от вас мне нужен список тех, кто был ночью в лесу. И особо отметьте тех, кто работает с пращой.
Возвращаясь домой, я думал о том, что убийство с помощью пращи — легкая, почти непринужденная вещь. Камень можно подобрать прямо на земле, а с учетом всеобщей любви к покойному виновника можно искать вечно. Джейн шла рядом, не выпуская моей руки и глядя в землю — глаза ее покраснели, и я подумал, что это оттого, что она никогда не видела смерть настолько близко.
— Никого нет, ты заметил? — спросила она, когда мы подошли к дому. Лемпи тщательно зашторила окна, и дом казался спящим, с крепко закрытыми глазами. — Улицы все пустые, во дворах никого нет.
— Возможно, понесли жечь чучело русалки, — предположил я, входя в дом. Когда за нами закрылись двери, то мне стало как-то спокойнее. Лемпи вышла в гостиную и сообщила:
— Барин, барыня, я все шторы задвинула, и лучше вам сегодня из дому никуда не ходить. Покойник может нагадить.
— Как это? — спросила Джейн, усаживаясь на диван.
— А вот как. Марти был парень молодой, жизнь свою не прожил. А если кто до срока умирает, тот потом поднимается, — объяснила Лемпи и сокрушенно покачала головой. — Будет ходить по поселку, в окна заглядывать, то и покусать может. Хорошего от таких лучше не ждать. Ох, дела! Русалки ходят, как у себя дома, теперь к ним и ходячий добавится.
— Ты поэтому закрыла окна? — поежившись, поинтересовалась Джейн.
— Поэтому, барыня. Чтоб не таращился. К тому же, у него к вам особый интерес был, может притащиться.