Андрей Белый, Алексей Петровский. Переписка
Шрифт:
Иван Рукавишников,
:<Балт1Йск!й Альманах»
№ 1. — 1923
ИЗ АФРИКАНСКИХ ВОСПОМИНАН1Й.
1. А/^САО/А.
Четверо суток качались в волнах; за об'Ьдом, за завтраком — не было скуки; старик капитан, уроженец холмистаго Штутгарта, — тридцать пЬт плавал; старик угощал нас печеньем, печеными яблоками и разговорами о чудовищных спрутах и змЪях; мы были, как дома; взбирались на мостик; берлмнец, морской офицер, баловал нас, давая роскошныя книги с картинками; старшей механик воднл за собою в мащины.
Команда китайцев, свернув свои косы, тянула сырые канаты; а нос поднимался медлительно —• кверху; и книзу опять опускался.
Вот — утро: б-Ьжим в офицерскую; ласковый нЪмец слуга нас встр1Ьчает:
—
Разставляет пред нами горяч1й кофе, печенье и мясо; потом поднимаемся; под капитанскою вышкой, под т э н т о м садимся в шез - лонг; погружаемся — в плески...
Три дня мы плывем; ни клочечка земли; разыгралась поверхность, порой разверзаясь пучинами лабрадорнаго цв'Ьта; я думаю о сокрытой под нами таинственной жизни глубин — о чудовищных спрутах; они поднимаются р'Ъдко к поверхности; у берегов Ньюфаундлэнда был найден один такой спрут, у котораго туловище обнимало 5 футов, а каждая щупальца простиралась на шесть саженей, угрожая своей трехвершковой присоской; точно такое-ж чудовище найдено было у побере-Ж1Й Аляски, у острова Павла'); у спрута — зеленый, свЪтящ1йся глаз; пред собою увид'Ьть его под водою — не очень пр1ятно.
Я думал о рыбах глубин, разрываемых в воздухе, думал о странных создан1ЯХ, у которых два глаза сидят на длиннейших, вращаемых стержнях; я думал о рыбах, бросающих св-Ьт — пред собою; и я думал о прочих морских чудесах, обнаруженных экспедиц1ей монакскаго князя.
Потом начинали бродить по «АгсасНа» мы; на ларях отдыхала команда; вот куча ларей отд-Ьлила
•) Инд1йск1й океан.
корму; мы, вскарабкавшись, перебегаем по ящикам; и — попадаем совсем неожиданно на... скотный двор: в кл-Ьтках хрюкают свиньи, кудахтает курица; тащится тихо лЬнивый баран на свободе; над свиньями высится кормовая, высокая палуба: там измеряют матросы глубины.
Вчера плыли мы посередине лазурнаго моря; и С1'н1я сини ходили вокруг в лабрадорных оттенках; сегодня же море жижеет; и плещутся мут-ныя зелени в крепнущем жаре; склонилися к берегу Триполи; тут угрожают песчаныя мели; и измеряют тут целыми днями морск1я глубины матросы.
Порою бросаем мы взор на приподнятый мостик; старик капитан ходит взад и вперед там; и мы поднимаемся смело по лЬсенке (он разрешил нам к нему подниматься); он тыкает па.чьцем в офом-ную карту:
— «Вот здесь мы».
— «Вот вид1гге, — Крит».
— «Мы его миновали уже».
— «И теперь поплывем параллельно Египту»...
— «А что ж рисован1е»?
Ася приходит с картоном; старик расправляя седины, садится — позировать: Ася рисует его; между ними — нежнейшая дружба; старт< вое зовет нас с собой:
— «Ну чего вам в Египте: воспользуйтесь случаем, что мы плывем так далеко; я вас бы оставил охотно; вы нам не мешаете: наоборот; веселее плыть вместе; увидите Инд1ю, Ян-Тсе-К1анг; а в Япон1и будем стоять мы два месяца; можете вы осмотреть всю страну».
Нас прельщает далекое плаванье, но... — мы без денег: в Каире ждут деньги, наверное; но ждать «АгсасНа» нас не намерена; даже в Суэце она не останется, прямо пройдя через Красное море — до Индш:
— «Вот в Порт - Сайде всю ночь будут нас грузить углем; с разсветом пойдем мы Суэцким каналом; и после мы в море на 23 сутки».
Мне — грустно: мне хочется в Красное море; рукою подать. Недалеко Суэц; дальше — Рас -Магомет, оконечности каменистой Арав1и: там возвышается в далях, над мысом, — Синай; недалеко ведь Джедда; вое Красное море длиною каких
№ 1.
1923
«Балт1йск1й Альманах»
23
нибудь дв-Ь с половиною тььсячи километров; ме-рещутся: Мекка, Медина и Мокка; М1ерещетч:я мн'Ь Суаким, гдЪ заширится море, мерещутся красныя краски его (от растен1Я из «(псЬойевппев»); Баб-элъ-Мандеб, иль «ворота из слез» — вспоминаю: .Аден, океан.
НЪт довольно мечтать.
— «Вот как выйдем мы в Красное Море, — охватит жара», — продолжает
болтать капитан.Разговор переходит на змЪи:
— «Конечно, громадныя змЪи — не сказка: сви-Д'Ьтели есть у меня; и — видавш1е... Э, да не в1Ьрь-те ученым: ученые просто не вид'Ьли их; меньше шансов увидЬтъ им; мы, моряки, эти шансы имЪ-ем; мы —видим; м вот, в этих водах онЪ — тоже водятся»...
Мы — умолкаем, и я вспоминаю невольно: всЪ ужасы моря; сказанья о страшных кальмарах встают: осьминог может в бездну, схватив своим клювом, увлечь за собою корабль; по предан1ю древности: есть осьминоги длиной с настоящую милю; мн-Ь вспомнился бой с осьминогом, описаный Виктор Гюго, и чудовищный бой, нарисованный Жюль-Берном.
Пучины, волнуясь, кипят: наклонившись за борт и держа рукой шляпу, вперяюсь глазами в водовороты кормы; зд^Ьсь, в вод'Ь укрывается жизнь: Средиземное море — обильно; под этой поверхностью ерзают быстро миноги (длиною до метра); во тьмЪ с-Ьропепельный скат пронесется летучею мышью под нами б^Ьлясым своим животом; зд'Ьсь живут осетры в десять "метров, питаяся мелкою рыбкой; акулы, не слишком больш1я^), оскалясь, проносятся вверх животом, догоняя ле-тящ1й с поверхности наискось, вниз, в глубину треугольник тунцов-); зеленеют, желтЬют, лазурятся тЬлом мурены; и б арб у мы, райск1я птицы морей, у поверхности — ярко огнят-ся; анчоусы, стаи коньков и других «р1еигапес1е8» зд-Ьсь водятся, — скаты; и даже встречали в волнах Средиземнаго моря — больших кашала-т о в, которых тЬлг — только пасти с желудками; средь зоофитов зд'Ьсь водятся губки, б е-р о э, рои голотур!й, ципиды, лучаю-Щ1Я фосфорный блеск; и оранжевым кружевом га-леолфа — цв1Ьтет, осв-Ьщаема, солнышком; раки, лангусты, морск1е ежи, эвр10лы, атланты и цинт1и, переплетаясь родами и видами — множатся в водах; и зр1Ьет на ракушкЪ цв'Ьт перламутра; пучина-ж — пустынно кипит.
Тусклый вечер; старик капитан распустил свою бороду в в1Ьтр-Ь; кроваво садится за морем круг
солнца; он, вот — тусклый круг; желтокарге сумерки св-Ьтятся: странные сумерки!
— «Солнце садится в пески», — говорит капитан, подойдя, — «то — оттЬнок пустыни; мы — близко от берега».
Все — изменилось: цв-Ьт неба, цв-Ьт моря, от-тЪнки заката; стоит ярк1й жар; и — безв'Ьтр1е; ширится там, от египетской, близкой земли тускловатая мгла.
Подплываем сегодня к земл-Ь; море — гладится; солнце — палит; ц-Ьлый день измеряют глубины: здЬсь — мели: ветрами пустыни выносятся в море пески.
Подхожу к капитану:
— «Мы — на уровн'Ь дельты: и скоро увидим Дам1этту».
В трубу увидали дам1этск1й маяк: показался; и — скрылся.
И вс-Ь—подтянулись: кругом разговоры об угл'Ь, который должны нам доставить, чтоб нас не задерживать — нЪт же, не нас; мы сегодня уже не ночуем в кают^Ь: в отел'Ь.
И — грустно: семья офицеров так ласково встр'Ьтила нас; каютка, как комнатка: плыть бы и плыть.
Поднимается что то из дали; земля — не земля, а какая то вышка.
Звонки.
— «Порт-Саидск1й маяк».
И — маяк выростает, и — группа тусклЪйитх домов выростает за ним: Порт-Саид — это отмели, авангарды пустыни; пустыня об'яла его..; и я д>'маю: там, вон, Арав1я.
Старый историк, Кальдун, отм-Ьчает три слоя арабов Арав1и: это — «Лриба» (древн-Ьйш1е жители), бол1Ье поздше жители; и — «Мустарриба (потомки Измаила); в бол1>е позднее время они населили Неджед и Геджас.
На с'Ьвер'Ь триба Амаликов') (см%сь из семитов с хамитами), к югу ветвясь, достигает — м'Ьст Мекки; амалекинянская разновидность катуров счита-ет, что предком катуров был сам Авраам ?); арамейская кровь — проливается в них, как гласит о том клинопись '); царство сабеян окр-Ьпло — отсюда; торговлю с ним вел Соломон; посылала товары сабеянам Инд1я; Навуходоносор разрушил торговлю; она возстановлена персами '); зд'Ьсь выявляются нравы кушитской культуры (дЬленье на касты''), обр'Ьзанье, мифы, преданья"); Агатар-