Поэзия

ЖАНРЫ

Популярные авторы

Я слова оставлю до утра
5.00
рейтинг книги
Перо коснулось вновь чернил Уж за полночь, а я мечтаю Мне месяц мысли осветил И вдохновеньем зажигая С тобою я помолодел Мне осень вдруг весною стала Но вот будильник прозвенел И месяц за окном растаял 30.10.2011 Безумство - праздник есть на свете Безумству жизнь свою вверяю Безумство верховодит всем Когда покой я вспоминаю То сердце хочет перемен Безумство - праздник есть на свете Безумство кровь мою бурлит Поэтому тебя я встретил В придачу месяц говорит:…
Жанры:

Поэзия

:

поэзия

.
Майские ветреницы
5.00
рейтинг книги
Был камер-юнкером, А стал вдруг - камергером? Зачем - солидный семьянин, а не повеса, Вдруг Пулю получил ты от Дантеса? За что тебе и нам сия награда? Кому всё это, Пушкин, Было надо? 2018 *** И жертва, И киллер В поэте сошлись: Такие-сякие - И бездна, И высь... В одной бесконечности - Бог и поэт, Которым в стихах оправдания нет... *** Достигший Парнасских высот, Спасатель тебя Не спасёт... Увы, На вершине пути Ты сам себя должен спасти!…
Жанры:

Поэзия

:

поэзия

.
Давно уж ночь свои права схватила
5.00
рейтинг книги
Перо коснулось вновь чернил Уж за полночь, а я мечтаю Мне месяц мысли осветил И вдохновеньем зажигая С тобою я помолодел Мне осень вдруг весною стала Но вот будильник прозвенел И месяц за окном растаял 30.10.2011 Безумство - праздник есть на свете Безумству жизнь свою вверяю Безумство верховодит всем Когда покой я вспоминаю То сердце хочет перемен Безумство - праздник есть на свете Безумство кровь мою бурлит Поэтому тебя я встретил В придачу месяц говорит:…
Жанры:

Поэзия

:

поэзия

.
Счастливее всех
5.00
рейтинг книги
Примерив смерть, секрет узнаешь ты, Который лучше бы вовек не знать. Коты и люди Ловлю ветра на жизни рубеже, Февраль в лицо бросает отговорки - То зябко - не закрыты в окнах створки, То слишком неуютно на душе. Мне оправданий срок не пережить, На выдохе, когда уже подвластно Мне самому упрямо черпать счастье, Я начинаю яростно грешить. Нет безусловных истин и надежд, Моя звезда сложна и многогранна - Когда открыто кровоточит рана, Вновь прячу…
Жанры:

Поэзия

:

поэзия

.
Сказ о любви
7.00
рейтинг книги
Не смог жениться на другой. Циндо р (так звали ловеласа) Писал письмо своей прекрасной, Был без минуты обручен, Писал письмо, А вот что было в нем: «Моей любови к вам поклон – Не знают женщины востока, О том, как было одиноко, Взглянув на вас прямо в упор. Я с ними постигал стократ Желаний взрослых наслажденья И вкуса пьяного безделья, Но их покинуть был я рад, В ваших глазах пылал огонь, И лихо бушевало море,…
Родители
5.00
рейтинг книги
Там в лесах, не теряя времени, сил Он свой скит долгожданный построил Только слово "любил" навсегда позабыл А иллюзий монах тот не строил Потянулся к монаху народ Проповедник душевный Сам молебен отслужит, страдальца поймёт Всем как Бог даже знахарь бесценный День за днём пролетают года Утверждается слава Входит в скит, чуть дыша, прихожанка одна И молиться с усердием стала В ней Отец Феофан да! Графиню узнал В горле ком бьётся бешено сердце Но дорогу к любви…
Жанры:

Поэзия

:

поэзия

.
Мальчик-звезда
5.00
рейтинг книги
Появляется Снежная Дева. Она поёт и кружится. Вокруг поднимаются снежные вихри. СНЕЖНАЯ ДЕВА Всё вокруг белым-бело… Тайко-тайко-бом! (Звон хрусталя.) Белым снегом замело… Тайко-тайко-бом! (Звон хрусталя.) Всё белым-белым-бело. Закружило, замело. Замело, завьюжило И накрыло стужею… Колдун выходит к ней навстречу, преграждая дорогу. СНЕЖНАЯ ДЕВА. Колдун? Как смеешь ты мешать мне? КОЛДУН. У меня просьба. И я пришёл не с пустыми руками. Я принёс тебе дар – прекрасное…
Волшебное дерево или как лиса Снегурочке помогла
5.00
рейтинг книги
БАБУШКА. Ну, что? ДЕДУШКА. А чем мы ребят веселить-то будем? БАБУШКА. Как чем? А что все дети любят? Сказки, конечно! Да, ребята? Дети отвечают. БАБУШКА. Ну вот и замечательно. Жили-были… ДЕДУШКА. Постой, бабка. А почему ты всегда сказки рассказываешь? БАБУШКА. А разве ты какие-нибудь сказки знаешь? ДЕДУШКА. Знаю. И сейчас расскажу замечательную сказку! Дед заходит в домик. КАРТИНА 2 Дед выглядывает из окошка и начинает свой рассказ. ДЕДУШКА. Жили-были…
Лейтенантша Валя
5.00
рейтинг книги
впервые, может, познают что значит настоящий труд. 5 Но надо помнить, что ребятам, служившим там, по двадцать лет от силы было. Как козлятам таким не прыгать, если бед и настоящих огорчений они ещё не знали? Тени опустошённости, тщеты всего земного, я и ты тогда не знали. Полны жизни, мы верили в любую хрень и каждый посвящали день служенью милой нам отчизны. Хоть, впрочем, воровали спирт из шкафа с биркой ЗАМПОЛИТ. 6 Не раз, бывало, после службы,…
Жанры:

Поэзия

:

поэзия

.
Сонет 23 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда
5.00
рейтинг книги
Сонет xx Уильям Шекспирx x перx Свами Ранинананда Свами Ранинанда xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xo ter © xxxx xwxmi xuninxndxx «xillixm xhxke pexre xonnet xx» xxxxxxxxxxxxxxxxxx Изучая эпоху Уильяма Шекспира я попытался понять дух эпохиx всю сложность взаимоотношений живших тогдаxx плоть от плотиx Это уклад жизни шекспировского средневековьяx — Отличались лиx чувства живших в шекспировскую эпоху от чувств людей живущих в наши дниx в нынешнюю эпохуx — Не думаюx что были отличияx…
Обет молчания
9.53
рейтинг книги
комплекса Регистан Самарканд Узбекистан» Copyright © 2007 Komarov A. S. All right re erved Swami Runinanda Jeru alem 17.05.2007 ______________________________ Свидетельство о публикации №110061004351 Иероглифы в морщинах лиц Свами Ранинанда ******************* «Но, как обнаружилось позднее: истина, которую еженощно искали оказалась неделима на мелкие части, малые истины, как им казалось ранее, из которых можно собрать, как в детском конструкторе очень большую…
Сонет 29 Уильям Шекспир, — литературный перевод Комаров Александр Сергеевич
5.00
рейтинг книги
Po ter 2020 © Swami Runinanda. «William Shake peare Sonnet 29» William Shake peare Sonnet 29 «When, in di grace with fortune and men’ eye » ________________ Уильям Шекспир Сонет 29, перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда Можно ли, быть равнодушным к содержанию текста сонета 29 Уильяма Шекспира? — Конечно же, нет! Однако, с помощью интернета можно убедится, как многочисленные доморощенные переводчики сонета 29 Шекспира искажают содержание, эмоции и чувства,…
Стихотворения и поэмы
5.00
рейтинг книги
Безносый ревизор Душные песни Ностальгия Горький конфитюр Поэмы ЗВУКИ СОМНЕНИЙ *** К тебе на исповедь пришёл, А слышу панихиды песни. И шёлк твоих тяжёлых штор Полмира плотно занавесил: Твоя холодная страна С противоречьями сплошными И детских сказок седина, И старых небылиц вершины, — Всё видится впервые мне, Всё чувствуется первозданно... И всё кружатся неустанно Ночные птицы перемен.…
Жанры:

Поэзия

:

поэзия

.
Чарующий Восток
5.00
рейтинг книги
Шафилия . Добрый вечер. Шафилия садится на ковёр. Девушка 1. Нет, я всё же считаю, что для того, чтобы верить, достаточно держать эту веру в сердце и разуме и не обязательно носить этот чёрный мешок. (брезгливо) Шафилия . Я согласна с тобой. Девушка 2 . А мне кажется, что нужно всё же иметь уважение к традициям наших предков… Девушка 1 (перебивая). Но ведь я не говорю, что не надо уважать традиции! Я говорю о том, что многое из того, что считается в нашем обществе нормальным, на…
Отношение
5.00
рейтинг книги
Дети. Ха-ха-ха! (убегают) Варвара принимается плакать, исходя на вой. К девочке подходит женщина, появляющаяся в первой сцене, мать Варвары. Мать (демонстративно и раздражённо) . Ну что ты опять ноешь?! Разоралась тут. Берёт Варвару за руку, с силой поднимает, притягивая к себе, и ведёт сопротивляющуюся и уходящую в истерику дочь в левую сторону. Сцена 3 Весна 1987 года. Варвара в толпе людей. Она спешит в школу. Подбегает ко входу, где ей ставит подножку парень-подросток. Варвара…
Сонеты 55, 151 Уильям Шекспир, - литературный перевод Свами Ранинанда
8.64
рейтинг книги
Henry Wriothe ley, 3rd Earl of Southampton by Marcu Gheeraert the Younger Сонеты 55, 151 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда «Гибок, богат и при всех своих несовершенствах прекрасен язык каждого народа, умственная жизнь которого достигла высокого развития». Николай Гаврилович Чернышевский При обработке поисковых запросов в интернете случайно обратил внимание на один из безликих переводов сонета 151 Шекспира. Бросились в глаза неординарные последние четыре строчки, которые…
Бухта Коприно. Стихи
5.00
рейтинг книги
Я к краю этому привязан и прикован. И если есть на свете колдовство, То Бухтой Коприно я просто околдован. Быстрая любовь Не кружи ты возле дома, Сердце мне не ворожи. Мы с тобой едва знакомы, Целоваться не спеши. Расскажи хотя б немного, Чем живёт твоя душа. Что бы мне в своих тревогах Разобраться не спеша. Скромной быть сейчас не модно. Пусть такая я одна. Но такой уж я природой От рожденья создана. …
Сонеты 14, 101 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
6.25
рейтинг книги
}Сонеты 14, 101 Уильям Шекспир, — } перевод Свами Ранинанда} ************** Portrait of a gentleman, aid to be Edmund Spen er (1552-99), the Kinnoull Portrait 1590 Engli h School Cover book }2021 © Swami Runinanda. «William Shake peare Sonnet }14, 101» Po ter }2021 © Swami Runinanda. «William Shake peare Sonnet }14, 101» William Shake peare Sonnet 14 «Not from the tar do I my judgement pluck» William Shake peare Sonnet 101 «O truant Mu e, what hall be thy…
Время смерти
5.00
рейтинг книги
- Смотри, грезы о нереальном будущем совсем поглотили разум - сейчас представляет, как станет значимой и о ней все узнают. Так важно быть значимой хотя бы для кого-то. Блуждающий взгляд. Не за что зацепиться. Моменты перед самоубийством раздражающе повторяются. Стивен не одобряюще покачал головой. Он взял на себя обязанности светлой стороны - его якобы благие мысли и белая одежда должны были нести свет. Но Марлин не считала их ангелами, она придерживалась темной стороны, и в насмешку Стивену носила…
Сонеты 13, 131 Уильям Шекспир, — литературный перевод Свами Ранинанда
5.00
рейтинг книги
}Сонеты }13 }131 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда } ****************** William Herbert, 3rd Earl of Pembroke (1590—1630), Royal Collection | Paul van Somer Po ter }2022 © Swami Runinanda: «William Shake peare Sonnet }13, }131» William Shake peare Sonnet 13 «O, that you were your elf! but, love, you are» William Shake peare Sonnet 131 «Thou art a tyrannou , o a thou art» ___________________ There Shake peare, on who e forehead climb The crown o' the…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
Лейтенант космического флота
5.00
рейтинг книги
Я промолчал. — Да и нашим-то твой ответ понравился, в целом, всё так и есть… — сказал старик. — Так что не бзди. Главное, что заметили, запомнили. Разве что дипломатом тебе теперь точно не служить, да и в разведку не возьмут, но ты же и не рвался туда, верно? — Так точно, — сказал я. — Но назначение тебе, конечно, испортили… Вытурнуть не смогли, а хоть так нагадили, — с нескрываемым сочувствием произнёс адмирал. — Ты, наверное, на «Титане» служить хотел? Флагман Имперского Космического Флота,…
Охотник за головами
5.00
рейтинг книги
— Эй, ублюдки, выходите по-хорошему, это наша добыча! Кидайте манатки и валите, или порешим вас! — Угу, конечно, — проворчал я себе под нос, смотря на индикатор игольника. И всё же включил рацию на общем канале. — Повторяю, данные обломки принадлежат… — Завались, подстилка корпоратская, нам похрен! Вали отсюда, пока голову не оторвали! М-да, второй гораздо менее разговорчив. Но чтоб их черти драли этих мародёров и эти сканеры! Я высунулся в коридор, подсвеченный направленными в меня фонариками,…
Идеальный мир для Демонолога 5
5.00
рейтинг книги
— Зачем ты говоришь представить, если мне, и правда, зажало ногу? — прокричал бедолага. — А это чтобы лучше представлялось, — оскалилась девушка. — Всё, нога застряла и ты не можешь дотянуться до рычага раскрытия нижних заслонок. А они, так уж получилось… — она подошла к рычагу и дернула за него, так что самолет стал резко замедляться и крениться вниз. — Так уж вышло, что кто-то их раскрыл. И если не закроешь их — упадешь! Будто бы этого было мало, но вокруг, то и дело, гремели взрывы и сверкали…
Маленькие Песцовые радости
6.80
рейтинг книги
Начинало смеркаться, поэтому по дороге мы опять нигде не задержались, даже к реке не завернули, хотя желание проверить, не выросла ли где нимфея, было, и очень сильное. Но до завтра, если она выросла, с ней ничего не произойдет, а сегодня у нас дела снаружи. Выйдя из Прокола, я первым делом набросал Олегу список необходимых мне «монеток» и габариты нужного мне «кирпича». Он пошел списываться с принимающей стороной, а я решил продолжить нарабатывать навыки по взлому и глянуть, что хранит в себе…
Звездная Кровь. Изгой V
5.00
рейтинг книги
— Генерал ван дер Киил? — переспросил я нахмурившись. — Обычный бардак, — улыбнулась Ви. — Ваши центурии пошли в наступление, не получив приказа, его отменяющего. Он понял, что вы попали в ловушку. — И тут он вспомнил про корабль, — добавил Соам, постукивая трубкой по сапогу, выбивая пепел. — Поручил ван дер Кронку возглавить операцию по вашему спасению. — Погрузили турму крылатой кавалерии ему на борт под командованием ван дер Кронка, — сказала Ви. — Так вот почему вы появились так вовремя,…
Белые погоны
5.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Гибрид
Так оно и оказалось. Когда мы зашли в просторный холл, а лэн Даорн кратко представился, портье за стойкой быстро залез в комп, нашел информацию о нашей брони, затем считал через специальное устройство данные с браслета наставника, после чего аккуратно одетый слуга проводил нас на плюс второй (считая не с самого первого этажа гостиницы, а с уровня верхнего холла) этаж, где показал номер и, открыв дверь, вежливо предложил устраиваться. Лэн директор, разумеется, зашел внутрь первым, ну а я за ним.…
Росток
7.00
рейтинг книги
— Притомился? — поинтересовался Беромир, когда оппонент после несколько десяток попыток не стал вставать, а остался сидеть. Тот отвечать не стал. Только зло сплюнул. — Вы трое — свободны. — повторил молодой ведун. — Помогите своему товарищу и идите к лодкам. Если не хотите, чтобы я вас пинками прогнал. Выждал, когда они подчинятся. И обращаясь к остальным, добавил: — Сейчас вы увидели, почему я требую подчинения. Драки. Склоки. И бесконечные пререкания. С ними учебы не выйдет. Он замолчал…
Неудержимый. Книга XXVII
5.00
рейтинг книги
— Да что ты мелешь, сопляк! Я находился на расстоянии ста метров от вас! — Хриплый пытался отмахнуться от обвинений. — А-а-а-а-а! — зарычал Макаров, схватившись за волосы. — Тупорылые ублюдки! Ненавижу всё это! Куда она подевалась?! Отвечайте! Карский и Хриплый указали в сторону форта «Восточный». — Кретины! Вы даже направление указать не в состоянии! — Макаров сорвался с места и, оттолкнувшись от земли, взлетел, превратившись в чёрного ворона. — Мы её ранили! — прокричал вслед Карский, оставшись…
Княжна попаданка. Последняя из рода
5.00
рейтинг книги
Не успеваю поправить её локоны, как какая-то подружка, почти силой утащила «госпожу» в зал. А я, как приказано, примостилась на стуле в уголке и сижу, караулю хозяйские вещи. В полумраке меня и не видно. Из бального зала доносится красивая музыка, она успокаивает, заставляет улыбнуться, вот бы покружиться в танце прямо тут, пока никто не видит. Только хотела встать из укрытия, как услышала шаги, и не один это, а несколько человек, мне и не видно из-за вешалки. Неужто воры пришли по карманам проверить……
Черный Маг Императора 12
5.00
рейтинг книги
Домой возвращались на такси. Сначала завезли Полину, которая к этому времени выглядела совсем вымотанной и заснула на заднем сидении, положив мне голову на плечо. Причем крепко так заснула, похрапывала немного. Даже будить было жаль. На прощание я еще раз пообещал ей, что позвоню прямо с утра и мы покатили домой. Какой длиннющий день сегодня выдался. Хотя, в отличие от Лазаревой, спать мне не очень-то и хотелось. Вечера уже были прохладными, так что прогулка меня приятно освежила. Самое то, перед…
Решала
5.00
рейтинг книги
Делаю маленький приставной шажок. Хрен поймет судья, что меня ведёт. — Бокс! Левый джеб, уворот от встречного бокового, и вхожу в клинч. Володя пытается меня стряхнуть. Но я та ещё пиявка! — Брейк! Эта команда — призыв боксерам разорвать взаимный захват, отдалиться друг от друга минимум на шаг и продолжить бой. Невыполнение — потеря очков или даже дисквалификация. Правда, последнее я не встречал ни разу. Володя рвётся добивать. Делаю шаг назад и на отходе удачно попадаю в разрез между перчаток…
Гримуар темного лорда VII
5.00
рейтинг книги
— Дети? — спросил я у Андвера. — Да. Почти все члены экипажа — члены семьи Берест. Мы всех пристроили к делу. Лишь семь тирранцев мы взяли из других семей. И они тоже являются нашими родственниками, хоть и дальними. Однако, все они принесли клятву. Я ожидал чего-то подобного. Ведь ещё из воспоминаний Гая я понял, что за жилплощадь на ковчеге Бересты платили большие деньги. И было логично переехать всей семье на новый большой корабль. Семья Берест насчитывала тридцать одного члена. Плюс семь…
Третий Генерал: Том III
5.00
рейтинг книги
И меня трогает его забота обо мне. Он желает мне лучшей доли, чтобы я лишний раз не рисковал и всё такое. Однако такая у меня судьба, мне придётся идти рука об руку с риском много лет, прежде чем добьюсь своей итоговой цели и смогу наконец-то уйти на покой. У дверей в кабинет мы с Максимом на время расстались: он пошёл по делам, а я зашёл внутрь. — Здравствуй княже, — сказал я. — Здравствуй Никита. Проходи, присаживайся. Ну прямо дежавю. Прохожу и сажусь на уже знакомое кресло. — Выходит,…
Мастер Разума V
5.00
рейтинг книги
Зато я буду стоять с открытыми глазами, изображая наблюдения за противником. При этом правда не двигаться, но такое поведение можно объяснить массой факторов. Боюсь, опущенные веки вызвали бы куда больше вопросов. Разница хроно-потоков, моё основное преимущество. Пока в реальности проходит одна секунда, у меня их протекает около двадцати. С учётом того, как медленно продвигается аристократка, есть как минимум минута, чтобы проверить возникшие идеи. Сразу же пробую дотянутся до её разума. Матерюсь,…