Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бриллиантовое ожерелье
Шрифт:

– - Я обратилась къ вамъ съ полнымъ дов?ріемъ и любовію. Я-бы прі?хала къ вамъ сама, но старая колдунья не дала-бы намъ поговорить толкомъ... Я люблю Франка, люблю отъ всей души.

– - Это меня вовсе не касается.

– - Онъ сознался мн? во всемъ, онъ выговорилъ то, чего никогда не р?шился-бы сказать вамъ. Онъ говорилъ о своихъ долгахъ. Я предложила ему взять, что я им?ю. Онъ отказался.

– - Еще-бы не отказался!

– - Онъ сказалъ мн?, что помолвленъ съ вами. Но, Люси, онъ любитъ меня, хотя и далъ слово жениться на васъ.

– - Никогда этому не пов?рю.

– - Вы хотите вывести меня изъ себя,

но вамъ это не удастся, потому что сердце мое обливается кровью.

– - Пустяки! ложь! У васъ н?тъ сердца, у васъ только деньги.

– - Но у него ихъ н?тъ. Если я отдаю ему все, что им?ю, значитъ, я люблю его. Вы не можете сомн?ваться, что я д?йствую безкорыстно.

– - Не в?рю я въ ваше безкорыстіе. Вы думаете только объ одной себ?.

– - А разв? вы не думаете только о себ?, желая заставить челов?ка честолюбиваго, но безъ средствъ, жениться на б?дной д?вушк?? Но вы заблуждаетесь. Жениться на васъ онъ не можетъ. Да онъ на каждомъ шагу доказываетъ, что не любитъ васъ. Разв? онъ видится съ вами? Разв? онъ пишетъ къ вамъ, какъ къ д?вушк?, на которой онъ нам?ренъ жениться? Вы должны возвратить ему слово, данное вамъ; онъ женится на мн? и будетъ счастливъ...

– - Только за этимъ вы меня и приглашали? прервала ее Люси.

– - Да, за этимъ.

– - Если онъ разд?ляетъ ваши предположенія, то объ этомъ долженъ былъ сказать мн? онъ, а не вы. Писать я ему не хочу, но вы можете сказать ему, что онъ вправ? поступить какъ ему заблагоразсудится. Но не см?йте говорить ему, что я люблю его теперь меньше, ч?мъ прежде,-- если это скажете, вы солжете. Точно также вы будете лгать, если станете утверждать, что онъ любитъ васъ больше, ч?мъ меня.

– - Но, Люси...

– - Слушать ничего не хочу. Онъ можетъ поступать, какъ ему угодно. Если деньги онъ предпочитаетъ любви и честности, такъ пусть женится на васъ. Упрекать его я не стану. Съ вами-же, Лиззи, над?юсь, мы больше никогда не увидимся.

Она посп?шно вышла изъ комнаты. Она чувствовала теперь, что счастіе ея совершенно разбито. Хотя Лиззи была изв?стной лгуньей, но Люси сознавала, что на этотъ разъ она говорила правду.

– - Все это оттого, что я б?дна, сказала Люси сама себ?,-- но я уб?ждена, что онъ меня любитъ.

– -----

Люси снова возвратилась въ домъ леди Фаунъ. Она ладила съ леди Линлитгау; втеченіи шести м?сяцевъ между ними не было ни одной размолвки. Графиня при прощаніи до того расчувствовалась, что предложила Люси 50 фунтовъ, и когда Люси отказалась взять деньги, старуха стала уб?ждать ее, говоря, что она честно заработала ихъ. Но Люси осталась непреклонна; она находила, что за тотъ трудъ, который несла въ дом? графини, она достаточно вознаграждена столомъ и квартирой. Он? разстались дружелюбно, но графиня не преминула снова ругнуть леди Фаунъ за то, что она прислала за Люси свою карету.

– - В?рно, старая любитъ, чтобы ея лошади разъ?зжали по лондонскимъ улицамъ, заключила графиня.

Нечего и говорить, что леди Фаунъ и ея дочери встр?тили Люси съ распростертыми объятіями. Объ ея помолвк? съ м-ромъ Грейстокомъ не было сказано ни слова.

– - Я все та-же Люси, какой была и прежде, сказала молодая д?вушка, и этими словами какъ-бы дала зам?тить, что объ ея помолвк? не должно быть

и р?чи, что она отказалась отъ мысли выйти замужъ за Грейстока.

Черезъ н?сколько дней, въ отсутствіе леди Фаунъ и Августы, когда вс? д?вицы собрались въ столовой, пришла горничная и доложила, что какой-то господинъ желаетъ вид?ть миссъ Люси.

– - Кто это? спросила миссъ Діана Фаунъ.

– - Тотъ самый, что и прежде нер?дко пос?щалъ миссъ Морисъ, отв?чала горничная.

– - Это м-ръ Грейстокъ, сказала Люси,-- я полагаю, мн? надо принять его. Скажите ему, Мэри, что я сейчасъ выйду къ нему.

Люси поднялась, но н?сколько минутъ простояла молча, что-то обдумывая. Если онъ на столько порядочный челов?къ, что откровенно и честно признается ей, что онъ сд?лалъ ошибку, предложивъ ей свою руку, что ему невозможно на ней жениться, она не скажетъ ему ни одного слова упрека. Если-же... но она сознавала, что не можетъ предвид?ть теперь, что сд?лаетъ въ такомъ случа?.

Она отворила дверь медленно, нам?реваясь подойти къ нему не сп?ша, но не усп?ла она опомниться, какъ очутилась въ его объятіяхъ и онъ сталъ ц?ловать ее въ лобъ, глаза и губы.

– - Милая, дорогая Люси, прости меня, сказалъ онъ.

Вся въ слезахъ, она поднесла его руку къ своимъ губамъ.

Вскор? вернулась леди Фаунъ и увид?ла въ окно, что въ саду между деревьями мелькаютъ дв? фигуры, прогуливающіяся рука объ руку.

– - Это Люси? спросила она.

– - Да, Люси, отв?тила Августа съ ужасомъ,-- и съ нею, кажется, м-ръ Грейстокъ.

Посл?довало семейное сов?щаніе и р?шено было пригласить м-ра Грейстока въ об?ду. Нин? поручено было передать это приглашеніе.

– - Мама проситъ васъ прійти въ ней на минуту, шепнула она Люси.

Люси съ восторгомъ обняла своего друга.

– - Вы помирились? спросила она также шопотомъ.

Люси снова отв?тила только поц?луемъ.

Об?дъ прошелъ весело и оживленно. Вс? дамы, разум?ется, кром? Люси, были уб?ждены, что Грейстокъ поступалъ дурно и нечестно съ своей нев?стой, но раскаявшагося гр?шника сл?довало простить, и он? оказывали ему предупредительное вниманіе.

Посл? об?да Франкъ тотчасъ-же отправился на станцію жел?зной дороги; Люси провожала его. Во время дороги она окончательно уб?дилась, что Франкъ ни въ чемъ не былъ виновенъ, что поступить иначе ему было невозможно. Домой она возвратилась довольная и счастливая. Она старалась объяснить своимъ друзьямъ, что Франкъ только потому не вид?лся съ нею, что не могъ бывать въ дом? леди Линлитгау. На вопросы о томъ, что она нам?рена д?лать дальше, Люси объявила, что на дняхъ она пере?детъ въ Бобсборо. Франкъ привезъ ей письмо отъ своей матери, которымъ она приглашаетъ Люси пере?хать къ ней въ домъ.

– - Мой другъ, останьтесь у насъ еще на м?сяцъ, просила леди Фаунъ,-- пусть вс? узнаютъ, что мы искренніе друзья.

Черезъ м?сяцъ Люси пере?хала въ Бобсборо, въ домъ декана, гд? ее приняли предупредительно. Черезъ пятнадцать м?сяцевъ совершилась ея свадьба съ м-ромъ Грейстокомъ. В?нчалъ самъ деканъ. Леди Фаунъ и ея дочери, конечно, присутствовали на свадьб?.

ГЛАВА XXXIV.

Полицейскіе розыски.-- Окончательный разрывъ съ лордомъ Фауномъ.

Поделиться с друзьями: