Жестокое наследие
Шрифт:
— Нет, amore, я бы не посмел. Ты выбрала его — я бы это принял. Помог бы ему найти достойную работу, проследил, чтобы он обеспечил тебе и, дай Бог, вашим детям хорошую жизнь. Я бы никогда не причинил тебе вреда.
Лицо отца было мрачным. Я не могла смотреть на него.
Я взяла телефон и набрала номер местного полицейского участка. Раздалось несколько гудков, прежде чем в трубке раздался голос.
— Здравствуйте, я звоню узнать, не привозили ли к вам молодого человека. Элио Сантори?
— Сейчас проверю… Нет,
Я повесила трубку, не попрощавшись.
— То, что он не в местной тюрьме, не означает, что ты ему ничего не сделал.
— Джорджия, пожалуйста, сохраняй спокойствие. У меня есть предположение о том, что произошло… и даже кое-какие доказательства… если ты доверишь мне показать их тебе?
Я вздрогнула, когда он попытался дотронуться до меня, и сложила руки на груди.
— Покажи. Я не доверяю тебе, но хочу их увидеть.
Отец кивнул и придвинул к себе ноутбук.
— Я попросил Элио забрать ту посылку, которую ты искала утром. Каким-то образом она оказалась в доме Де Санктисов. Помощник Сальваторе прислал мне вот это.
Заиграло видео с камеры наблюдения. На нем Элио зашел на кухню дома Де Санктисов и подошел к посылке и сумке, стоящих на полу. Он поднял и то, и другое и ушел.
— Что было в сумке? — спросила я, чувствуя головокружение.
— Почти сто тысяч евро, — тихо сказал отец. — Последний раз его видели, когда он покидал дом с сумкой. Посылка была брошена неподалеку от дома Де Санктисов.
Я так долго смотрела на отца, что слезы обожгли мне глаза.
— Что ты хочешь сказать?
— Он взял деньги, amore, и сбежал. Он был всего лишь проходимцем, охотником за легкой наживой. Связывать себя узами брака в двадцать лет не входило в его планы. Он ушел.
Я покачала головой.
— Он бы не ушел. Он бы не бросил меня. Он бы не бросил меня просто так, — повторила я, прижимая руку к груди. Сердце билось слишком сильно.
Лицо отца было воплощением жалости. Я не могла смотреть на него.
— Тогда где же он? Что могло удержать его от тебя?
Я не знаю.
Но я собиралась это выяснить.?
Месяц спустя я была на грани изнеможения, но не сдавалась, хотя скудная информация, которую я смогла найти, указывала на то, что теория моего отца верна.
Сегодня я встречалась с водителем такси, которого выследил нанятый мной частный детектив.
Я слушала его, ощущая, как по телу ползет оцепенение.
— Я подвез молодого человека на вокзал. Он сказал, что собирается кое-кого найти… девушку. Сказал, что получил здесь то, что ему было нужно, и выглядел так, будто ему не терпелось уехать.
Девушку? Его сестру или кого-то еще? В груди похолодело.
— У него была с собой сумка, кожаная. Он сжимал ее так, будто внутри были королевские драгоценности.
Правда, оставил хорошие чаевые… Он поспешил на вокзал, а я продолжил свой день.Водитель внимательно осмотрел меня с ног до головы.
— С вами все в порядке, синьорина Беллисарио?
— Вы уверены, что он приехал из поместья Де Санктисов? Он ведь не называл своего имени, верно?
Я хваталась за соломинку, но не могла остановиться. Пока нет.
— Нет, имени он не назвал, но у него был неапольский акцент.
Все еще лишь косвенное доказательство. Это ничего не значило. Нельзя было с уверенностью сказать, что это был Элио.
— Единственное, что я еще запомнил, – это его глаза, — продолжил водитель.
Холод впился когтями в мое сердце.
— Они были зеленые, неповторимые… светлые и странные.
В этот момент мое сердце окончательно замерзло.
Каждую ночь в течение месяца я садилась у окна и светила фонариком в сторону сарая. Приди ко мне. Приди ко мне. Пожалуйста. Приди ко мне.
Никто не приходил. Элио ушел. Он взял деньги и сбежал. Он действительно сбежал. И если бы он когда-нибудь вернулся, то, судя по всему, Сальваторе Де Санктис убил бы его за кражу. Элио, что ты наделал?
— Перестань плакать, — пробормотал Томмазо, проводя руками по моим волосам, рассыпавшимся по подушке. В последнее время я либо искала Элио, либо плакала, а иногда и то и другое одновременно. Я никогда не чувствовала себя такой измотанной.
Я успела вернуться домой до того, как хлынули слезы, а теперь они никак не останавливались.
— Джорджи. Прекрати, — прошептал Томмазо несчастным голосом. — Тебе нужно принять душ. Давай, вставай.
— Не хочу.
— Нет, я не приму отказа. От тебя воняет, — сказал он и резко сдернул с меня одеяло.
— Я не могу, — всхлипнула я.
Томмазо стащил меня с постели, потеряв терпение.
Я подползла к окну и схватила фонарик. Я светила им на сарай, пока слезы стекали по моему лицу.
— Джорджия, остановись. Его там нет. Он давно ушел и не вернется. Он бросил тебя, милая. Он ушел.
Я бешено затрясла головой. То прежнее чувство, будто сердце вырвется из груди, вернулось с десятикратной силой.
Внезапно я не смогла дышать. Перед глазами заплясали пятна, а воздух в легких обжег.
Я увидела, как Томмазо тянется ко мне, и мир потемнел.?
Спустя несколько часов я сидела на смотровой кушетке, опустошенная. Слез не осталось. Я выплакала их все. Я смотрела, как солнце опускается за горизонт. Отец приходил, но ушел, так и не дождавшись от меня ни слова. Доктор уже осмотрел меня.
У Вас была паническая атака. Серьезная. Потеря сознания позволила Вам снова дышать… можно сказать, повезло. Сработал защитный механизм организма.