Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:

214 Чем больше врагов, тем больше чести. // Viel Feinde, viel Ehre.

В 1513 г. на требование венецианского военачальника Бартоломео д’Альвиано о сдаче Фрундсберг будто бы ответил: «Все к лучшему. Чем больше врагов, тем больше чести». Впоследствии это выражение цитировалось как девиз Фрундсберга, хотя восходит, по-видимому, к более раннему времени. Gefl. Worte, S. 424.

«Чем больше врагов, тем больше чести» – немецкий лозунг, провозглашавшийся после вступления в I мировую войну Англии (авг. 1914) и США (апр. 1917). Руге В. Гинденбург. – М., 1982, с. 89. Лозунг «Много врагов – много чести» был, среди прочих лозунгов, выложен в камне на римском стадионе

«Форо Муссолини» (1935; ныне – «Форо Италико»). Boudet, p. 403.

На совещании гауляйтеров в Берлине 2 фев. 1934 г. Гитлер, напротив, сказал: «Чем больше врагов, тем больше глупости» («Viel Feinde, viel Dummheit»). Bergschicken H. Deutsche Chronik, 1933–1945. – Berlin, 1981, S. 147.

ФУКИДИД

(ок. 460 – ок. 400 до н. э.), афинский историк

215…Исследовать достоверность прошлых и возможность будущих событий, могущих когда-нибудь повториться <…> в том же или сходном виде <…>.

«История», I, 22, 4 Фукидид, с. 14

Отсюда: «История повторяется». Stevenson, p. 1145; Markiewicz, s. 418.

Ср. также у Плутарха: «Поскольку поток времени бесконечен, а судьба изменчива, не приходится <…> удивляться тому, что часто происходят сходные между собой события. <…> Если <…> события сплетаются из ограниченного числа подобных частиц, то неминуемо должны по многу раз происходить сходные события, порожденные одними и теми же причинами» («Серторий», 1). Плут., 2:5.

– > «История повторяется дважды…» (М-184).

216 Как в искусствах, так и в политике новое всегда неизбежно должно возобладать над старым.

«История», I, 71, 3 Фукидид, с. 33

217 Вещи существуют для людей, а не люди для них.

«История», I, 143, 6 Фукидид, с. 63

218 Следует на насилие <…> отвечать насилием.

«История», III, 56, 2 Фукидид, с. 136

Затем у Цицерона: «Если насилие препятствует правосудию или его уничтожает, то наглость надо побеждать доблестью, <…> силу – силой» (речь в сенате по возвращении из изгнания (5 сент. 57 до н. э.), 8, 19). Цицерон-1993, 1:49.

В «Дигестах Юстиниана» (43, 16, 1): «Насилие дозволено отражать силой». Римское право, с. 433.

219…Война, учитель насилия.

«История», III, 82, 2 Фукидид, с. 147

ФУКУЯМА, Фрэнсис

(Fukuyama, Francis, р. 1952), американский политолог

220 Возможно, мы являемся свидетелями не просто конца холодной войны, но конца истории как таковой, т. е. завершения эволюции идеологии и победы западной либеральной демократии во всем мире.

В газ. «Индепендент», 20 сент. 1989 Jay-2004, p. 139

Статья Фукуямы под загл. «Конец Истории» («The End of History») была опубл. в квартальнике «The National Interest» (лето 1989). Это выражение встречалось и раньше, напр., в работе философа Вл. Соловьева «Три силы» (1877). Соловьев В., 1:29.

ФУНКЕ, Альфред

(Funke, Alfred, 1869–1941), немецкий писатель

221 Боже, покарай Англию! // Gott strafe England!

Из

военного романа «Меч и мирт», который печатался в «Воскресной газете для немецкого дома» (1914). Stevenson, p. 691.

В 1914–1915 гг. – популярное в Германии приветствие (с ответом: «Он ее покарает!»). Markiewicz, s. 142.

ФУРМАНОВ, Дмитрий Андреевич

(1891–1926), писатель

Цитаты из романа Фурманова «Чапаев» (1923) получили известность благодаря к/ф «Чапаев» (1934). Многие кинореплики не имеют прямого источника в романе, другие перефразированы; поэтому все они даны в рубрике «Киноцитаты» (-> К-558–575).

ФУЧИК, Юлиус

(Fu

ik, Julius, 1903–1943),

чешский журналисткоммунист

222 Люди, я любил вас, будьте бдительны!

«Репортаж с петлей на шее», тюремный дневник (опубл. 1946), последняя запись 9 июня 1943 г.; пер. Т. Аксель и В. Чешихиной Отд. изд. – М., 1991, с. 92

Призыв «Будьте бдительны!» был обычен у М. Робеспьера. Робеспьер, 1:257, 332 и др.

В Новом Завете: «…будь бдителен во всем» (2 Тим. 4:5).
– > «Цена свободы – вечная бдительность»

(К-174).

ФУШЕ, Арман

(Foucher, Armand), французский либреттист и поэтпесенник

223 В далекой знойной Аргентине,

Где небо южное так сине,

Где женщины, как на картине,

Танцуют все танго. //

C’est sous le ciel de Argentine <…>.

«Последнее танго: Аргентинская песня» (1913), автор муз. Эмиль Долуар

В таком виде строфа известна по «Золотому теленку» Ильфа и Петрова. Это контаминация двух переводов с французского: Изы Кремер (первые три строки, ок. 1915 г.) и П. Германа (4я строка). Мелодия восходит к танго аргентинского композитора А. Вилольдо «Эль чокло» («El Choclo» («Початок»), 1903).

ФУШЕ, Жозеф

(Fouch'e, Joseph, 1759–1820), министр полиции Франции в 1799–1802, 1804–1810, 1815 гг.

224 Смерть – это вечный сон.

Текст надписи на кладбищенских воротах в годы якобинской диктатуры; впервые – в постановлении, которое издал Фуше в качестве комиссара Конвента в Невере 9 окт. 1793 г., после запрета религиозных церемоний за пределами церкви. Жорес, 6:305; Собуль А. Первая республика. 1792–1804. – М., 1974, с. 94.

Возражение Робеспьера: «Смерть – начало бессмертия» (-> Р-112).

225 Это хуже, чем преступление, – это ошибка. // C’est plus qu’on crime, c’est une faute.

О расстреле, по приказу Наполеона, герцога Энгиенского 21 марта 1804 г.

Наполеон считал, что это – слова Фуше или приписанные Фуше (Э. Лас Казес, «Мемориал Св. Елены», запись 3 апр. 1816 г.). Las Cases, p. 210. В изданных посмертно «Мемуарах» Фуше (1822) фраза также приписана ему; правда, эти мемуары – неподлинные. Согласно одному из мемуаристов, Фуше сказал лишь: «Это напрасный пушечный выстрел». Boudet, p. 264; Ce que Napol'eon a vraiment dit, p. 293–294.

В 1870 г. Ш. Сент-Бёв, со ссылкой на свидетельство современника, назвал автором этой фразы юриста Антуана Буле де ла Мерта (A. Boulay de la Meurte, 1761–1840), который при Наполеоне был членом Государственного совета. Boudet, p. 264; Knowles, p. 144.

Поделиться с друзьями: