Жертва
Шрифт:
— Твой брат должен был уйти в Кассию по делам рода. Я плохой маг и целитель, а он еще слаб, мы подумали...
— Почему не доложили? — так же ровно перебил его Рэми.
Значит, за уход Лиина не злится. Это хорошо... Лиин знал, какую отговорку придумать для своего архана.
— Ты спал еще, мой архан, мы не хотели тебя будить.
Никто же не знал, что ты встанешь ни свет, ни заря, сам, без помощи хариба, оденешься, и пойдешь на тренировку.
— Хорошо. Принеси книгу, которую я оставил на столе. Не используй
— Может, я, — начал присматривающий за Рэми старец.
— Нар почитает, ты проследишь за тем, чтобы руны были нарисованы правильно.
«Хорошо, хоть о телохранителях не спросил», — подумал Нар, бесшумной тенью скользя по коридорам замка. Дозорные пропускали без лишних вопросов, свет лился через стрельчатые окна, рисуя на полу широкие полосы, все так же бушевало вокруг безмятежное, застывшее в медовом мареве, такое чужое теперь лето. Уже с найденной, тяжелой книгой, Нар почти бежал по галерее над внутренним двориком, когда...
Он шагнул за колонну, осторожно посмотрел вниз, туда, где неловко суетились вокруг арки перехода виссавийцы, и легким всплеском магии позвал одного из стоявших у дверей дозорных. «Скажи Илеразу, чтобы он это проверил, — приказал Нар, и, получив вежливое «да, мой архан», поспешил дальше. Может, не надо вмешиваться в дела виссавийцев? Но пока принц, Арман и Рэми в этом замке, Нар будет вмешиваться во все, что может касаться безопасности его арханов. «Я проверю», — прилетел ответ от Илераза, когда Нар уже почти добежал до терпеливо ожидавшего его Рэми.
***
Что-то дивное он почувствовал далеко не сразу. Лес заливал солнечный свет. На поляне, среди буйства васильков и ромашек, Рэми повторял за учителем плавные движения, задумчиво рисовал глупые, никому не нужны руны, а Илераз сидел на суку растущего у поляны дуба и всеми силами старался не заснуть.
Скучно. Шелестит ветвями дубрава, наблюдает множеством любопытных глаз за заклинателем, а глупый виссавийский учитель не понимает, что Рэми не нужны эти уроки. Что он не учится, а скорее дышит в такт с окружающим лесом, улыбается той самой улыбкой, с какой исцелял и убивал словами, будто успокаивает окружающую его пряным шлейфом силу.
За таким надо присматривать? В Виссавии, где его любит каждая травинка? С дуба бы не сверзиться со скуки.
Спасение пришло как-то неожиданно, мягким вопросом от охранявшего замок дозорного. Можно было, по сути, послать кого-нибудь из людей, посноровистее, но Илеразу так надоело наблюдать за плавными тренировками Эррэмиэля, так хотелось найти причину отсюда сбежать, что он решил сходить в замок сам. Приказал молоденькому, но сообразительному магу остаться возле телохранителя, нашел внутренним взором позвавшего его дозорного, и, зевая на ходу, появился на обрамляющей маленький внутренний двор галерее.
Сонливость прошла как-то сразу, после одного взгляда вниз. Двор порос травой, репейником и крапивой и, заходили сюда, скорее всего, редко. Даже кассийский дозор у дальних дверей выставили лишь потому, что отсюда можно было войти в коридор, смежный с покоями Эррэмиэля... и не пробегай тут Нар, вряд ли бы кто сюда и заглянул.
А глядеть было на что: посреди двора, на пятачке смятой травы, двое виссавийцев отчаянно пытались создать переход. Наверное, это не удивило бы, если бы на одном из виссавийцев не были коричневые одежды и если бы пояс его не был шириной в ладонь... Нар прав. Дивно это, когда старший хранитель грани, подобно простому ученику, не умеет поставить перехода. Да и зачем переход, для кого? В таком месте, в замке Арама. Виссавийцы старались появляться тут как можно реже, чтобы не тревожить и без того запутавшегося наследника и не сталкиваться с чужими и непонятными для них кассийцами.
— Поспеши! — закричал
на виссавийском второй, в фиолетовом. Хранитель вести, а психованный, как ребенок. Магу таким быть нельзя, снесет все к теням смерти, такого надо держать подальше от раненного Эррэмиэля. — Хочешь все испортить? Давай, сейчас будет поздно!Переход встал почти ровно, наполнился бурым туманом. Тот, в фиолетовом, на миг исчез в тумане, вернулся и довольно выпалил:
— Все готово! Идем искать этого целителя судеб!
«Этого целителя судеб»? Это они об якобы обожаемом всей Виссавией наследнике? Забавно! Илераз скользнул в тень колонны и поняв, что эти придурки Рэми искать будут еще долго, приказал присматривающему за телохранителем человеку быть бдительнее, отправил к нему еще парочку дозорных (для этих тщедушных виссавийцев хватит) перемахнул через перила и плавно опустился возле арки. Он осторожно набрал на пальцы немного бурого тумана, чуть к нему принюхался... пахнет нагретой солнцем землей. Обычная сила хранителя грани... а переход... Илераз приложил к переходу обе ладони, прислушался к вихрям вьющейся меж пальцев силы, и вздрогнув, отпрянул: проход вел в Кассию. В нехорошие, неконтролируемые и соседствующие с темными землями леса.
Больше тут делать нечего! Илераз подал местонахождение другой стороны перехода высшим магам в Кассии, а сам аккуратно поправил арку, истощил до бесполезной внешней имитации и посмотрел в стремительно темнеющее, наливающееся дождевыми тучами небо. Плохо это...
Рэми! Он вмиг оказался возле телохранителя, знаками приказал своим людям и виссавийскому учителю отойти в сторону. Отрезал Рэми щитом от взорвавшегося птичьим и звериным криком леса, а сам опустился перед застывшим телохранителем на одно колено, склонил голову и тихо спросил:
— Мой архан, могу ли я помочь? Что вас встревожило?
— Мой брат... амулет... плохо...
Илераз быстрым взглядом нашел побледневшего до сероты Нара и приказал: «Иди к принцу, живо! Только он теперь остановит Рэми!» Нар исчез, а Илераз мысленно проклял невнимательного старшого и сосредоточился на рывком вырвавшегося из ступора Рэми. Как теперь удержать целителя судеб в Виссавии, боги!
— Где Кадм?
— Он с вашим братом, — неохотно признал Илераз.
— По делам рода, говоришь, — прошипел Рэми. Безошибочно, несмотря на повязку, нашел Илераза, схватил его за шиворот, и, явно не замечая ореола своей силы, протянул:
— Веди меня к ним!
— Умоляю, мой архан, — как можно аккуратнее, увивая слова силой, прохрипел Илераз. — Успокойтесь! Мы не можем вами рисковать.
— Ты найдешь моего брата! Сейчас же! Твои люди точно пошли с ним!
— У Армана своя охрана, вы же знаете. Люди вашего рода мне не подчиняются...
Ложь. Илераз сам подобрал для Армана охрану, из самых быстрых высших, но сейчас Рэми делать в Кассии нечего.
— Мы знаем, где он, мой архан! — к возрастающему удивлению Илераза бросился к ногам Рэми тот самый психованный виссавиец. — Мы даже переход для тебя открыли, мы отведем тебя к нему! Прошу, поспеши! Он сильно ранен, мы можем опоздать...
Как же вовремя-то! И фальшиво до жути! Только взволнованный Рэми фальшь от правды не отличит... И вот неувязочка — амулет среагировал только сейчас, а переход в темные земли виссавийцы создали гораздо раньше. Будто знали, что у Рэми будет повод опрометью броситься на помощь брату. А это уже пахнет заговором...
Рэми отпустил Илераза, выбежал из-за щита и вновь вокруг стало шумно. Ударил первый порыв ветра, почти сбил с ног, взвилось над деревьями облако птиц. Илераз схлопнул ненужный теперь щит, сорвался с места и побежал за Рэми к переходу, на ходу призывая всех магов, до которых мог дотянуться сознанием. Если Рэми окажется в тех лесах, то вызволить его оттуда они могут и не успеть... На ту же галерею Илераз выбежал, когда Рэми уже почти подошел к переходу. Хотел уже остановить телохранителя, как перед аркой появился Арам.