Посмотрю — и закаюсь смотретьв золотой медальон.Чтобы только успетьПозабыть чуть оставленный сон.Много синих деревьевПоднялось на закате.Ты не мой, не со мною.Я простила. Не ты виноват.Мы друг друга понять не успели,Услыхать не могли.Бесконечные длятся недели.Боже, на самом ли делеЭто воля Твоя на земли?
У моря.Где розовые, плотные пески.Какой-то ветер беглой мысли вторит.Что в этом мире вовсе нет тоски.С певучим наслажденьем слышишь, лежа.Как пеликаны плещутся в воде,И глубину сознанья не тревожитПечаль, ушедшая в ненужное нигде.
Hermosa Beach, 7 августа [1926 г.]
161
For Hermosa see note on poem 36.
293. «На берегу…»
На берегу.Где ласковые зориИ волны от далеких граней моряПриносят откровенья на бегу.Где белые и солнечные лодки.Как радостные мысли на воде, —Дыханья жизни искренни и кроткиИ не полны намеков о беде.
Hermosa, 9 августа [1926 г.], понедельник
294. «Здравствуй! Расскажи, ты будешь рад…»
П.
Здравствуй! Расскажи, ты будешь рад,Если я найду твои хоромыИ войду, и твой поймаю взглядСеро-голубой и незнакомый?Иль тебе уж будет все равноИ не будет никакого дела —Безразлично выглянешь в окноИ махнешь, «уйди, мол, надоела»?Да, и право, можно надоесть.Если так, как я, границ не знаешь.Ведь бывало, что ни пить, ни есть.Все тебя сидишь и вспоминаешь.
10 августа [1926 г.]
295. «Мы разошлись — и нет…»
П.
Мы разошлись — и нетТой тонкой ниточки, что нас с тобой сомкнула.На дисках красных лун блеснул твой силуэт,И к утренним полям дорога повернула.Нет глаз твоих. Ты на другой черте,Где искра света за небо упала.Пусть. Мне не жаль — ведь я своей мечте,А вовсе не тебе стихи свои писала.
Ты унесла с собою столько шуму.С тобой такие песни унеслись!И желтый месяц мне навеял думу.Что нам с тобою больше не сойтись.Как стало холодней — как низки тучи —Как потускнел над океаном свет!Я знаю: никогда не будет лучшеС тобою вместе проведенных лет.
162
For Галя see note on poem 17.
15 августа [1926 г.]
297. «Мы с тобой бывали — как одно…»
Гале
Мы с тобой бывали — как одно,Нас одним узлом судьба скрепила,И теперь не будет все равно,И нельзя забыть того, что было.Я боюсь — не помнится, чего,Точно призрак мне велит бояться…….
[Август 1926 г.]
298. «Ты
не плачь…»
Ты не плачь —Куплю тебе калач.Ты не сетуй,Дам тебе конфету.Не тоскуй —Получишь поцелуй!Не тужи —Что хочешь, укажи.Что имею,Все не пожалею…Но за то уж, сколькони реви, —Не видать тебемоей любви!
3 декабря [1926 г.]
299. «Золотые самокаты сани…»
Золотые самокаты сани,Где конем зарница впряжена.Унеслись в темнеющем туманеВ даль, что порошей заметена.В небе темном звезды выходили.Путаясь под млечной пеленой.Точно корабли куда-то плыли,Призрачной влекомые волной;Застонали голой степью птицы.Будто примириться не могли.Видя, как последний взгляд зарницыОтошел надолго от земли,И опять своей дорогой трудной.Возвращалась по снегу душа,И над ней, как степь зимой, безлюднойЗвездная немела пороша.
Я помню тебя, Руслан.Взойдет луна молодая,и льется песня былая,и будит старый дурман.Углы улыбки твоейменя давно укололи,мне памятны в каждой ролиизгибы нервных бровей.Зеленый шитый кафтанзатмить действительность хочет,и Риголетто хохочетнад болью призрачных ран.
163
With a notation in the manuscript: «Из Claremont'a — в письме в Париж о Харбине. Это во СМУ.» The poem was probably addressed to Elena Mosolova; see note on poem 21.
На дне души своей ваш образ берегу.Люблю вас, хоть в любви глубокая тоска;и не смотреть на вас совсем — я не могу,хоть грустно так смотреть издалека.В углу, на ящике каком-то, в темноте,я села вечером. Все думала о вас.Улыбка ваша долго снилась мне,взгляд ваших серых глаз.Потом мне снился Бог, — высоко где-то там,в пространстве, где едва ль Он стал бы мне внимать,где духи высшие, где свет, где фимиам.Как мне хотелось взгляд Его очей поймать!— Он увидал меня. Успела я сказать,чтоб счастья, — на земле и после, — дал Он вам.Бог далеко. Вы — там всегда, где он.Не знаю, где.Бог так глубок, как водопад времен.Но только Вас я вижу в глубине.Бог слышит ли меня? Язык молитв могуч,и милосердью Божью нет конца,но между Ним и мною слишком много туч,— Ему не видно моего лица.Открыта для молитв Господня высота?Бог, я зову Тебя! Внемли словам моим!Источник всех молитв — любовь, моя мечта,а цель их — благодать тому, кто мной любим.
164
With a notation in the manuscript: «Когда-то очень давно: Харбин. СМУ. Vespers.»